background image

22

SUSTITUCIÓN DE LA BASE DEL DISCO

Sustituya inmediatamente la base del disco dañada. Se consiguen
los mejores resultados solo usando accesorios originales.
El montaje de una base del disco de tamaño equivocado puede 
causar vibraciones excesivas y no admitidas por la máquina.

1. Desatornille con la llave (12) el tornillo de fijación de la base del disco (13) en

el sentido indicadopor la flecha ubicada en el capuchón antipolvo (8);

2. Apoyar el plato (9) con el tornillo en el centro (13) (fig. 1);
3. girando ligeramente el plato (9) hacerlo adherir al tornillo como en (fig. 2);
4. apretar el tornillo con la llave incluida en el suministro (12).

No apretar el tornillo del plato si dicho plano no está en la posición correcta.

Hacer funcionar la màquina y controlar que no hayan vibraciones anómalas y
que el disco abrasivo no tenga asimetrías axiales. 

En caso contrario,

desconectar inmediatamente y eliminar las anomalîas.

ARRANQUE Y PARADA

- Arranque: empujar hacia adelante la corredera del interruptor ON/OFF (2); si

se desea bloquearlo en posición ON, apretar simultáneamente sobre la parte
anterior de la corredera.

- Parada: soltar la corredera ON/OFF (2).

Si está bloqueado, pulse el interruptor ON/OFF en la parte trasera hacia abajo
y déjelo en posición OFF.

ATENCIÓN

: tras un corte de energía eléctrica, si el interruptor 

ON/OFF está conectado, habrá que liberar el interruptor (véase 
Parada).

SELECCION ELECTRONICA DEL NUMERO DE REVOLUCIONES

La regulación del número de revoluciones se obtiene maniobrando
adecuadamente la ruedecilla  del regulador de velocidad  (3) ubicada en la parte
posterior de la máquina. La selección de la velocidad se debe hacer en función
de las caracteristicas de los discos abrasivos y del material que se va a trabajar.

REGULACION DEL FLUJO DE ASPIRACION

El flujo de aspiración se puede regular girando la virola del regulador del caudal
de aspiración (4).

ACCESORIOS

Discos de papel abrasivo con velcro de Ø 150 mm con orificios de aspiración.

MANTENIMIENTO

Todas las operaciones deben realizarse con el enchufe
desconectado. 

Al final del trabajo, o en caso de necesidad;

desempolvar el cuerpo de la máquina con un soplo de aire
comprimido, prestando particular atención a la limpieza de las ranuras

de ventilación del motor.

No se admiten otras intervenciones por parte del usuario.

Todas las operaciones de mantenimiento y limpieza de partes internas, como
escobillas, rodamientos, engranajes etc., deberan realizadas unicamente por un
taller de servicio autorizado o en www.rupes.com.
Utilice únicamente las piezas o accesorios originales RUPES.

ELIMINACIÓN

Solo para los países de la CE:

Según la Directiva Europea sobre

residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y su aplicación de
conformidad con las normas nacionales, los equipos eléctricos usados
se deben recoger por separado, con el fin de ser reciclados de manera

compatible con el medio ambiente. 
El producto, una vez alcanzado el final de su vida útil, no se puede verter al medio
ambiente ni depositar entre los residuos domésticos, sino que se debe eliminar
en los centros de recogida selectiva autorizados (contacte con las autoridades
locales competentes para conocer dónde entregar el producto según la ley). La
correcta eliminación del producto contribuye a la protección de la salud y del
medio ambiente.  Una eliminación abusiva del producto comporta sanciones a
cargo de los autores.  
La eliminación correcta del producto contribuye a la protección de la salud y a la
salvaguarda del medio ambiente. La eliminación abusiva del producto conlleva
sanciones a cargo de los transgresores.

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta de mano de
accionamiento por motor, mencionada en el presente manual, cumple con los
Requisitos Esenciales de Seguridad de las siguientes Directivas:

2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE; 2011/65/CE

Las pruebas/verificaciónes están estadas ejecutadas en acuerdo a las vigentes
Normas Armonizadas Europeas Baja Tensión:

EN 60745-1: 2009+ A11: 2010
EN 60745-2-4:2009+ A11:2011
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 50581: 2012

Vermezzo (MI), 01/01/2015

IL PRESIDENTE

G. Valentini

S.p.A

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Expediente técnico en:
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

Summary of Contents for BR106AES

Page 1: ...PER L USO 3 TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 7 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 11 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 15 TRADUCCI N DE MANUAL DE INST...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...utensile Gli accessori fatti funzionare a una velocit superiore a quella nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere ad...

Page 5: ...isco di carta abrasiva al platorello 9 avendo cura che i fori praticati sulla carta coincidano con i fori di aspirazione esistenti sul platorello 9 Livello di Pressione acustica Potenza sonora Livello...

Page 6: ...riportata sulla cuffia antipolvere 8 2 appoggiare il platorello 9 con la vite 13 al centro fig 1 3 ruotare leggermente il platorello 9 fino al corretto posizionamento fig 2 4 serrate la vite con la ch...

Page 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 8: ...safety of the tool Accessories with incorrect dimensions cannot be adequately protected or controlled The conformation of the accessories must be correctly adapted to the spindle of the tool The acces...

Page 9: ...the screws provided 11 ASSEMBLY REPLACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER ASSEMBLY Press the abrasive paper disc into the pad 9 ensuring that the holes in the paper coincide with extraction holes in the pad 9...

Page 10: ...he end of each work session or when required remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed air paying particular attention to the motor ventilation slots No other maintenance ope...

Page 11: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Page 12: ...curit La vitesse nominale de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil Les accessoires fonctionnant une vitesse sup rieure la vitesse nominale peuvent se briser et...

Page 13: ...abrasifs fixation par velcro voir MONTAGE 13 Utiliser des taux pour la fixation de la pi ce usiner Ne jamais tenir la pi ce usiner avec une main et l outil lectrique avec l autre main pendant qu on l...

Page 14: ...nt d branch e A la fin du travail et en cas de n cessit d poussi rer le corps de la machine l aide d un jet d air comprim en faisant particuli rement attention au nettoyage des fentes de ventilation d...

Page 15: ...eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den...

Page 16: ...nd die St rke Ihres Zubeh rs m ssen sich f r den Schutzgrad der Sicherheitsvorrichtung Ihres Werkzeugs eignen Zubeh r mit nichtkorrekten Gr en kann nicht angemessen gesch tzt oder kontrolliert werden...

Page 17: ...GEFAHR Vor Eingriffen an dem Elektrowerkzeug muss man den Stecker aus der Steckdose ziehen VOR DER INBETRIEBNAHME Vor einer Inbetriebnahme des Ger tes sollten Sie sicherstellen da die Verpackung unve...

Page 18: ...ren Das Ger t nach der Arbeit sowie bei Bedarf mit Druckluft von Staub befreien Besonders darauf achten da die L ftungsschlitze des Motors sauber sind Sonstige Eingriffe durch den Ger teanwender sind...

Page 19: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Page 20: ...iento totalmente seguro La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad m xima indicada en la herramienta Los accesorios que se hagan funcionar a una velocidad superior a la...

Page 21: ...ir con la indicada en la etiqueta de identificaci n de los datos t cnicos 1 PELIGRO Antes de emprender cualquier intervenci n en la herramienta el ctrica desconecte el enchufe de la toma de corriente...

Page 22: ...al del trabajo o en caso de necesidad desempolvar el cuerpo de la m quina con un soplo de aire comprimido prestando particular atenci n a la limpieza de las ranuras de ventilaci n del motor No se admi...

Page 23: ...masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld...

Page 24: ...gemaakt of door de fabrikant worden aangeraden Het simpele feit dat het accessoire op uw gereedschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk z...

Page 25: ...ns 1 GEVAAR Trek de stekker uit het stopcontact alvorens om het even welke ingreep op het elektrisch gereedschap uit te voeren V R DE INBEDRIJFSTELLING Alvorens de machine in te schakelen moet gecontr...

Page 26: ...het midden 13 op fig 1 3 draai de steunschijf 9 een beetje en zorg ervoor dat hij goed aansluit zoals getoond op de fig fig 2 4 Draai de schroef met de meegeleverde sleutel 12 vast fig 3 Draai de schr...

Page 27: ...27 27 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 28: ...BR106AES BR109AES BR112AES II II II W 550 550 550 3 000 7 000 3 000 7 000 3 000 7 000 6 9 12 150 150 150 EPTA 01 2003 2 2 2 2 2 2 28 230 50...

Page 29: ...29 EN 60745 1 2 3 4 5 29 6 7 8 9 10 11 12 13 1 3 2 10 7 6 6 11 10 LPA LWA ah dB A m s 2 BR106AES 81 101 3 4 00 1 00 BR109AES 81 101 3 4 00 1 00 BR112AES 81 101 3 5 00 1 00...

Page 30: ...011 65 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo...

Page 31: ...31...

Page 32: ...PES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2588 GENNAIO...

Reviews: