9
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
6HJXULGDGGHVHPSHxR\¿DELOLGDGKDQVLGRODVSULRULGDGHV
en el diseño de su taladro de impacto.
USO PREVISTO
El aparato está diseñada para ser utilizada por adultos que
hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias
recogidas en este manual y que puedan ser considerados
responsables de sus acciones.
(ODSDUDWRKDVLGRGLVHxDGRSDUDDSUHWDU\DÀRMDUWRUQLOORV
y pernos.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que
fue diseñado.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones y advertencias de
seguridad.
No seguir las advertencias e instrucciones
correctamente puede provocar descargas eléctricas,
LQFHQGLRV\RGDxRVJUDYHV
Guarde todas estas advertencias e instrucciones para
futuras referencias.
AVISOS DE SEGURIDAD DEL TALADRO DE
IMPACTO
Ŷ
Sujete la herramienta motorizada por las superficies
de agarre aisladas al realizar una operación en
la que el fijador pueda estar en contacto con el
cableado oculto.
El contacto de las brocas con un
cable con corriente puede cargar las partes metálicas
de la herramienta y puede provocar una descarga
eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
ADICIONAL
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y
GDxRVDOSURGXFWRGHELGRDXQFRUWRFLUFXLWRQRVXPHUMD
nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el
FDUJDGRUHQOtTXLGRQLSHUPLWDTXHÀX\DXQÀXLGRGHQWUR
GHHOORV/RVÀXLGRVFRUURVLYRVRFRQGXFWLYRVFRPRHO
agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales
\ EODQTXHDGRUHV R OHMtDV TXH FRQWLHQHQ HWF SXHGHQ
causar un cortocircuito.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones
y las normativas locales y nacionales.
&XDQGR ODV EDWHUtDV VHDQ WUDQVSRUWDGDV SRU XQ WHUFHUR
FXPSOD ORV UHTXLVLWRV HVSHFLDOHV UHODWLYRV DO HPEDODMH \
etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en
contacto con otra batería o con materiales conductores
GXUDQWHHOWUDQVSRUWHSURWHMDORVFRQHFWRUHVH[SXHVWRVFRQ
tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte
EDWHUtDV FRQ ¿VXUDV R IXJDV 3DUD PiV DVHVRUDPLHQWR
póngase en contacto con la empresa de distribución.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por
completo ciertos factores de riesgo residuales. Pueden
surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador
debe prestar especial atención para evitar lo siguiente:
Ŷ
Lesiones causadas por el ruido
Use protección adecuada para los oídos y limite el
tiempo de exposición
Ŷ
Lesiones en la vista.
Hay que llevar pantallas o gafas de protección para los
RMRVFXDQGRVHXWLOLFHHODSDUDWR
Ŷ
Lesiones por vibración
/LPLWHODH[SRVLFLyQ&RQVXOWHHODSDUWDGR³5HGXFFLyQ
De Riesgos”.
Ŷ
Descarga eléctrica por contacto con cables ocultos
6XMHWH HO DSDUDWR ~QLFDPHQWH SRU ODV VXSHUILFLHV
aislantes.
Ŷ
Lesiones causadas por el polvo
El polvo producido por el uso del aparato puede
provocar daños respiratorios. Use las correspondientes
mascarillas antipolvo con filtros adecuados que puedan
SURWHJHUORFRQWUDHOSROYRGHOPDWHULDOGHWUDEDMR
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas
manuales pueden contribuir a una enfermedad llamada
síndrome de Raynaud en ciertos individuos. Los síntomas
pueden incluir hormigueo, entorpecimiento y decoloración
de los dedos, generalmente aparentes cuando tiene lugar
una exposición al frío. Se considera que los factores
hereditarios, exposición al frío y a la humedad, dieta,
WDEDTXLVPR\SUiFWLFDVGHWUDEDMRFRQWULEX\HQDOGHVDUUROOR
de estos síntomas. Existen medidas que pueden ser
tomadas por el operador para reducir los efectos de
vibración:
Ŷ
Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío.
Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener
las manos y las muñecas calientes. Hay informes
que indican que el tiempo frío es un gran factor que
contribuye al síndrome de Raynaud.
Ŷ
Después de cada período de funcionamiento, realice
HMHUFLFLRVSDUDDXPHQWDUODFLUFXODFLyQVDQJXtQHD
Ŷ
+DJDSDXVDVGHWUDEDMRIUHFXHQWHV/LPLWHODFDQWLGDG
de exposición por día.
Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad,
interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico
estos síntomas.
ADVERTENCIA
El uso prolongado de la herramienta puede provocar
o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta
durante períodos prolongados asegúrese de tomar
descansos regulares.
Summary of Contents for 5133002642
Page 32: ...30 _ 1 2 3 4 5 0 75 6 7 8 9 10 11 58 V...
Page 56: ...54 _ 5D QDXG V 6 QGURPH 5D QDXG V 6 QGURPH...
Page 58: ...56 _...
Page 59: ...57 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 60: ...58 _ 1 2 3 4 5 0 75 6 7 8 9 10 11 Y V...
Page 61: ...59 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 64: ...62 _ 5D QDXG 5D QDXG...
Page 66: ...64 _ Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage...
Page 67: ...2 1 5 6 7 8 3 4 11 10 9 65...
Page 68: ...3 1 4 5 2 20160804v2 66...
Page 69: ...3 67...
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 100: ...961153008 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...