background image

30

SPECIALE WAARSCHUWINGEN

VEILIGHEIDS- EN ONGEVALPREVENTIEVOORSCHRIFTEN

De veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften staan in het boekje "VEILI-
GHEIDSADVIEZEN" dat bij dit boekje hoort; in de gebruiksaanwijzing staat ex-
tra informatie die alleen betrekking heeft op het specifieke gebruik van de ma-
chine.
Tijdens het gebruik van de machines kunnen er stofdeeltjes, splinters en spa-
nen voortgebracht worden of kan men in aanraking komen met de draaiende
delen van de machines: met het oog op de risico's die zich kunnen voordoen
wordt geadviseerd om altijd alle PBM's (persoonlijke beschermingsmiddelen,
zoals: werkhandschoenen, gehoorbeschermers, een veiligheidsbril, een ma-
sker ter bescherming van de luchtwegen enz.) die door de geldende wettelijke
normen voorgeschreven worden te gebruiken om de mogelijkheid van onge-
lukken te voorkomen of te beperken.
Langdurig gebruik van de machines kan tot gehoorbeschadigingen leiden:
daarom moeten er speciale gehoorbeschermers gedragen worden.
Het gereedschap kan na het uitschakelen blijven draaien. De temperatuur van
de boren kan erg hoog oplopen: er moet opgepast worden voor het gevaar van
letsel aan personen of schade aan voorwerpen en brandgevaar. Alvorens de
machines in te schakelen moet erop gelet worden dat men de machines stevig
vast heeft en of de machines geen contact maken met het werkoppervlak; er
moet gecontroleerd worden of het materiaal dat bewerkt moet worden goed va-
stgeklemd is en de veiligheidsvoorschriften die voor het materiaal dat bewerkt
moet worden gelden moeten in acht genomen worden.
Als de machines niet gebruikt worden, voordat er onderhoud aan gepleegd
wordt en tijdens het vervangen van de accessoires moeten de accu's eruit
gehaald worden.
Let op! Het gereedschap blijft na het uitzetten nog enkele seconden werken!

GEBRUIK IN OVEREENSTEMMING MET DE VOORZIENE GEBRUIKSDOE-

LEINDEN

Vóór gebruik moet gecontroleerd worden of de werkeigenschappen van de bo-
ren voor de boormachine en de bits voor de schroefmachine geschikt zijn met
het oog op de eigenschappen van het gereedschap. Er moet gecontroleerd
worden of de boren en de bits goed gemonteerd zijn en goed gespannen zijn.
Er moet bovendien op gelet worden dat het gereedschap, de accu's en de ac-
cessoires volgens de aanwijzingen van de fabrikant gehanteerd en bewaard
worden.
De machines mogen niet in een vochtige omgeving of in een omgeving waar ontv-
lambare gassen of vloeistoffen zijn functioneren. Dit gereedschap is ontworpen
voor het indraaien van schroeven met bits voor schroefmachines en voor het bo-
ren van gaten in het materiaal dat in de tabel van de technische gegevens staat,
binnen de in deze tabel aangegeven grenzen.

In geval van gebruik voor doeleinden waarvoor de machines niet bestemd zijn,
neemt de gebruiker alle verantwoordelijkheid op zich voor eventuele schade en
ongelukken.

SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE ACCU'S

De elektromotor van deze machines is ingesteld om op een bepaalde spanning
van stroom voorzien te worden. het is absoluut verplicht om met accu's met
hetzelfde voltage als de machine te werken!  Veronachtzaming van dit voorsch-
rift kan ernstige schade aan de machine zelf en ook aan personen of voorwer-
pen veroorzaken.
De oplaadbare nikkelcadmium accu's die bij de machines geleverd worden be-
vatten stoffen die milieuverontreinigend kunnen zijn of ernstige schade aan per-
sonen, dieren en voorwerpen kunnen veroorzaken: het is erg belangrijk dat de
volgende voorzorgsmaatregelen nauwgezet in acht genomen worden:
- de accu's niet aan temperaturen boven de 50°C blootstellen, niet in de volle

zon leggen of in het vuur gooien: zij kunnen ontploffen;

- de accu's niet in water gooien en niet op vochtige plaatsen bewaren;
- verbruikte accu's niet samen met het normale afval weggooien maar uitslui-

tend in de bakken voor de gescheiden afvalverwerking deponeren;

- als deze afvalbakken niet voorhanden zijn moet men zich tot de milieudienst

wenden die bevoegd is voor de betreffende regio of moet men de lege accu's
bij de RUPES dealer inleveren die voor verwijdering ervan volgens de wette-
lijke voorschriften zal zorgen;

- de accu's niet openmaken of proberen open te maken: de vloeistof die de ac-

cu's bevatten (oplossing van 30% kaliumhydroxide) is corrosief, schadelijk bij
inslikking en veroorzaakt ernstige brandwonden.
In geval van contact met de huid: onmiddellijk met water en zeep wassen en
goed afspoelen. In geval van contact met de ogen: onmiddellijk een aantal mi-
nuten lang met stromend water uitspoelen en daarbij de oogleden goed
openhouden en een arts raadplegen;

- in geval van elk contact met het lichaam, inademing of inslikking zich altijd

onmiddellijk tot de medische noodhulpdienst die bevoegd is voor de regio
waar men zich bevindt of een arts wenden;

- vermijden dat de contacten van de accu door middel van metaal kortgesloten

worden: in dit geval bestaat er explosie- of brandgevaar!

ONDERDELEN VAN DE MACHINE

BOORMACHINES DD122 - DD142

1 - Typeplaatje
2 - Aan/uitschakelaar en bedieningselement van de elektronische snelheidsre-

geling

3 - Bedieningselement van de mechanische snelheidswisseling
4 - Ring voor de instelling van het aantrekkoppel

Summary of Contents for DD122

Page 1: ...CERTIFICATO D DIRITTO ALL EVENTUALE GARANZIA AFTER THE COMPLETE FILL IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE APR S LA COMPLETE COMPILATION DE CET CERTIFICAT ON PEUT OBTENIR LA GAR...

Page 2: ...a Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI Q...

Page 3: ...DD122 batteria NiCd 12 SI 0 350 0 1050 SI 26 4 AUTOSERRANTE 10 25 12 1 5 DD142 batteria NiCd 14 4 SI 0 350 0 1100 SI 28 6 AUTOSERRANTE 13 36 13 1 7 MODELLO CARICABATTERIE CLASSE DI PROTEZIONE ALIMENTA...

Page 4: ...DD122 batteria NiCd 12 SI 0 350 0 1050 SI 26 4 AUTOSERRANTE 10 25 12 1 5 DD142 batteria NiCd 14 4 SI 0 350 0 1100 SI 28 6 AUTOSERRANTE 13 36 13 1 7 MODELLO CARICABATTERIE CLASSE DI PROTEZIONE ALIMENTA...

Page 5: ...idi infiammabili Questi utensili sono stati concepiti per serrare viti con inserti per avvitatori e per praticare fori nei materiali indicati nella tabella dati tecnici secondo i limi ti della stessa...

Page 6: ...ichetta Per la carica procedere come segue inserire la spina del caricabatterie nella presa di corrente inserire la batteria nell apposito vano 15 facendo attenzione che la costola presente su di un l...

Page 7: ...io asciutto BATTERIE Attenzione non lasciate le batterie quando avete finito il lavoro negli utensi li rimuovetele dalle loro sedi e riponetele non completamente scariche in luogo fresco e asciutto Do...

Page 8: ...errori di stampa Il presente stampato annulla e sostituisce i precedenti BATTERIA RICARICABILE necessario conservare la batteria difettosa o consumata a scopo di riciclaggio o smaltimento ecologico se...

Page 9: ...mm WEIGHT WITH BATTERY kg DD122 battery NiCd 12 YES 0 350 0 1050 YES 26 4 KEYLESS 10 25 12 1 5 DD142 battery NiCd 14 4 YES 0 350 0 1100 YES 28 6 KEYLESS 13 36 13 1 7 BATTERY CHARGER MODEL SAFETY CLAS...

Page 10: ...in the materials indicated in the technical data table according to its restrictions In the event of improper use the user is fully liable for any da mages or accidents SPECIFIC SAFETY NORMS FOR THE...

Page 11: ...il the fastening device clicks Make sure that voltage is suitable for tool opera tions BIT AND INSERT ASSEMBLY AND DISMANTLING DD122 DD142 F Unscrew the chuck until the jaws open wide enough to accomm...

Page 12: ...ser must not perform any ulterior main tenance Contact Authorised service centres if necessary ELECTRICAL SAFETY LOW VOLTAGE DRILLS BATTERY CHARGER See declaration of conformity STATIC RADIO INTERFERE...

Page 13: ...the represented hand held electric motor operated tool in protection class II is in conformity with the Essential Requirements of Safety of the following Directives 998 37 CE Machinery 2006 95 CE Low...

Page 14: ...TTERIE kg DD122 batterie NiCd 12 OUI 0 350 0 1050 OUI 26 4 SERRAGE AUTOMATIQUE 10 25 12 1 5 DD142 batterie NiCd 14 4 OUI 0 350 0 1100 OUI 28 6 SERRAGE AUTOMATIQUE 13 36 13 1 7 MOD LE DE CHARGEUR DE BA...

Page 15: ...rcer des trous dans les mat riaux indiqu s sur le tableau des donn es techniques dans les limites indiqu es par ce m me tableau En cas d utilisation non conforme aux buts pr vus l utilisateur sera ten...

Page 16: ...qu es sur l tiquette Pour la charge proc der de la sorte enfoncer la fiche du chargeur de batterie dans la prise de courant placer la batterie dans le logement pr vu cet effet 15 en faisant attention...

Page 17: ...RIES Attention ne laissez pas les batteries dans les outils une fois le travail ter min sortez les de leurs logements et rangez les pas totalement d charg es dans un endroit frais et sec Apr s avoir a...

Page 18: ...lit quant aux erreurs d impression ventuelles Ce document annule et remplace tous les pr c dents BATTERIE RECHARGEABLE Il est n cessaire de conserver les batteries d fectueuses ou con somm es pour les...

Page 19: ...STAHL mm GEWICHT MIT AKKU kg DD122 batteriE NiCd 12 JA 0 350 0 1050 JA 26 4 SELBSTBLOCKIEREND 10 25 12 1 5 DD142 batteriE NiCd 14 4 JA 0 350 0 1100 JA 28 6 SELBSTBLOCKIEREND 13 36 13 1 7 MODELL BATTE...

Page 20: ...g von Bohrungen in den in der Tabelle der technischen Daten aufgez hlten Materialien konzipiert Werden die Ger te f r nicht vorgesehene Zwecke verwendet bernimmt der Benutzer jede Verantwortung f r ev...

Page 21: ...tungsparameter erreicht Den Akku wie folgt aufladen Den Stecker des Ladeger ts in die Steckdose einf hren Den Akku in das Batteriefach 15 einlegen und darauf achten dass die an einer Seite des Akkus b...

Page 22: ...oben wird INSTANDHALTUNG BATTERIELADEGER T An einem k hlen sauberen und trockenen Ort aufbewahren Die Au enfl che regelm ig mit einem trockenen Tuch reinigen AKKUS Achtung Die Akkus nach beendeter Arb...

Page 23: ...atzteilen von RUPES betrieben werden Das Unternehmen haftet nicht f r Unf lle oder Sch den die auf die Nichtbeachtung dieser Bestimmung zur ckzuf hren sind die au erdem zum unverz glichen Verfall der...

Page 24: ...DERA mm EN ACERO mm PESO CON BATER A kg DD122 bater a NiCd 12 SI 0 350 0 1050 SI 26 4 APRIETE R PIDO 10 25 12 1 5 DD142 bater a NiCd 14 4 SI 0 350 0 1100 SI 28 6 APRIETE R PIDO 13 36 13 1 7 MODELO CAR...

Page 25: ...con puntas para atornilladores y para taladrar agujeros en los materiales indicados en la tabla de datos t cnicos conformes a los l mites indicados En caso de utilizaci n no conforme a las finalidades...

Page 26: ...nar las pre staciones indicadas en la etiqueta Para la cargar proceder como sigue enchufar la clavija del cargador en la toma de corriente insertar la bater a en el alojamiento previsto 15 prestando a...

Page 27: ...IMIENTO CARGADOR DE BATER AS Guardarlos en un lugar fresco limpio y seco Limpiar con regularidad el exte rior con un trapo seco BATER AS Atenci n no dejar las bater as una vez acabado el trabajo en la...

Page 28: ...ponsabilidad por eventuales errores de impre si n Este documento anula y sustituye los precedentes BATER A RECARGABLE Es necesario conservar las bater as de iones de litio defectuo sas o usadas para s...

Page 29: ...TAAL mm GEWICHT MET ACCU kg DD122 accu NiCd 12 SI 0 350 0 1050 SI 26 4 ZELFSPANNEND 10 23 12 1 5 DD142 accu NiCd 14 4 SI 0 350 0 1100 SI 28 6 ZELFSPANNEND 13 36 13 1 7 MODEL OPLAADAPPARAAT BESCHERMING...

Page 30: ...rpen voor het indraaien van schroeven met bits voor schroefmachines en voor het bo ren van gaten in het materiaal dat in de tabel van de technische gegevens staat binnen de in deze tabel aangegeven gr...

Page 31: ...restaties kan le veren Om de accu op te laden moet u het volgende doen steek de stekker van het oplaadapparaat in het stopcontact zet de accu in de speciale laadschacht 15 waarbij u erop moet letten d...

Page 32: ...k schoon ACCU S Let op laat de accu s na afloop van het karwei niet in het gereedschap zitten haal de accu s uit de betreffende schacht en berg ze als ze nog niet helemaal leeg zijn op een koele en dr...

Page 33: ...t drukwerk heft alle vorige uitgaven op en komt hiervoor in de plaats OPLAADBARE ACCU Defecte of verbruikte lithiumionaccu s moeten bewaard worden voor recycling of ecologische verwijdering volgens de...

Reviews: