background image

30

de buurt van de werkzone bevindt.

Houd het gereedschap enkel vast bij de geïsoleerde handgreep als

werkzaamheden worden uitgevoerd waarbij het  in contact kan komen met

verborgen kabels of met zijn eigen kabel. 

Het contact tussen het gereedschap en

een kabel “onder spanning” kan de blootgestelde metalen delen van het elektrische

gereedschap “onder spanning” zetten waardoor de bediener een elektrische schok

zou kunnen krijgen.

Plaats de kabel uit de buurt van het rotatiegereedschap.

Als u de controle verliest,

kan de kabel doorgesneden worden of kan hij zich oprollen en uw hand of arm in

het roterend hulpstuk trekken. 

Het elektrisch gereedschap nooit wegleggen voor het hulpstuk volledig stil

staat.

Het roterend hulpstuk kan zich in het oppervlak vastgrijpen waardoor u de

controle over het elektrisch gereedschap verliest.

Het elektrisch gereedschap niet laten werken terwijl u het op uw zijde houdt.

Door een toevallig contact met het roterend hulpstuk kunnen uw kleren verstrikt

geraken waardoor het hulpstuk op of tegen u zou kunnen vallen. 

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrisch gereedschap.

De

ventilator van de motor zal stof in de behuizing trekken en een overmatige ophoping

van metaalstof kan gevaar van elektrische aard veroorzaken.

Het elektrisch gereedschap niet laten werken in de buurt van ontvlambare

materialen. 

De vonken kunnen deze materialen ontsteken.

Gebruik geen hulpstukken die koelvloeistoffen vereisen. 

Het gebruik van water

of andere koelvloeistoffen kan elektrocutie of elektrische schokken veroorzaken.

BIJKOMEND VEILIGHEIDSADVIES VOOR  SLIJPWERKZAAMHEDEN 

EN SNIJDEN MET SLIJPMIDDEL  

Gebruik uitsluitend de voor uw gereedschap geadviseerde soorten slijpschijven

en de specifieke beschermkap die ontworpen is voor de gekozen slijpschijf. 

De

slijpschijven waar het gereedschap niet voor is ontworpen kunnen niet op

bevredigende wijze beschermd worden en zijn niet veilig.

De beschermkap moet stevig aan het gereedschap bevestigd worden en in de

hoogste veiligheidsstand gezet worden zodat de gebruiker zo min mogelijk aan

de slijpschijf blootgesteld is.

De beschermkap maakt het mogelijk om de gebruiker

tegen stukjes gebroken slijpschijf of per ongeluk contact met de slijpschijf te

beschermen.

De slijpschijven mogen alleen voor de geadviseerde toepassingen gebruikt

worden. Bijvoorbeeld: slijp niet met de zijkant van de doorslijpschijf.

De

doorslijpschijven zijn bestemd voor omtrekslijpen; door de toepassing van zijwaartse

krachten op deze schijven kunnen zij breken.

Gebruik altijd flenzen voor slijpschijven die niet beschadigd zijn en die de juiste

maat en vorm hebben voor de slijpschijf die u gekozen heeft. 

De juiste flenzen

voor de slijpschijf ondersteunen de slijpschijf en verminderen op die manier de kans

dat de slijpschijf breekt.

De flenzen voor doorslijpschijven kunnen anders zijn dan de flenzen voor

slijpschijven. Gebruik geen gebruikte slijpschijven van grotere gereedschappen.

Een slijpschijf die bestemd is voor groter gereedschap is niet geschikt vanwege de

hogere snelheid van kleiner gereedschap: de slijpschijf kan hierdoor ontploffen.

BIJKOMEND VEILIGHEIDSADVIES VOOR SNIJWERKZAAMHEDEN 

MET SLIJPMIDDEL

Laat de snijschijf niet “vastlopen” en oefen ook niet een te grote druk uit.

Probeer niet om te diep door te slijpen. 

Door harde druk op de slijpschijf wordt de

belasting vergroot en bestaat de kans dat de slijpschijf tijdens het doorslijpen verdraait

of buigt en bestaat de mogelijkheid van terugslag of breuk van de slijpschijf.

Ga niet op dezelfde lijn als de draaiende slijpschijf staan en ga er ook niet achter

staan. 

Als de slijpschijf op het moment dat deze in werking is zich van uw lichaam af

beweegt kan de draaiende slijpschijf samen met het gereedschap door de eventuele

terugslag rechtstreeks naar u toe geduwd worden.

Als de slijpschijf buigt of als het doorslijpen om welke reden dan ook

onderbroken wordt, moet u de stroom onmiddellijk van het gereedschap

uitschakelen en het gereedschap stil houden totdat de slijpschijf volledig tot

stilstand gekomen is. 

Probeer de slijpschijf als de slijpschijf in beweging is nooit van

het doorslijppunt te verwijderen anders kan er een terugslag ontstaan. De oorzaken

waardoor de slijpschijf buigt moeten achterhaald worden en er moeten correctieve

maatregelen genomen worden zodat het niet meer gebeurt.

Ga niet verder met het doorslijpen op het werkstuk. Wacht totdat de slijpschijf

de volle snelheid bereikt en ga dan pas weer voorzichtig verder met het

doorslijpen.

De slijpschijf kan vastlopen, weer omhoog komen of een terugslag geven

als het gereedschap weer op het werkstuk gestart wordt.

Zorg voor een steun voor panelen of andere soorten werkstukken van groot

formaat om het risico van vastlopen en terugslag van de slijpschijf tot een

minimum te beperken. Grote werkstukken hebben de neiging door te buigen

door hun eigen gewicht. 

De steunen moeten onder het werkstuk geplaatst worden,

dichtbij de doorslijplijn en dichtbij de rand van het werkstuk aan beide kanten van de

slijpschijf.

Wees bijzonder voorzichtig tijdens het “uithollend” doorslijpen op bestaande

wanden of op andere punten die niet zichtbaar zijn.

De slijpschijf die uitsteekt kan

gas- of waterleidingen, stroomkabels of andere voorwerpen doorsnijden en op die

manier mogelijke terugslagen veroorzaken.

SPECIFIEK VEILIGHEIDSADVIES VOOR METAALBORSTELEN: 

Houd er rekening mee dat de borstel, ook tijdens het normaal gebruik, metalen

borstelharen verliest. Niet te veel kracht op de metalen borstelharen 

toepassen door de borstel overmatig te belasten. 

De metalen borstelharen kunnen

gemakkelijk in lichte kleding en/of in de huid dringen.

Als voor het metaalborstelen het gebruik van een bescherming wordt 

aanbevolen, moet u ervoor zorgen dat geen interferentie van de schijf of van 

de borstel met de bescherming mogelijk is. 

De diameter van de schijf met metalen haren of van de borstel kan zich uitzetten

vanwege de werklast en centrifugale krachten.

AANVULLENDE WAARSCHUWINGEN 

Vermijd stofophoping op de werkplaats. 

Stof kan gemakkelijk ontvlammen.

Een werkstuk kan enkel veilig worden vergrendeld  met behulp van een speciale

kleminrichting of een bankschroef en niet door het gewoonweg met de hand vast

te houden. Regel de beschermkap zodanig dat de vonken niet in de richting van

de bediener kunnen vliegen. De slijpkoppen voor  ruwslijpen en snijden niet

aanraken voor ze zijn afgekoeld. Activeer de blokkeertoets van het spil enkel en

uitsluitend wanneer het spil stil staat. 

Anders kan het elektrisch gereedschap schade oplopen.

Draag een beschermbril

Summary of Contents for BA31ES

Page 1: ...stofafzuiging ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO 3 TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 8 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 13 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEIT...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...ale possono rompersi ed essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacit della protezione di sicurezza del vostro...

Page 5: ...ndare in blocco la mola da taglio n applicare una pressione eccessiva Non tentare di rendere il taglio eccessivamente profondo Una forte pressione sulla mola aumenta il carico e la probabilit di torsi...

Page 6: ...torello portadisco 12 sull albero portamola 5 2 inserire il disco abrasivo 3 avvitare la ghiera 11 e serrare con la chiave a pioli 13 mantenendo fermo l albero con la chiave da 17 mm o col pulsante di...

Page 7: ...va fatta in funzione delle caratteristiche dei dischi di carta abrasiva e del materiale da lavorare ACCESSORI Dischi fibrati da 115 mm L utilizzo di utensili con diametro superiore porta ad un sovrac...

Page 8: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 9: ...The configuration of the cutting grinding wheels or any other accessory mustperfectly adapt to the tool spindle Accessories with holes that cannot be aligned with the fitting components on the tools w...

Page 10: ...PERATIONS Do not stall the cutting wheel or apply an excessive pressure Do not attempt to increase the cutting depth The application of a high pressure on the cutting wheel increases the load and the...

Page 11: ...G PAD AND THE ABRASIVE DISC 1 Insert the disc pad 12 on the spindle 5 2 fit the abrasive disc 3 screw on the ring nut 11 and tighten it using the pin wrench 13 preventing the spindle from moving with...

Page 12: ...he use of tools of larger diameter will overload the motor and drive system leading to rapid deterioration MAINTENANCE All maintenance operations are carried out with the power supply disconnected At...

Page 13: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Page 14: ...outil ne garantit pas un fonctionnement en toute s curit La vitesse nominale de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil Les accessoires fonctionnant une vitesse s...

Page 15: ...z de coincer la meule tron onner ou d appliquer une pression excessive N essayez pas d effectuer de d coupes trop profondes Une forte pression sur la meule augmente la charge et donc les risques de to...

Page 16: ...sur l outil lectrique extraire la fiche de r seau de la prise AVANT LA MISE EN SERVICE Avant de mettre la machine en service s assurer que l emballage est int gre et qu il ne montre aucun signe d end...

Page 17: ...es abrasifs de 115 mm 17 L utilisation d outils ayant un diam tre sup rieur cause une su recharg du moteur et des organes de transmission qui provoque une d t rioration rapide ENTRETIEN outes les op r...

Page 18: ...eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den...

Page 19: ...er Nennspannung von 230V 50Hz basiert Im Falle von Spannungen und Frequenzen von verschiedenen Leistungswerten kann variieren Beziehen sich auf die technischen Spezifikationen Label auf die Nennwerte...

Page 20: ...eibe nicht blockieren lassen noch berm igen Druck aus ben Nicht versuchen den Schnitt berm ig tief auszuf hren Ein starker Druck auf der Schleifscheibe erh ht die Last und die Wahrscheinlichkeit von V...

Page 21: ...tiert sein 7 da sie den Bereich am Handgriff sch tzt MONTAGE DER SCHEIBENTR GER SCHLEIFTELLERS UND DER SCHLEIFSCHEIBE 1 Den Schleifteller 12 auf die Spindel 5 aufsetzen 2 Schleifscheibe aufschieben 3...

Page 22: ...erkzeugen mit gr erem Durchmesser f hrt zur berlastung von Motor und AntriebKomponenten und damit zum Verschlei des Ger tes innerhalb k rzester Zeit PFLEGE DES GER TES S mtliche Eingriffe bei gezogene...

Page 23: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Page 24: ...o no aconsejados por el productor El hecho de que el accesorio se pueda fijar en la herramienta no garantiza un funcionamiento totalmente seguro La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos ig...

Page 25: ...IDAD ADICIONALES PARA LAS OPERACIONES DE CORTE ABRASIVO No bloquear la muela de corte ni aplicar una presi n excesiva No intentar que el corte resulte excesivamente profundo Una fuerte presi n sobre l...

Page 26: ...re dB A m s 2 BA31ES 90 101 3 5 50 1 50 ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO Antes de poner en funcionamiento la m quina verificar que el embalaje est integro y no tenga se ales de da os debidos al transpor...

Page 27: ...de 115 mm 27 La utilizaci n de herramientas con di metro superior provoca una sobre carga del motor y de los rganos de trasmisi n llev dolos a deteriorarse en un tiempo muy breve MANTENIMIENTO Todas l...

Page 28: ...masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld...

Page 29: ...ast garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven Accessoires die met een hogere snelh...

Page 30: ...EL Laat de snijschijf niet vastlopen en oefen ook niet een te grote druk uit Probeer niet om te diep door te slijpen Door harde druk op de slijpschijf wordt de belasting vergroot en bestaat de kans da...

Page 31: ...RSCHIJF 1 Plaats de ondersteuningspad vulcofixpad 2 Monteer de fiberschijf 3 Draai vervolgens de moer op de spindel vast met de hand met behulp van de moersleutel 13 Hierbij dient de spindel vastgezet...

Page 32: ...ORDEN 115 mm fiber schuurschijven Het gebruik van gereedschap met een grotere diameter leidt tot overbelasting van de motor en de transmissieorganen en dit heeft binnen zeer korte tijd slijtage ervan...

Page 33: ...33 33 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 34: ...34 230 50 EPTA 01 2003 BA31ES II 900 1 500 4 000 115 M 14 2 1...

Page 35: ...35...

Page 36: ...EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 29 1 LPA LWA ah dB A m s 2 BA31ES 90 101 3 5 50 1 50 36 2 4 14 7 6 y 8 7 10 9 10 9 7 20 15 7 1 12 5 2 3 11 13 17 4...

Page 37: ...zo 20080 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Vermezzo con Zelo Mi 22 05 2016 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...rconi 3A Loc Vermezzo 20080 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2503 R...

Reviews: