background image

17

während dessen Verwendung, halten. 

Befestigt man das Werkstück mit

Klemmen, hat man beide Hände frei und kann das Werkzeug bestens
verwenden.

INFORMATIONEN SCHALLPEGEL / MITTLERE

BESCHLEUNIGUNG

Der Schalldruckpegel (Geräuschentwicklung) und die mittlere quadratische
Beschleunigungder Maschine, gemessen gemäß

EN 60745.

ACHTUNG

Di angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte. 

Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch-und chwingungswerte.

Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um Vergleichswerte, die zu einer
vorläufigen Einschätzung des Risikos für den Bedienenden während der
Arbeitszeit dienen. Für eine angemessene Einschätzung der Arbeitszeit müssen
die Zeiten berücksichtigt werden, in denen sich das Gerät im Ruhezustand
befindet oder ausgeschaltet ist. Diese Werte wurden anhand der
Haupteinsatzgebiete des Geräts ermittelt. Wenn das Gerät für andere Aufgaben
oder mit anderen Zubehörprodukten verwendet wird oder keine regelmäßigen
Wartungsarbeiten durchgeführt werden, können diese Werte beim Betrieb
deutlich überschritten werden.

Gehörschutz benutzen!

BAUTEILE DER MASCHINE

1 - Identifizierungsetikett mit technischen Daten
2 - EIN/AUS-Schalter
3 - Drehzahleinstellung
4 - Regler Absaug-Luftstrom
5 - Absaugstutzen Ø 29 mm
6 - Seitlichen Handgriff
7 - Wärmeschutzkappe
8 - Staubdichtung
9 - Schleifteller f. Haftschleifcheiben (Klettsystem)
10 - Schlitze Motorkühlung
11 - Befestigungsschrauben Wärmeschutzkappe
12 - Service-Schlüssel
13 - Befestigungsschrauben Schleifteller

INBETRIEBNAHME

ACHTUNG 

Die Netzspannung beachten! Die Netzspannung muss dem

Angaben auf dem Identifizierungsetikett mit den technischen 
Daten entsprechen (1).

GEFAHR

Vor Eingriffen an dem Elektrowerkzeug muss man den Stecker

aus der Steckdose ziehen.

VOR DER INBETRIEBNAHME 

Vor einer Inbetriebnahme des Gerätes sollten Sie sicherstellen:
- daß die Verpackung unversehrt ist und keine Beschädigungen durch Transport

bzw. Lagerung aufweist;

- daß das Gerät vollständig ist, also Anzahl und Art der Gerätekomponenten mit

den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung überein stimmen;

- das Stromntez entspricht den Gerätekenndaten;
- Anschlußkabel und-Stecker sind in ordnungsgemäßem Zustand;
- der EIN/AUS- Schalter (2) funktioniert einwandfrei. Zur Überprüfung die in

Kapitel “Inbetriebnahme” beschriebenen Schaltstellungen - allerdings bei
gezogenem Netztstecker - ausprobieren;

- Sämtliche Gerätekomponenten sind ordnungsgemäß montiert und zeigen

keine. Anzeichen von Beschädigung;

- die Schlitze Motorkühlung (10) sind nicht verstopft;
- die Maschine muß an eine sinngemäß bemessene und funktionstüchtige

Staubabsaugung angeschlossen sein.

ZUSAMMENBAU DER MASCHINE

- Die Wärmeschutzkappe (7) so auf das Getriebe aufsetzen, daß die Bohrung

zum Durchstecken des Seitlichen Handgriff (6) mit der Bohrung im
Getriebegehäuse parallel läuft;

- den seitlichen Seitlichen Handgriff (6) einschrauben. Der Griff kann wahlweise

an die linke oder rechte Seite des Gerätegehäuses angesetzt werden;

- Falls das Gerät ohne seitlichen Handgriff betrieben werden soll, muß man die

Kappe mit den beiliegenden Befestigungsschrauben (11) fixieren.

MONTAGE / WECHSEL DER SCHLEIFPAPIERSCHEIBE

MONTAGE:

Die Schleifpapierscheibe unter Andrücken auflegen. Dabei darauf achten, daß
die Löcher in der Schleifpapierscheibe über den Absaugöffnungen im Schleifteller
liegen (9).

               

Schalldruckpegel   /  Schalleistungspegel    3-Achsen Vibrationspegel

                                 LPA                LWA       Messunsicherheit             ah           Messunsicherheit 

                                             dB(A)                                                                   m/s

2

               

BR106AES                   81                   92                      3                     4,00                   1,00
BR109AES                   81                   92                      3                     4,00                   1,00
BR112AES                   81                   92                      3                     5,00                   1,00

Summary of Contents for BR106AES

Page 1: ...PER L USO 3 TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 7 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 11 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 15 TRADUCCI N DE MANUAL DE INST...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...utensile Gli accessori fatti funzionare a una velocit superiore a quella nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere ad...

Page 5: ...isco di carta abrasiva al platorello 9 avendo cura che i fori praticati sulla carta coincidano con i fori di aspirazione esistenti sul platorello 9 Livello di Pressione acustica Potenza sonora Livello...

Page 6: ...riportata sulla cuffia antipolvere 8 2 appoggiare il platorello 9 con la vite 13 al centro fig 1 3 ruotare leggermente il platorello 9 fino al corretto posizionamento fig 2 4 serrate la vite con la ch...

Page 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 8: ...safety of the tool Accessories with incorrect dimensions cannot be adequately protected or controlled The conformation of the accessories must be correctly adapted to the spindle of the tool The acces...

Page 9: ...the screws provided 11 ASSEMBLY REPLACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER ASSEMBLY Press the abrasive paper disc into the pad 9 ensuring that the holes in the paper coincide with extraction holes in the pad 9...

Page 10: ...he end of each work session or when required remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed air paying particular attention to the motor ventilation slots No other maintenance ope...

Page 11: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Page 12: ...curit La vitesse nominale de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil Les accessoires fonctionnant une vitesse sup rieure la vitesse nominale peuvent se briser et...

Page 13: ...abrasifs fixation par velcro voir MONTAGE 13 Utiliser des taux pour la fixation de la pi ce usiner Ne jamais tenir la pi ce usiner avec une main et l outil lectrique avec l autre main pendant qu on l...

Page 14: ...nt d branch e A la fin du travail et en cas de n cessit d poussi rer le corps de la machine l aide d un jet d air comprim en faisant particuli rement attention au nettoyage des fentes de ventilation d...

Page 15: ...eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den...

Page 16: ...nd die St rke Ihres Zubeh rs m ssen sich f r den Schutzgrad der Sicherheitsvorrichtung Ihres Werkzeugs eignen Zubeh r mit nichtkorrekten Gr en kann nicht angemessen gesch tzt oder kontrolliert werden...

Page 17: ...GEFAHR Vor Eingriffen an dem Elektrowerkzeug muss man den Stecker aus der Steckdose ziehen VOR DER INBETRIEBNAHME Vor einer Inbetriebnahme des Ger tes sollten Sie sicherstellen da die Verpackung unve...

Page 18: ...ren Das Ger t nach der Arbeit sowie bei Bedarf mit Druckluft von Staub befreien Besonders darauf achten da die L ftungsschlitze des Motors sauber sind Sonstige Eingriffe durch den Ger teanwender sind...

Page 19: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Page 20: ...iento totalmente seguro La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad m xima indicada en la herramienta Los accesorios que se hagan funcionar a una velocidad superior a la...

Page 21: ...ir con la indicada en la etiqueta de identificaci n de los datos t cnicos 1 PELIGRO Antes de emprender cualquier intervenci n en la herramienta el ctrica desconecte el enchufe de la toma de corriente...

Page 22: ...al del trabajo o en caso de necesidad desempolvar el cuerpo de la m quina con un soplo de aire comprimido prestando particular atenci n a la limpieza de las ranuras de ventilaci n del motor No se admi...

Page 23: ...masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld...

Page 24: ...gemaakt of door de fabrikant worden aangeraden Het simpele feit dat het accessoire op uw gereedschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk z...

Page 25: ...ns 1 GEVAAR Trek de stekker uit het stopcontact alvorens om het even welke ingreep op het elektrisch gereedschap uit te voeren V R DE INBEDRIJFSTELLING Alvorens de machine in te schakelen moet gecontr...

Page 26: ...het midden 13 op fig 1 3 draai de steunschijf 9 een beetje en zorg ervoor dat hij goed aansluit zoals getoond op de fig fig 2 4 Draai de schroef met de meegeleverde sleutel 12 vast fig 3 Draai de schr...

Page 27: ...27 27 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 28: ...BR106AES BR109AES BR112AES II II II W 550 550 550 3 000 7 000 3 000 7 000 3 000 7 000 6 9 12 150 150 150 EPTA 01 2003 2 2 2 2 2 2 28 230 50...

Page 29: ...29 EN 60745 1 2 3 4 5 29 6 7 8 9 10 11 12 13 1 3 2 10 7 6 6 11 10 LPA LWA ah dB A m s 2 BR106AES 81 101 3 4 00 1 00 BR109AES 81 101 3 4 00 1 00 BR112AES 81 101 3 5 00 1 00...

Page 30: ...011 65 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo...

Page 31: ...31...

Page 32: ...PES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2588 GENNAIO...

Reviews: