PILTKUJUTIS
Enne toote kasutamist lugege järgnevat juhendit.
Olulised ohutusnäidustused
Kasutage isikukaitsevahendeid.
Topeltisoleeritud tööriist.
ISOLATSIOONIKLASS II
Vastavusmärgis CE
HOIATUSED
Õnnetuste ennetamise ja ohutusjuhend on esitatud
voldikus
„OHUTUSJUHEND”
, mis on käesolevate
dokumentide lahutamatu osa. Käesolevas
KASUTUSJUHENDIS
esitatakse täiendavat teavet, mida
on vaja tööriista spetsiifiliseks kasutamiseks.
ÕIGE KASUTAMINE
Tööriist on mõeldud kasutamiseks poleerijana.
Lugege läbi kõik hoiatused, juhised, joonistel esitatud
näidustused ja tööriistaga kaasa pandud tehnilised
andmed.
Allpool esitatud juhiste täitmata jätmine
võib põhjustada elektrilööke, tulekahju ja/või raskeid
vigastusi.
Tööriist ei ole mõeldud kasutamiseks silumisel,
metalli harjamisel ega lõiketöödel.
Tööriista
kasutamine muudeks otstarveteks võib ohustada ja
vigastada inimesi.
Tööriista tuleb kasutada abiseadistega, mille tootja
on spetsiaalselt projekteerinud või mida ta on
soovitanud.
Abiseadise kinnitamine tööriistale ei taga
ohutut kasutamist.
Abiseadiste nimikiirus peab olema vähemalt
võrdväärne tööriista peal määratud maksimaalse
kiirusega. Abiseadiste kasutamine nimikiirusest
suuremate kiirustega võib põhjustada nende
purunemist või õhku paiskumist.
Abiseadiste väline läbimõõt ja paksus peavad vastama
tööriista tehnilistele andmetele. Valede mõõtmetega
abiseadiseid ei ole võimalik piisavalt kaitsta ega juhtida.
Abiseadiste konfiguratsioon peab vastama tööriistale.
Abiseadiste kasutamine, mida ei ole võimalik laitmatult
tööriistale paigaldada, võib põhjustada tasakaalustamatust,
ülemäärast vibreerimist ja tööriista juhitamatust.
Ärge kasutage kahjustatud abiseadiseid. Enne
kasutamist vaadake kõik abiseadised üle. Vaadake
üle tugiklotsid ning veenduge, et ei ole pragusid,
rebendeid või ülemäärast kulumist. Juhul kui tööriist
või abiseadis on kukkunud, veenduge, et see ei ole
kahjustatud, või paigaldage uus abiseadis. Pärast
abiseadise ülevaatamist või paigaldamist katsetage
tööriista tööd üks minut maksimumkiirusega ja ilma
koormuseta, säilitades ohutut kaugust.
Juhul kui
abiseadised on kahjustatud, purunevad need selle
katse ajal.
SPETSIIFILISED OHUTUSALASED HOIATUSED
Veenduge, et poleerimistööriista katte ükski lõdvenenud
osa ega lukkühendused ei saa vabalt pöörelda. Paigutage
kõik lõdvenenud kinnitustraadid ohutult või lõigake need
ära. Lõdvenenud või pöörlevad kinnitustraadid võivad
käänduda ümber kasutaja sõrmede või jääda kinni
töödeldavasse detaili.
KÄIVITAMINE
Pinge ja toitesagedus peavad vastama
tehaseandmesildil näidatud andmetele (1).
Veenduge, et tööriist on enne pistikusse ühendamist
välja lülitatud.
TÖÖRIISTA KOKKUPANEK
Paigutage kate (7) käigukastile nii, et augud kruvide (5)
kinnitamiseks on ühel joonel aukudega käigukastil.
ABISEADISTE PAIGALDAMINE
ALUSKETAS
1. Asetage alusketas (9) keskele;
2. keerake veidi alusketast (9) kuni see kinnitub kruvi külge;
3.
pingutage alusketta kinnituskruvi kaasasoleva
kuuskantvõtmega (10). Ärge pingutage alusketast kui
see on vales asendis (joonis 3).
4. määrige kummist katet (11) mitte-silikoonipõhise
tootega
5. Tavahooldus: kontrollige regulaarselt, kas plaadi kruvi
(4) on korralikult kinni, kasutage selleks komplektis
olevat võtit (10)
KLOTS
Avaldage lihvklotsile survet, et klots plaadiga ühendada (8).
KÄIKULASKMINE
- Käivitamine: lükake lüliti hooba (2) tööriista korpuse
TEHNILISED ANDMED
EESTI
MODELLO
LH16ENS
LH18ENS
LH22N
LH22EN
CLASSE DI ISOLAMENTO
II
II
II
II
TENSIONE DI LAVORO
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
CORRENTE ASSORBITA
4,3 A
5,3A
4,9 A
4,9 A
POTENZA ASSORBITA
900 W
1100W
1020 W
1020 W
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ
SI
SI
NO
SI
GIRI/min
700 ÷ 1700
750 ÷1.850
2000
950 ÷2000
DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE
200
200
200
200
FILETTATURA DELL’ALBERO MANDRINO
M14
M14
M14
M14
PESO
Kg
1,9
1,9
3,3
3,3
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
sono riportate nel fascicolo “INDICAZIONI PER LA
SICUREZZA” che costituisce parte integrante della presente
documentazione.
Il presente manuale d’istruzioni per l’uso riporta solamente le
informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso specifico
della macchina.
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile. Il
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
causare un incidente grave.
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
o di taglio non sono previste con questo utensile. Le
operazioni per le quali non è previsto l’utensile possono
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
produttore di utensile e da lui consigliati. Il semplice fatto che
l’accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
La velocità nominale dell’accessorio deve essere almeno
pari alla velocità massima indicata sull’utensile. Gli
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
vostro utensile. Gli accessori che hanno dimensione non
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
mente.
La conformazione degli accessori deve adattarsi
correttamente al mandrino dell’utensile. Gli accessori dotati
di fori dell’albero che non corrispondono agli elementi di
montaggio sull’utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
Non usare un accessorio danneggiato. Se l’utensile o
l’accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
alle persone presenti, a distanza dal piano dell’accessorio
rotante e fate funzionare l’utensile alla velocità massima a
vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati si romperanno
in genere in questo periodo di prova.
AVVERTENZE GENERALI
DATI TECNICI
ITALIANO
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
prodotto.
Indicazioni importanti per la sicurezza dell’ utilizzatore
Utilizzare i dispositivi
di protezione individuale.
Utensile in doppio isolamento.
SIMBOLI GRAFICI
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
dell’accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
liberamente.
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
MESSA IN FUNZIONE
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
collegare la spina accertarsi che l’utensile sia spento.
MONTAGGIO DELL’UTENSILE
LH16ENS - LH18ENS
Posizionare la
calotta
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
esistenti sulla scatola ingranaggi;
avvitare le viti (9).
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
l’impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
destra che a sinistra del corpo macchina.
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
PIATTELLO PORTATAMPONE
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull’albero mandrino (4)
mantenendolo fermo
con il pulsante di blocco (14).
TAMPONE
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
supporto.
MESSA IN SERVIZIO
LH16ENS
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione “inserito”
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
-
Arresto:
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
posizione di “arresto”.
LH18ENS
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
che la stessa resti bloccata.
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
del pulsante di blocco.
LH22N - LH22EN
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l’alto;
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito",
spingere in avanti il blocco dell’interruttore (13) verso il corpo
39
LIIK
LHR 21ES
LHR 15ES
Ø KLOTS mm
180
150
Ø
ALUSKETAS
mm
150
125
PÖÖRLEMISE DIAMEETER
21
15
TOIDE
500
500
R.P.M.
2000 ÷4200
2000÷5000
KAAL
2,60
2,50
KIIRUSE ELEKTROONILINE REGULEERIMINE
•
•
ISOLATSIOONIKLASS
II
II
Näidatud väärtused põhinevad nimipinge 230V/50Hz. Kui pinge-ja sagedusvahemikus erinevatest võimsuse väärtused võivad olla erinevad. Vaadake etiketil tehnilised
kirjeldused nimiväärtuste vahend.