Russell Hobbs RHTCOB328B Owner'S Manual Download Page 8

40

Recettes

RAGOUT DU PETIT DEJEUNER 

1 c. à soupe d’estragon haché

226 g de saucisses cuites

3 tranches de pain en dés

3/4 de verre de substitut d’œuf

3/4 de verre de cheddar râpé

1 verre de lait

1/4 de c. à café de sel

1 c. à café de moutarde

1/8 de c. à café de piment de Cayenne

Préchauffer le four sur le mode de cuisson conventionnelle
‘BAKE’, sur 218°C. Placer la saucisse, l’estragon et le pain en dés
dans un moule huilé de 20 cm x 20 cm. Battre les oeufs, le
fromage, le lait, le sel, la moutarde et le poivre ensemble. Verser
sur le mélange de pain. Faire cuire pendant 20 minutes où
jusqu’à ce que le plat soit cuit. 

TOMATES AUX HERBES FRAICHES

8 tomates  en tranches de 1 cm

2 tranches de pain en chapelure

2 c. à soupe de Parmesan râpé

1 c. à soupe d’origan frais haché

1 c. à soupe de basilique frais haché

2 gousses d’ail émincées

1/8 de c. à café de sel

1/8 de c. à café de poivre

Placer la plaque spéciale gril dans la plaque de cuisson/gril.
Disposer les tomates tranchées sur la plaque spéciale gril. Faire
griller sur ‘BROIL’ pendant 3 à 4 minutes. Mélanger les ingrédients
restants. Retourner les tomates tranchées et verser la préparation
dessus. 

Faire griller 3 à 4 minutes ou jusqu’à ce qu’elles aient doré. 

Pour 4 personnes

SHELF AND RACK POSITIONS

Depending on the size of your food or
the height of your baking pan, you may
wish to adjust the height and position of
the Wire Rack. There are 2 Shelf Positions
that the Wire Rack or inverted Wire Rack
fits into. Slide the Wire Rack into the
Oven making sure that it is level and properly positioned. You may
use the Wire Rack in the normal position or invert it. 

• When using the BROIL Function, your food should be 1- 2 inches

from the top element.

• When baking, the shelf position used will depend on the size of

the food being prepared. It is important to place your food as
close to the center as possible to ensure even cooking.

KEEP WARM FUNCTION

Use the KEEP WARM Function at 200

º

F, for 5 minutes to a 

maximum time of 1 hour. 

The temperature cannot be adjusted.

1. Plug the Digital Convection Oven into a 120V AC outlet.
2. Press the KEEP WARM Button. The red Indicator Light next to the

KEEP WARM Button will illuminate.

3. The TIME Light will also illuminate and the default TIME 0:30

minutes will appear on the Display. To change the TIME, press
the UP or DOWN Arrow and it will change in 5 minute
increments. You may set the Oven to KEEP WARM for 5 minutes
to a maximum of 1 hour.

NOTE: 

If you press the SELECT Button, the TEMPERATURE Light will
illuminate and the preset temperature of 200°F will appear in
the Display. 

The temperature cannot be adjusted.

Press the

SELECT Button again.

4. Open the Door and center food on the Wire Rack. Close 

the Door.

5. Press the START Button to begin warming. The Display will show the

last selection, TIME or TEMPERATURE. If TEMPERATURE was selected
last, it will remain on the Display for approximately 30 seconds;
then it will display the TIME as it counts down. At the end of the
pre-set time, the Oven will sound 5 beeps and turn itself OFF. 

6. You may turn the Oven OFF and cancel warming at any time by

pressing the red STOP Button.

7. Wear protective oven mitts to remove food from Digital

Convection Oven.

8. Unplug and allow to cool before cleaning.

HINTS FOR KEEP WARM

• Use for short periods of time after food is cooked.

7

Inverted Wire Rack

Wire Rack

RHTCOB328D,B,W_IB_Corr_11-1-05  1/11/05 8:19 PM  Page 15

Summary of Contents for RHTCOB328B

Page 1: ...defects in material or workmanship during ordinary consumer use This warranty is invalid if the serial number has been altered or removed from the product This warranty is valid only in the United St...

Page 2: ...garantie Service de garantie Pour obtenir un service de garantie vous devez composer le num ro de notre service de garantie au 1 800 233 9054 pour des directives sur le mode de renvoi du produit soit...

Page 3: ...accessories in this Oven when not in use 20 Do not place any of the following materials in the Oven paper cardboard plastic and the like 21 Do not cover Crumb Tray or any part of the Oven with metal f...

Page 4: ...sh towels or other flammable materials 5 To reduce the risk of fire do not leave this appliance unattended during use 6 If this appliance begins to malfunction during use immediately unplug the cord D...

Page 5: ...ange devienne onctueux Tamiser les ingr dients secs ensemble Verser dans la pr paration base d uf et de sucre Ajouter les noix les pommes et la vanille Verser dans un moule huil de 20 x 20 cm Faire cu...

Page 6: ...e ou jusqu ce que ce soit cuit Pour 4 personnes BEFORE USING YOUR DIGITAL CONVECTION OVEN FOR THE FIRST TIME CAUTION To protect against electric shock do not immerse the Digital Convection Oven or all...

Page 7: ...gressively darker each step 2 Digital Display Shows set TIME TEMPERATURE or 3 KEEP WARM Button Fixed temperature setting at 200 F default time 30 minutes 0 30 Maximum Time 1 hour 4 BROIL Button Fixed...

Page 8: ...t When using the BROIL Function your food should be 1 2 inches from the top element When baking the shelf position used will depend on the size of the food being prepared It is important to place your...

Page 9: ...casser BROIL FUNCTION The BROIL Function may be used to broil your favorite foods according to package or recipe instructions When broiling always use Baking Broiling Tray with the Broiling Insert Th...

Page 10: ...types de pain V rifier les aliments en regardant par la porte en verre Si les aliments sont bien grill s appuyer sur le bouton d arr t STOP pour teindre le four Ouvrir la porte du four pour v rifier...

Page 11: ...u pain pour la premi re fois placer le bouton de s lection du degr de grillage du pain sur la position interm diaire puis r gler ensuite en fonction de vos pr f rences REMARQUE Faire tout particuli re...

Page 12: ...Digital Convection Oven into a 120V AC outlet 2 Position the Wire Rack in the correct shelf position for the baking dish 3 Press either the BAKE or CONVECTION BAKE Button The red Indicator Light next...

Page 13: ...aut du plat et les l ments chauffants sup rieurs Ne jamais utiliser de couvercles en verre ou de plats en verre ou en m tal Si vous devez mettre un couvercle bien couvrir herm tiquement avec du papier...

Page 14: ...sur le bouton de s lection SELECT Le voyant de la TEMPERATURE s allume tandis que la temp rature pr r gl e de 176 C appara t sur l affichage Pour changer la temp rature appuyer sur la fl che du haut...

Page 15: ...en into a 120V AC outlet 2 Make sure the Crumb Tray is firmly inserted in the bottom of the Oven 3 Remove all protective wrappings from food before placing in Toaster Oven Follow toaster food directio...

Page 16: ...viande et faire des entailles sur le pourtour de mani re ce que la viande reste bien plat ce qui permet de r duire les claboussures et la fum e de cuisson Toujours d congeler la viande avant de la gr...

Page 17: ...t sur l affichage Pour changer le temps de cuisson TIME appuyer sur la fl che du haut ou du bas l heure s affiche par intervalles de 5 minutes Vous pouvez r gler le four sur le mode gril BROIL entre 5...

Page 18: ...orsque le temps de cuisson s lectionn est r volu le four met 5 bips et s teint en se pla ant sur OFF 6 Vous pouvez teindre le four en le pla ant sur OFF ou encore annuler le mode de maintien au chaud...

Page 19: ...eillant ce qu elle soit bien plat et mise en place correctement Vous pouvez soit ins rer la grille dans le four en position normale soit la retourner Lorsque vous utilisez le mode Gril les aliments do...

Page 20: ...heures 8 Bouton de s lection SELECT Bascule entre la minuterie TIME et la TEMPERATURE 9 Bouton minuterie temp rature TIME TEMPERATURE Appuyer sur la fl che du haut ou du bas pour r gler la minuterie e...

Page 21: ...UE DE RESULTATS OPTIMAUX Afin d viter toute d perdition de chaleur essayer de ne pas ouvrir la porte du four trop souvent Pour faire dorer les aliments plus rapidement badigeonner les morceaux tendres...

Page 22: ...towels or other flammable materials 5 To reduce the risk of fire do not leave this appliance unattended during use 6 If this appliance begins to malfunction during use immediately unplug the cord Do...

Page 23: ...cessories in this Oven when not in use 20 Do not place any of the following materials in the Oven paper cardboard plastic and the like 21 Do not cover Crumb Tray or any part of the Oven with metal foi...

Page 24: ...defects in material or workmanship during ordinary consumer use This warranty is invalid if the serial number has been altered or removed from the product This warranty is valid only in the United St...

Reviews: