Rupes DD122 Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 7

7

nello (4); la coppia è proporzionale al numero impresso sull'anello: 1= mini-
mo;  16 (rappresentato dal simbolo della punta) = massimo.

La selezione può avvenire a macchina in moto.

PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO

Accertarsi che:
- la tensione della batteria sia conforme alle caratteristiche della macchina;
- la batteria sia stabilmente fissata all'impugnatura;
- tutti i componenti della macchina e gli accessori  siano montati correttamen-

te.

AVVIAMENTO E FERMATA (B)

- Avviamento: premere sul pulsante (2); la pressione sul pulsante dovrà esse-

re proporzionata al numero di giri desiderato (regolazione elettronica).

- Fermata: rilasciare il pulsante (2).

FUNZIONAMENTO DI PROVA

Avviare la macchina e controllare che non siano presenti vibrazioni  o scentra-
ture degli utensili.

In caso contrario disinserire immediatamente e provvedere ad eliminare le
anomalie.

UTENSILI DI LAVORO AMMESSI

Punte da trapano in commercio:
- Ø massimo 10 mm (DD122);
- Ø massimo 13 mm (DD142);
- inserti per avvitatori.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA (A)

- Premere sui pulsanti di sganciamento (8) e tirare contemporaneamente ver-

so il basso la batteria scarica sino ad ottenerne lo sfilamento;

- inserire la nuova batteria prestando attenzione che la tensione sia quella di

funzionamento della macchina e che il rilievo riportato sul corpo batteria
vada ad inserirsi nella scanalatura praticata all'interno dell'impugnatura.

MANUTENZIONE

CARICABATTERIE

Conservarli in luogo fresco, pulito e asciutto. Pulire sistematicamente l'ester-
no con uno straccio asciutto.

BATTERIE
Attenzione:

non lasciate le batterie, quando avete finito il lavoro, negli utensi-

li: rimuovetele dalle loro sedi e riponetele, non completamente scariche, in
luogo fresco e asciutto.
Dopo aver completato la carica di una batteria, staccate il caricabatterie dal-
l'alimentazione di rete, staccate la batteria e riponetela come sopra descritto.
La durata delle batterie ricaricabili è limitata nel tempo: il numero di volte che
una batteria può venire ricaricata dipende da molti fattori (tipo di uso, età del-
la batteria, ecc.): quando la batteria è esausta (non tiene più la carica) smaltir-
la secondo le indicazioni riportate in questo libretto nella parte "Norme di si-
curezza specifiche per batterie".

TRAPANI
Attenzione:

tutte le operazioni di manutenzione vanno effettuate sulla mac-

china priva di batteria!
A fine lavoro o in caso di necessità spolverare con un getto di aria compressa
il corpo macchina.
Non sono ammessi altri interventi da parte dell'utente.
In caso di necessità rivolgersi ai Centri di Assistenza Autorizzati.

SICUREZZA ELETTRICA-BASSA TENSIONE

TRAPANI-CARICABATTERIE

Vedi dichiarazione di conformità.

SCHERMATURA CONTRO I RADIODISTURBI

Le macchine sono conformi agli effetti della prevenzione ed eliminazione dei
radiodisturbi misurati secondo le norme EN55014-1 + EN55014-2 +
EN61000-3-2 + EN61000-3-3.

FORMAZIONE DI RUMORE

Il livello equivalente di pressione sonora (rumorosità) è di 79 dB (A),
misurati secondo le norme EN 23744

Attenzione: indossare adeguati presidi per la difesa dell'udito! (vedi
avvertenze generali).

VALORE MEDIO DELL'ACCELERAZIONE

Il valore quadratico medio dell'accelerazione è inferiore a 2,5 m/sec

2

misurato

secondo le norme UNI EN 28662.

Summary of Contents for DD122

Page 1: ...CERTIFICATO D DIRITTO ALL EVENTUALE GARANZIA AFTER THE COMPLETE FILL IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE APR S LA COMPLETE COMPILATION DE CET CERTIFICAT ON PEUT OBTENIR LA GAR...

Page 2: ...a Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI Q...

Page 3: ...DD122 batteria NiCd 12 SI 0 350 0 1050 SI 26 4 AUTOSERRANTE 10 25 12 1 5 DD142 batteria NiCd 14 4 SI 0 350 0 1100 SI 28 6 AUTOSERRANTE 13 36 13 1 7 MODELLO CARICABATTERIE CLASSE DI PROTEZIONE ALIMENTA...

Page 4: ...DD122 batteria NiCd 12 SI 0 350 0 1050 SI 26 4 AUTOSERRANTE 10 25 12 1 5 DD142 batteria NiCd 14 4 SI 0 350 0 1100 SI 28 6 AUTOSERRANTE 13 36 13 1 7 MODELLO CARICABATTERIE CLASSE DI PROTEZIONE ALIMENTA...

Page 5: ...idi infiammabili Questi utensili sono stati concepiti per serrare viti con inserti per avvitatori e per praticare fori nei materiali indicati nella tabella dati tecnici secondo i limi ti della stessa...

Page 6: ...ichetta Per la carica procedere come segue inserire la spina del caricabatterie nella presa di corrente inserire la batteria nell apposito vano 15 facendo attenzione che la costola presente su di un l...

Page 7: ...io asciutto BATTERIE Attenzione non lasciate le batterie quando avete finito il lavoro negli utensi li rimuovetele dalle loro sedi e riponetele non completamente scariche in luogo fresco e asciutto Do...

Page 8: ...errori di stampa Il presente stampato annulla e sostituisce i precedenti BATTERIA RICARICABILE necessario conservare la batteria difettosa o consumata a scopo di riciclaggio o smaltimento ecologico se...

Page 9: ...mm WEIGHT WITH BATTERY kg DD122 battery NiCd 12 YES 0 350 0 1050 YES 26 4 KEYLESS 10 25 12 1 5 DD142 battery NiCd 14 4 YES 0 350 0 1100 YES 28 6 KEYLESS 13 36 13 1 7 BATTERY CHARGER MODEL SAFETY CLAS...

Page 10: ...in the materials indicated in the technical data table according to its restrictions In the event of improper use the user is fully liable for any da mages or accidents SPECIFIC SAFETY NORMS FOR THE...

Page 11: ...il the fastening device clicks Make sure that voltage is suitable for tool opera tions BIT AND INSERT ASSEMBLY AND DISMANTLING DD122 DD142 F Unscrew the chuck until the jaws open wide enough to accomm...

Page 12: ...ser must not perform any ulterior main tenance Contact Authorised service centres if necessary ELECTRICAL SAFETY LOW VOLTAGE DRILLS BATTERY CHARGER See declaration of conformity STATIC RADIO INTERFERE...

Page 13: ...the represented hand held electric motor operated tool in protection class II is in conformity with the Essential Requirements of Safety of the following Directives 998 37 CE Machinery 2006 95 CE Low...

Page 14: ...TTERIE kg DD122 batterie NiCd 12 OUI 0 350 0 1050 OUI 26 4 SERRAGE AUTOMATIQUE 10 25 12 1 5 DD142 batterie NiCd 14 4 OUI 0 350 0 1100 OUI 28 6 SERRAGE AUTOMATIQUE 13 36 13 1 7 MOD LE DE CHARGEUR DE BA...

Page 15: ...rcer des trous dans les mat riaux indiqu s sur le tableau des donn es techniques dans les limites indiqu es par ce m me tableau En cas d utilisation non conforme aux buts pr vus l utilisateur sera ten...

Page 16: ...qu es sur l tiquette Pour la charge proc der de la sorte enfoncer la fiche du chargeur de batterie dans la prise de courant placer la batterie dans le logement pr vu cet effet 15 en faisant attention...

Page 17: ...RIES Attention ne laissez pas les batteries dans les outils une fois le travail ter min sortez les de leurs logements et rangez les pas totalement d charg es dans un endroit frais et sec Apr s avoir a...

Page 18: ...lit quant aux erreurs d impression ventuelles Ce document annule et remplace tous les pr c dents BATTERIE RECHARGEABLE Il est n cessaire de conserver les batteries d fectueuses ou con somm es pour les...

Page 19: ...STAHL mm GEWICHT MIT AKKU kg DD122 batteriE NiCd 12 JA 0 350 0 1050 JA 26 4 SELBSTBLOCKIEREND 10 25 12 1 5 DD142 batteriE NiCd 14 4 JA 0 350 0 1100 JA 28 6 SELBSTBLOCKIEREND 13 36 13 1 7 MODELL BATTE...

Page 20: ...g von Bohrungen in den in der Tabelle der technischen Daten aufgez hlten Materialien konzipiert Werden die Ger te f r nicht vorgesehene Zwecke verwendet bernimmt der Benutzer jede Verantwortung f r ev...

Page 21: ...tungsparameter erreicht Den Akku wie folgt aufladen Den Stecker des Ladeger ts in die Steckdose einf hren Den Akku in das Batteriefach 15 einlegen und darauf achten dass die an einer Seite des Akkus b...

Page 22: ...oben wird INSTANDHALTUNG BATTERIELADEGER T An einem k hlen sauberen und trockenen Ort aufbewahren Die Au enfl che regelm ig mit einem trockenen Tuch reinigen AKKUS Achtung Die Akkus nach beendeter Arb...

Page 23: ...atzteilen von RUPES betrieben werden Das Unternehmen haftet nicht f r Unf lle oder Sch den die auf die Nichtbeachtung dieser Bestimmung zur ckzuf hren sind die au erdem zum unverz glichen Verfall der...

Page 24: ...DERA mm EN ACERO mm PESO CON BATER A kg DD122 bater a NiCd 12 SI 0 350 0 1050 SI 26 4 APRIETE R PIDO 10 25 12 1 5 DD142 bater a NiCd 14 4 SI 0 350 0 1100 SI 28 6 APRIETE R PIDO 13 36 13 1 7 MODELO CAR...

Page 25: ...con puntas para atornilladores y para taladrar agujeros en los materiales indicados en la tabla de datos t cnicos conformes a los l mites indicados En caso de utilizaci n no conforme a las finalidades...

Page 26: ...nar las pre staciones indicadas en la etiqueta Para la cargar proceder como sigue enchufar la clavija del cargador en la toma de corriente insertar la bater a en el alojamiento previsto 15 prestando a...

Page 27: ...IMIENTO CARGADOR DE BATER AS Guardarlos en un lugar fresco limpio y seco Limpiar con regularidad el exte rior con un trapo seco BATER AS Atenci n no dejar las bater as una vez acabado el trabajo en la...

Page 28: ...ponsabilidad por eventuales errores de impre si n Este documento anula y sustituye los precedentes BATER A RECARGABLE Es necesario conservar las bater as de iones de litio defectuo sas o usadas para s...

Page 29: ...TAAL mm GEWICHT MET ACCU kg DD122 accu NiCd 12 SI 0 350 0 1050 SI 26 4 ZELFSPANNEND 10 23 12 1 5 DD142 accu NiCd 14 4 SI 0 350 0 1100 SI 28 6 ZELFSPANNEND 13 36 13 1 7 MODEL OPLAADAPPARAAT BESCHERMING...

Page 30: ...rpen voor het indraaien van schroeven met bits voor schroefmachines en voor het bo ren van gaten in het materiaal dat in de tabel van de technische gegevens staat binnen de in deze tabel aangegeven gr...

Page 31: ...restaties kan le veren Om de accu op te laden moet u het volgende doen steek de stekker van het oplaadapparaat in het stopcontact zet de accu in de speciale laadschacht 15 waarbij u erop moet letten d...

Page 32: ...k schoon ACCU S Let op laat de accu s na afloop van het karwei niet in het gereedschap zitten haal de accu s uit de betreffende schacht en berg ze als ze nog niet helemaal leeg zijn op een koele en dr...

Page 33: ...t drukwerk heft alle vorige uitgaven op en komt hiervoor in de plaats OPLAADBARE ACCU Defecte of verbruikte lithiumionaccu s moeten bewaard worden voor recycling of ecologische verwijdering volgens de...

Reviews: