background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 

in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to 

compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 

exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 

of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 

significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 

the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 

of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 

organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 

mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être 

utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 

préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 

à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 

vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 

façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 

compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 

sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 

peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 

additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 

vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 

au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 

dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um 

das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 

vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 

Schwingungspegel  repräsentiert  den  Haupteinsatzbereich  des  Werkzeugs. 

Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 

Mit  unterschiedlichen  Zusatzgeräten  oder  bei  schlechter  Wartung  kann  der 

Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 

die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 

Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 

Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 

signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 

um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 

zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 

Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 

ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser 

utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 

evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones 

declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 

si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 

o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 

diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 

el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 

el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 

pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 

nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 

seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 

tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 

un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere 

utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per 

una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 

emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 

dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 

accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 

potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 

vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 

in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 

utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 

dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi 

accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 

in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 

en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 

trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 

de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 

gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 

de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 

worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 

draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 

gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 

om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 

het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 

werktijden. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 

em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser 

usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 

avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado 

refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 

para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 

mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em 

consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 

que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 

significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 

Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 

da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 

das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 

iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 

indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 

niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 

hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 

ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 

stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et  skøn  over  niveauet  for  vibrationseksponering  bør  også  tage  højde  for  de 

perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 

i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 

over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 

af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 

ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Summary of Contents for 5133002642

Page 1: ...RIGINALE INSTRUKTIONER VERS TTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE 7 80 1 16758 25 1 1 3 25 1 1 32 1 5 7 7087 7 25 7 6 7...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...he product is used as prescribed it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors The following hazards may arise and the operator should pay special attention to avoid the...

Page 4: ...VXI FLHQW DPRXQW RI KLJK JUDGH OXEULFDQW IRU WKH OLIH VSDQ RI the product under normal operating conditions Therefore no further lubrication is required ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials...

Page 5: ...capuchons isolants Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations RISQUES R SIDUELS 0rPH ORUVTXH OH SURGXLW HVW XWLO...

Page 6: ...V SURGXLWV chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager fragiliser ou d truire le plastique 3RUWH WRXMRXUV XQ PDVTXH RFXODLUH RX GHV OXQHWWHV GH protection volets lat raux lorsque vous...

Page 7: ...Imminence d un danger qui si l on n y prend garde peut entra ner la mort ou de graves blessures AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entra ner la mort ou...

Page 8: ...d sch tzen Transportieren Sie keine Akkus die gebrochen oder undicht sind Befragen Sie Ihre 7UDQVSRUW UPD QDFK ZHLWHUHQ QIRUPDWLRQHQ RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird...

Page 9: ...tl ser usw mit den Plastikteilen in Kontakt geraten Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen die den Kunststoff besch digen schw chen oder zerst ren k nnen Tragen Sie beim Arbeiten mit motorbetr...

Page 10: ...ermieden zum Tode oder schweren Verletzungen f hren kann WARNUNG Bezeichnet eine m gliche Gefahrensituation die falls Sie es nicht vermieden zum Tode oder schweren Verletzungen f hren kann ACHTUNG Bez...

Page 11: ...iV DVHVRUDPLHQWR p ngase en contacto con la empresa de distribuci n RIESGOS RESIDUALES Incluso cuando se utiliza el producto seg n las instrucciones sigue siendo imposible eliminar por completo cierto...

Page 12: ...etc Estos productos qu micos contienen sustancias que pueden deteriorar debilitar o destruir el pl stico Siempre use gafas de seguridad o gafas de seguridad con protecci n lateral durante el funciona...

Page 13: ...aci n inminente de peligro que si no se evita provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita podr a causar la muerte o lesiones grave...

Page 14: ...dono liquidi Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli RISCHI RESIDUI Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato sar ancora impossibile eliminare completamente alcuni IDW...

Page 15: ...i di sicurezza o occhiali di sicurezza con schermi laterali durante le operazioni con l elettroutensile o quando si aspira della polvere Nel caso in cui si preveda che le operazioni di lavoro causeran...

Page 16: ...non evitata potr causare gravi lesioni o morte ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potr causare lesioni minori o moderate ATTENZIONE Senza simbolo di allarme...

Page 17: ...een isolerende niet geleidende dop of tape Geen gekraakte of OHNNHQGH DFFX V YHUYRHUHQ RQWUROHHU ELM KHW GRRUVWXUHQGH EHGULMI YRRU YHUGHU DGYLHV RESTRISICO S Zelfs wanneer het product zoals voorgeschr...

Page 18: ...XQQHQ EHVFKDGLJHQ verzwakken of aantasten UDDJ DOWLMG HHQ YHLOLJKHLGVEULO RI JH LFKWVEHVFKHUPLQJ PHW LMGHOLQJVH EHVFKHUPLQJ WHUZLMO X KHW ZHUNWXLJ gebruikt of wanneer u stof blaast Als het werk stof v...

Page 19: ...H GLH LQGLHQ H QLHW ZRUGW vermeden kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood WAARSCHUWING LMVW RS HHQ PRJHOLMN JHYDDUOLMNH VLWXDWLH GLH LQGLHQ H niet wordt vermeden kan leiden tot ernstige verwo...

Page 20: ...H EDWHULDV FRP VVXUDV RX IXJDV RQWDFWH D HPSUHVD WUDQVLWiULD SDUD PDLV DFRQVHOKDPHQWR RISCOS RESIDUAIS Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instru es continua a ser imposs vel eliminar por com...

Page 21: ...os de seguran a com protec es laterais durante a opera o da ferramenta el ctrica ou quando estiver a levantar SRHLUD QR DU DVR D RSHUDomR VHMD SRHLUHQWD XVH tamb m uma m scara contra o p Para uma maio...

Page 22: ...n o for evitada pode resultar em morte ou ferimentos graves CAUTELA Indica uma situa o potencialmente perigosa que se n o for evitada pode resultar em ferimentos leves ou moderados CAUTELA Sem s mbol...

Page 23: ...tter eller tape Undlad at transportere batterier med revner eller ut theder R df r dig desuden hos spedit ren UUNDG ELIGE RISICI Selv om produktet anvendes som foreskrevet er det stadig umuligt at eli...

Page 24: ...SURGXNWHW HU VPXUW IRU SURGXNWHWV OHYHWLG XQGHU normale driftsbetingelser med en tilstr kkelig m ngde K MNYDOLWHWVVP UHPLGGHO HW HU GHUIRU LNNH Q GYHQGLJW med yderligere sm ring MILJ BESKYTTELSE R ma...

Page 25: ...lera med vidarebefordrande f retag f r mer information RESIDUALRISK ven om produkten anv nds enligt instruktionerna g r GHW LQWH DWW HOLPLQHUD DOOD HYHQWXHOOD ULVNIDNWRUHU OMDQGH risker kan uppst vid...

Page 26: ...U SURGXNWHQV OLYVOlQJG XQGHU normala driftsf rh llanden D rf r beh vs ingen ytterligare VP UMQLQJ MILJ SKYDD R materialen ska tervinnas i st llet f r att NDVWDV L KXVKnOOVDYIDOOHW U DWW VNRQD PLOM Q...

Page 27: ...OWl OLVlQHXYRMD K YT N RISKIT 9DLNND WXRWHWWD Nl WHWWlLVLLQ RKMHLGHQ PXNDLVHVWL HL ROH PDKGROOLVWD Wl VLQ HOLPLQRLGD WLHWW Ml Nl WW Q OLLWW YLl ULVNLWHNLM LWl l W VVl YRL DLKHXWXD VHXUDDYLD YDDURMD MD...

Page 28: ...ksi normaaliolosuhteissa riitt v ll m r ll korkealaatuista voiteluainetta T st syyst ty kalu ei kaipaa lis voitelua YMP RIST NSUOJELU bOl KlYLWl UDDND DLQHLWD MlWWHLQl YDDQ YLH QH NLHUUlW NVHHQ PSlULV...

Page 29: ...HU 6MHNN PHG WUDQVSRUW UPDHW IRU WWHUOLJHUH UnG GJENV RENDE RISIKO Ogs n r produktet brukes som beskrevet er det ikke mulig utelukke risiko for brukere eller personer i n rheten F lgende farer kan opp...

Page 30: ...mengde med et h yverdig sm remiddel for sikre lang levetid under normale driftsforhold Det er derfor un dvendig med tilleggsm ring MILJ VERN Resirkuler r materialer istedenfor kaste dem I s ppelen Ve...

Page 31: ...29 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Raynaud s Syndrome...

Page 32: ...30 _ 1 2 3 4 5 0 75 6 7 8 9 10 11 58 V...

Page 33: ...RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09...

Page 34: ...F DV WUDQVSRUWX W P FHOX QDOH DEH SLHF RGNU WH F D QLHSU HZRG F PL QDN DGNDPL L RODF MQ PL OXE WD P L RODF MQ 1LH QDOH WUDQVSRUWRZD S NQL W FK DQL QLHV F HOQ FK DNXPXODWRUyZ 6 F HJy RZH SRUDG PR QD X...

Page 35: ...LWG 1LH ZROQR GRSX FL GR NRQWDNWX SODVWLNRZ FK F FL S QHP KDPXOFRZ P EHQ Q SURGXNWDPL URSRSRFKRGQ PL ROHMDPL SHQHWUXM F PL LWS 6XEVWDQFMH WH DZLHUDM SURGXNW FKHPLF QH NWyUH PRJ E XV NRG L RV DEL OXE...

Page 36: ...LH RVWDQLH XQLNQL WD VSRZRGXMH PLHU OXE SRZD QH XUD FLD D 2675 1 2 QDF D SRWHQFMDOQH QLHEH SLHF Q V WXDFM NWyUD MH OL QLH RVWDQLH XQLNQL WD PR H VSRZRGRZD PLHU OXE SRZD QH XUD FLD D UWAGA 2 QDF D SRWH...

Page 37: ...H QRVWL QD GDO t UDGX ZBYTKOV RIZIKA RNRQFH L NG VH Y UREHN SURYR XMH MDN MH S HGHSViQR MH VWiOH QHPR Qp FHOD HOLPLQRYDW YH NHUp E WNRYp UL LNRYp IDNWRU 1iVOHGXMtFt QHEH SH t PRKRX QDVWDW S L SRX tYiQ...

Page 38: ...ND Qi DGt E OD Y UREFHP QDPD iQD GRVWDWH Q P PQR VWYtP Y VRFH LQQpKR PD LYD NWHUp VWD t QD FHORX GREX LYRWQRVWL SURGXNWX S L QRUPiOQtFK SRGPtQNiFK SRX tYiQt iGQp GDO t PD iQt Qi DGtQHQt nutn 2 5 1 927...

Page 39: ...tson repedt vagy sziv rg akkumul torokat Tov bbi LQIRUPiFLypUW YHJ H IHO D NDSFVRODWRW D WRYiEEtWiVW YpJ c ggel VISSZAMARAD KOCK ZATOK 0pJ D WHUPpN UHQGHOWHWpVV HU KDV QiODWD HVHWpQ VHP OHKHW WHOMHVH...

Page 40: ...HQJtWKHWLN YDJ W QNUHWHKHWLN D P DQ DJRW Elektromos szersz mg pek haszn latakor vagy a SRU NLI YiVDNRU PLQGLJ YLVHOMHQ YpG V HP YHJHW ami a szemet oldalr l is v di Ha a haszn lat poros k rnyezetben t...

Page 41: ...H YHV pO HV KHO HWHW MHOH DPL KD QHP HO LN PHJ KDOiOW YDJ NRPRO VpU OpVW HUHGPpQ H FIGYELEM J SRWHQFLiOLVDQ EHN YHWNH YHV pO HV KHO HWHW MHOH DPL KD QHP HO LN PHJ KDOiOW YDJ V O RV VpU OpVW eredm nyez...

Page 42: ...VSRUW SHQWUX VIDWXUL XOWHULRDUH RISCURI REZIDUALE KLDU GDF SURGXVXO HVWH IRORVLW D D FXP HVWH GHVFULV HVWH WRWX L LPSRVLELO V VH HOLPLQH FRPSOHW DQXPL L IDFWRUL GH ULVF UH LGXDOL 8UP WRDUHOH SHULFROH...

Page 43: ...L vQFUHGHUH WRDWH UHSDUD LLOH WUHEXLHVF vQGHSOLQLWH OD XQ FHQWUX VHUYLFH autorizat LUBRIFIEREA 7R L UXOPHQ LL GLQ LQWHULRUXO SURGXVXOXL VXQW OXEUL D L FX R FDQWLWDWH VX FLHQW GH OXEUL DQW GH FDOLWDWH...

Page 44: ...FH WLHN OLHWRWD N DSUDNVW WV MRSURM P QDY LHVS MDPV SLOQ E QRY UVW DWVHYL XV ULVND IDNWRUXV LHWR DQDV ODLN YDU UDVWLHV GDV EULHVPDV XQ VWU GQLHNDP SD D X PDQ ED M SLHY U LP 7URN D UDG WDV WUDXPDV LHWR...

Page 45: ...RWL DU SLHWLHNDPX DXJVWDV NYDOLW WHV VP UYLHODV GDXG XPX ODL QRGUR LQ WX SURGXNWD NDOSR DQDV ODLNX QRUP ORV OLHWR DQDV DSVW N RV 7 S F SDSLOGX H R DQD QDY QHSLHFLH DPD 9 6 6 5 7 YLHW ODL L HMPDWHUL O...

Page 46: ...WDULPR NUHLSNLW V JDEHQWRMR PRQ ALUTINIS PAVOJUS 1HW QDXGRMDQW JDPLQ JULH WDL SDJDO SDVNLUW QH PDQRPD YLVL NDL DWPHVWL NDL NXUL OLNWLQL UL LNRV YHLNVQL NLWH EXGU V DWOLNGDPL SULH L URV DU YDO PR GDUEX...

Page 47: ...QDYLPR FHQWUDV SUTEPIMAS DG SUDVWRPLV GDUER V O JRPLV SHUIRUDWRULXV LOJDL QHVXVLG Y W YLVL MR JXROLDL VXWHSWL UHLNLDPX NLHNLX DXN WRV NODV V WHSDOR 7RG O GDXJLDX MR WHSWL QHEHUHLNLD APLINKOS APSAUGA D...

Page 48: ...LV NXL VHDGHW NDVXWDWDNVH NLUMHOGDWXG YLLVLO HL ROH Y LPDOLN N UYDOGDGD N LNL MllNULVNLGH P MXUHLG 7 WDPLVH DMDO Y LYDG WHNNLGD MlUJPLVHG RKXG PLOOHOH RSHUDDWRU SHDE p rama erilist t helepanu 0 UDVW S...

Page 49: ...GD PDVLQD RKXWXV MD W Y LPH M RIMINE K ik selle t riista laagrid on tehases t idetud piisava hulga kvaliteetse m rdega mis tagab tavatingimustes QHQGH W Y LPH NRJX NDVXWXVHD MRRNVXO 6HHW WWX HL ROH Wl...

Page 50: ...RUWLUDWL EDWHULMH NRMH VX SRORPOMHQH LOL FXUH 3URYMHULWH NRG NRPSDQLMH NRMD WUDQVSRUWLUD D GDOMQMX SRPR PREOSTALE OPASNOSTI DN L NDG MH SURL YRG NRUL WHQ NDR WR MH SUHWKRGQR RSLVDQR MR XYLMHN QLMH PRJ...

Page 51: ...WH X SUD LQL QRVLWH L PDVNX D D WLWX RG SUD LQH 5DGL YH H VLJXUQRVWL L SRX GDQRVWL VYH SRSUDYNH WUHED L YRGLWL RYOD WHQL VHUYLVQL FHQWDU PODMAZIVANJE 6YL OH DMHYL X RYRP SURL YRGX SRGPD DQL VX V GRYRO...

Page 52: ...GANJA 1HNDWHUL SUHRVWDOLK GHMDYQLNRY WYHJDQMD QL PRJR H SRYVHP RGSUDYLWL WXGL H WD L GHOHN XSRUDEOMDWH Y VNODGX QDYRGLOL 0HG XSRUDER VH ODKNR SRMDYLMR QHNDWHUH QHYDUQRVWL XSUDYOMDYHF SD QDM ER SR RUHQ...

Page 53: ...HU MAZANJE 9VL OH DML QD QDSUDYL VR QDPD DQL GRYROM NDNRYRVWQHJD PD LYD WDNR GD PD DQMH QDSUDYH RE QRUPDOQL XSRUDEL GR NRQFD LYOMHQMVNH GREH QDSUDYH QL YH SRWUHEQR DWR GRGDWQR PD DQMH QL SRWUHEQR 7 2...

Page 54: ...NDM DO LH SRN Q LVWtWH X QDVOHGXM FHM VSROR QRVWL 9 29 5 2926 M NH VD QiVWURM SRX tYD SRG D SUHGSLVX QLH MH PR Qp HOLPLQRYD XU LWp Y NRYp UL LNRYp IDNWRU 3UL SRX LWt Y QLNDM QDVOHGXM FH UL LNi D REVOX...

Page 55: ...FKRY PDVNX 3UH Y LX EH SH QRV D VSR DKOLYRV VD PXVLD Y HWN RSUDY Y NRQiYD Y DXWRUL RYDQRP VHUYLVQRP FHQWUH MAZANIE 9 HWN OR LVNi Y SURGXNWH V QDPD DQp GRVWDWR Q P PQR VWYRP PD LYRP Y VRNHM DNRVWL QD F...

Page 56: ...54 _ 5D QDXG V 6 QGURPH 5D QDXG V 6 QGURPH...

Page 57: ...55 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 0 75 6 7 8 9 10 11 3 XU VLDQ V...

Page 58: ...56 _...

Page 59: ...57 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 60: ...58 _ 1 2 3 4 5 0 75 6 7 8 9 10 11 Y V...

Page 61: ...59 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 62: ...OLUOL DUW N ULVN IDNW UOHULQLQ WDPDPHQ RUWDGDQ NDOG U OPDV P PN Q GH LOGLU XOODQ P V UDV QGD D D GDNL WHKOLNHOHU RUWD D o NDELOLU YH RSHUDW U EXQODUGDQ NDo QPDN LoLQ HOOLNOH dikkat etmelidir LWPH KDVD...

Page 63: ...OL ELU VHUYLV PHUNH L WDUDI QGDQ JHUoHNOH WLULOPHOLGLU 0 hU QGHNL W P DWDNODU QRUPDO oDO PD NR XOODU QGD U Q Q KL PHW PU ER XQFD HWHUOL PLNWDUGD NVHN NDOLWH D LOH D ODQ U XQD J UH ID ODGDQ D ODPD DS O...

Page 64: ...62 _ 5D QDXG 5D QDXG...

Page 65: ...63 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 0 75 6 7 8 9 10 11 XU VLDQ V...

Page 66: ...64 _ Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage...

Page 67: ...2 1 5 6 7 8 3 4 11 10 9 65...

Page 68: ...3 1 4 5 2 20160804v2 66...

Page 69: ...3 67...

Page 70: ...A procedure 01 2003 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2003 H WLQD Magyar 5RPkQ Latviski LHWXYL NDL Eesti Hrvatski 7HFKQLFNp GDMH produktu 7HUPpN P V DNL DGDWDL 6SHFL FD LLOH produsului 3URGXNW...

Page 71: ...t Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke DJD EH akumulatora 1 36 kg V gt I henhold til EPTA procedure 01 2003 Vikt Enligt EPTA 01 2003 Paino EPTA men...

Page 72: ...de elementos de DomR GD FDSDFLGDGH m xima da ferramenta Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K QFHUWH D 2Q HNHUKHLG QFHUWH D H WLQD Magyar 5RPkQ Latviski LHWXYL NDL Eesti Hrvatski...

Page 73: ...af v rkt jet indvirkning inverkan tstramning av f stelement av den maximala kapaciteten av verktyget vaikutus kirist minen kiinnittimien enimm iskapasiteetti ty kalun innvirkning innstramming av fest...

Page 74: ...QFOXLGR Caricatore compatibile QRQ LQFOXVR Compatibele oplader QLHW LQEHJUHSHQ Carregador FRPSDWtYHO QmR LQFOXtGD H WLQD Magyar 5RPkQ Latviski LHWXYL NDL Eesti Hrvatski DWHULH D QDEtMH ND NNXPXOiWRU p...

Page 75: ...laddare LQWH LQNOXGHUDW Yhteensopiva laturi HL PXNDQD Kompatibel lader LNNH LQNOXGHUW 2GSRZLHGQLD DGRZDUND QLH GR F RQD BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 RC18118C Slovensko 6ORYHQ LQD...

Page 76: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 77: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 78: ...istade ja tarvikute hooldamine k te soojas hoidmine ja t vahetuste organiseerimine HR UPOZORENJE Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama mjerena je sukladno normiranom testu p...

Page 79: ...uygulamalar i in kullan l rsa titre im emisyonu de i ebilir Bu durum toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de art r r Titre ime maruz kalma seviyesinin de erlendirilmesi ayn zama...

Page 80: ...S VENTE AGR Pour trouver le service apr s vente agr le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition...

Page 81: ...O Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite http es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten a...

Page 82: ...n geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritt...

Page 83: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 84: ...er som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta datum m ste dok...

Page 85: ...eller modifisert ethvert produkt der de originale identifiseringsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjo...

Page 86: ...ntowa faktur lub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyj...

Page 87: ...tatutare rezultate din achizi ia produsului r m n neschimbate 6 Aceast garan ie este valabil n Comunitatea European Elve ia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia i Rusia n afara acestor zone v rug m s...

Page 88: ...der service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst notei...

Page 89: ...ju nepromijenjena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji vicarskoj Islandu Norve koj Lihten tajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih podru ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYO...

Page 90: ...service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro...

Page 91: ...RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http en ryobitools eu header service and support service agents BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 92: ...onar lm herhangi bir r n uygunsuz g kayna na amper voltaj frekans ba lanm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r v...

Page 93: ...cnica Alexander Krug Administrador Ejecutivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany IT Dichiarazione di conformit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Wi...

Page 94: ...11 2010 EN 60745 2 2 2010 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regelverk och S kerhet Winnenden May 27 2016 Godk nd att sammanst lla den...

Page 95: ...e kompilaci technick ho souboru Alexander Krug Gener ln editel Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany HU Megfelel s gi nyilatkozat Techtronic Industries GmbH Max Eyth St...

Page 96: ...2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 Dokumentacija RoHS je sestavljena skladno s standardom EN 50581 2012 Andrew John Eyre...

Page 97: ...012 uyar nca derlenmi tir Andrew John Eyre BEng CEng MIET Ba kan Vekili D zenleme ve G venlik Winnenden May 27 2016 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir Alexander Krug Genel M d r Techtronic Industries...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...961153008 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: