background image

DX-250 

1000

mm

250 mm

25,4 

mm

112 cm

79X79 cm

70 mm

145 mm

· Por giro del cabezal
· By head rotation
· Par rotation de la tête
· Per gir del capçal
· Por giro do cabeçal
· Tramite rotazione 
  della testa
· Durch Drehen 
  des Kopfstücks
· Per draai van de   
   zaagkop
· Поворотом головки
· Başlığın çevrilmesi için.
· Przez obrót glowicy 
· Gia káqe strofñ 
  thv kefalñ pyrñns
· Nakloněním portálu

76

170x73x86 cm

100x60 cm

IP 54

76,9dB (A)+1,75

"

10 "

1 "

44 

1/8"

31 

1/8 

x 31 

1/8

3/4"

11/16"

167.8 lb 66 

15/16 

x 28 

3/4 

x 33 

7/8"

39,4x23,6 "

DX-250 

1400

mm

250 mm

25,4 

mm

152 cm

107,5X

107,5                                     

cm

70 mm

145 mm

87

200x73x86 cm

130x60 cm

IP 54

76,9dB (A)+1,75

"

10 "

1 "

59 

13/16"

42 

5/16 

42 

5/16

3/4"

11/16"

191 lb

66 

15/16 

x 28 

3/4 

x 33 

7/8"

51,2x23,6 "

DX-350-N 

1000

mm

300/350 

mm

25,4 

mm

118,5 cm

83,5X83,5 

cm

105 mm 220 mm

100,5 

Kg

170x73x86 cm

100x60 cm

IP 54

76,9dB (A)+1,75

"

12"/14 "

1 "

46 

5/8"

32 

7/8 

x 32 

7/8

1/8

"

11/16"

 

224,9 Ib 66 

15/16 

x 28 

3/4 

x 33 

7/8"

39,4x23,6 "

DX-350-N 

1300

mm

300/350 

mm

25,4 

mm

148,5 cm

105X105 

cm

105 mm 220 mm

107 Kg

200x73x86 cm

130x60 cm

IP 54

76,9dB (A)+1,75

"

12"/14 "

1 "

58 

7/16"

41 

5/16 

41 

5/16

1/8

"

11/16"

 

235,9 Ib 66 

15/16 

x 28 

3/4 

x 33 

7/8"

51,2x23,6 "

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTIQUES TÈCNIQUES 
/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE DATEN / TECHNISCHE KENMERKEN / TEKNISKE EGENS-
KABER /

 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 / 

TEKNIK ÖZELLİKLER

 

/ PARAMETRY TECHNICZNE / OMINAISUUDET /  TECHNICKÉ PARAMETRY

230V - 50Hz

220V/60Hz

220V/60Hz

INCH

120V/50Hz

120V/60Hz

INCH

DX-250 1000

REF.

52900

52901

52902

52903

52904

DX-250 1400

REF.

52910

52911

52912

52913

52914

DX-350-N 1000

REF.

52905

52906

-------

52907

52908

DX-350-N 1300

REF.

52915

52916

-------

52917

52918

(KW)

2,2

2,2

2,2

2,2

2,2

RPM

2800

3400

3400

2800

3400

S6 60%

*

S6 60%

*

S6 60%

*

S6 60%

*

S6 60%

*

56973

56973

56973

56974

56974

*

 4 minutos marcha - 6 minutos paro / 4 minutes start - stop 6 minutes / 4 minutes en position marche - 6 minutes en position arrêt / 4minuts marxa - 6 minuts atur / 4 arranque - 6  mi-

nutos paragem / 4 minuti movimento - 6 minuti fermo / 4 Minuten Betrieb - 6 Minuten Stillstand / 4 minuten opstarten - 6 minuten pauze / Arbejdsløshed 4 minutter - 6 minutter starter 

/ 4  

минут функционирования - 6 минут остановки

 / 4 

minut praca - 6 minut zatrzymanie / 4 minuuttia käynnistys - 6 minuuttia pysäytys / 4 dakika ba

ş

lar - 6 dakika durur / 4 minuty v provozu -  6 

minuty v klidu.

Esta máquina está sometida a conexión condicional y sólo debe ser conectada a líneas de alimentación con una impedancia inferior o igual a 0.300+J0.175 Ohm. Consultar con distribuidor en 

caso de ser necesario. / 

Maszyna jest podlega podłączeniu warunkowemu i powinna być zasilana z sieci o impedancji mniejszej lub równej 0,300 + J0.175 Ohm. W razie potrzeby należy skontaktować się 

z dystrybutorem.

 / Questa macchina è sottomessa a collegamento condizionale e deve essere collegata soltanto a linee di alimentazione con una impedenza inferiore o uguale a 0.300+J0.175 

Ohm. Cotattare il rivenditore se necesario / This machine must be used with a conditional connection and should only be connected to power lines/cables with an impedance of less than or equal 

to 0.300 + J0.175 Ohm. Consult the manufacturer, for further information.

A. Zona de trabajo prevista para baldosas de más de 60 cm. / Area planned for tile work of more than 60 cm. / Zone de travail 

prévue pour des dalles de plus de 60 cm. / Zona de treball prevista per rajoles de més de 60 cm. / Zona de trabalho prevista para 

peças com mais de 60 cm. / Zona di lavoro prevista per ppiastrelle di pií di 60 cm. / Arbeitsbereich für Fliesen von mehr als 60 cm 

Seitenlänge / Werkgebied geschikt voor tegels groter dan 60 cm. / Område planlagt til flise arbejde mere end 60 cm. / Рабочая 

зона предусмотренная для работы с заготовками более 60см. / Fayans kesimi için planlanan alan 60 cm den fazladır / Strefa 

robocza dla płytek powyżej 60 cm. / Yli 60 cm laatoille varattu alue / Pracovní zóna pro formáty větší než 60 cm.

B.

 Zona de trabajo prevista para baldosas de hasta 60 cm. / Area planned for tiles of up to 60 cm. / Zone de travail prévue pour des 

dalles jusqu’à 60 cm. / Zona de treball prevista per rajoles de fins a 60 cm. / Zona de trabalho prevista para peças de até 60 cm. 

/ Zona di lavoro per piastrelle fino a 60 cm. / Arbeitsbereich für Fliesen von bis zu 60 cm Seitenlänge. / Werkgebied geschikt voor 

tegels tot 60 cm. / Arbejdes område planlagt til fliser op til 60 cm. / Рабочая зона предусмотренная для работы с заготовками 

до 60см. / Çalışma alanı fayans için 60 cm den yukarıdır / Strefa robocza dla płytek poniżej 60 cm. / Työskentelyalue yli 60 cm 

laatoille / Pracovní zóna pro formáty do 60 cm.

A.

A.

B.

x1

x2

CONJUNTO MÁQUINA / THE OVERALL MACHINE / ENSEMBLE MACHINE / CONJUNT MÀQUINA / CONJUNTO MÁQUINA / CONGIUNTO MACCHINA 
/ MASCHINENBAUGRUPPE / MACHINE INSTELLEN / SAMLEDE (SÆT) MASKINEN / 

СТАНОК

 /

 MAKINE SETI /

  KOMPLETNA MASZYNA / TEKNISET 

OMINAISUUDET 

/

 PŘEHLED VYRÁBĚNÝCH TYPŮ

21.

Summary of Contents for DX Series

Page 1: ...www rubi com DX DX N www rubi com p 52905 ...

Page 2: ...en changing from the straight cutting position to that of mitred cutting and viceversa and adjusting stops for repeated cuts fig 15 and 16 6 To prevent accidents shut the motor off when changing from the straight cutting position to that of mitred cutting and viceversa changing cutting height and adjusting stops for repeated cuts fig 17 7 Models DX 350 have a safety system that protects the motor ...

Page 3: ...1 3 5 7 2 4 6 DX B 8 1 5 ...

Page 4: ...13 16 9 11 10 12 DX STOP STOP 8 m m 14 15 Solo Only DX 350 1 6 ...

Page 5: ...17 19 21 23 18 20 22 24 DX 1 7 ...

Page 6: ...3 m m 10 m m 29 25 27 30 26 28 DX 13 m m 31 32 Solo Only DX 350 N 1 8 D ...

Page 7: ...m 78 cm 145 mm 32 8 2 30 7 5 7 mm 95 cm 70 mm 37 4 2 75 DX 250 1400 300 25 4 mm 12 1 mm 140 cm 10 mm 124 cm 100 mm 152 cm 0 70 mm 55 1 0 4 44 49 3 94 mm 140 cm 15 mm 121 cm 120 mm 55 1 0 6 44 29 4 72 mm 138 cm 30 mm 114 cm 140 mm 54 3 1 2 42 72 5 5 59 3 0 2 75 mm 136 cm 50 mm 118 cm 145 mm 53 4 2 40 75 5 7 mm 135 cm 70 mm 53 1 2 75 Servicio postventa After sales service Service après vente Servei ...

Page 8: ...100 cm 0 120 mm 39 4 0 4 31 69 3 9 33 5 5 mm 98 cm 15 mm 80 cm 120 mm 81 cm 170 mm 38 58 0 6 31 50 4 7 31 8 6 7 mm 97 cm 30 mm 79 cm 200 mm 38 19 1 2 31 1 7 9 39 4 0 4 7 mm 96 cm 50 mm 78 cm 220 mm 37 80 2 30 7 8 2 mm 94 5 cm 90 mm 37 20 3 5 DX 350 N 1300 300 25 4 mm 12 1 mm 132 5 cm 10 mm 113 cm 100 mm 148 5 cm 0 105 mm 52 17 0 4 44 49 4 mm 130 5 cm 15 mm 112 5 cm 120 mm 51 38 0 6 44 29 4 7 mm 12...

Page 9: ...v provozu 6 minuty v klidu Esta máquina está sometida a conexión condicional y sólo debe ser conectada a líneas de alimentación con una impedancia inferior o igual a 0 300 J0 175 Ohm Consultar con distribuidor en caso de ser necesario Maszyna jest podlega podłączeniu warunkowemu i powinna być zasilana z sieci o impedancji mniejszej lub równej 0 300 J0 175 Ohm W razie potrzeby należy skontaktować s...

Page 10: ...nstructions Llegir manual d instruccions Ler o manual de instruções Leggere manuale d istruzioni Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen Lees de gebruiksaanwijzing Læs betjeningsvejledningen før brug Внимательно изучить инструкцию Kullanım Kılavuzunu okuyun Przeczytać instrukcję obsługi Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης Lue käyttöohjeet Před použitím si pozorně pročtěte návod k použití Aten...

Page 11: ... 2 Seguretat de les màquines Conceptes bàsics principis generals per al disseny Part 2 principis tècnics UNE EN 1037 Seguretat de les màquines Prevenció d una posada en marxa intempestiva UNE EN 953 Seguretat de les màquines Requeriments generals per al disseny i construcció de resguards fixos i mòbils UNE EN ISO 13850 Seguretat de les màquines Parada d emergència Principis per al disseny UNE EN 6...

Page 12: ...ği Beklenmeyen başlangıç önlenmesi UNE EN 953 Makina güvenliği Tasarım ve Yapılış için Sabit ve Hareketli koruma genel gereksinimleri UNE EN ISO 13850 Makine güvenliği Acil durdurma Tasarım ilkeleri UNE EN 60204 1 Makina güvenliği Endüstriyel makinelerinm elektirik ekipmanları UNE EN 61029 1 UNE EN 61000 6 2 Elektromenyetik uyumluluk Part 6 Genel standarlar Section 2 Endüstriyel ortamlar için bağı...

Page 13: ...TRICAL CIRCUIT CIRCUIT ÉLECTRIQUE CIRCUIT ELÈCTRIC CIRCUITO ELÉCTRICO CIRCUITO ELET TRICO SCHALTUNG ELECTRISCHE SCHAKELING ELEKTRISK KREDSLØB ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СЕТЬ ELEKTIRIK DEVRESI OBWÓD ELEKTRYCZNY KYTKENTÄKAAVIO ELEKTRICKÉ SCHÉMA ...

Page 14: ...3 49 m s2 con una dispersione típica SN 1 0 36 e con il coeffiente di variazione della serie di valori CV 0 10 Il valore totale di vibrazione declarato é stato misurato secondo un método di prova normalizzato e puó essere utilizzato per comparare un attrezzo di lavoro con un altro Il valore totale di vibrazione dichiarato puó usarsi anche in una evaluazione preliminare della esposizione La emissio...

Page 15: ...arantee covers all manufactu ring or assembly defects in accordan ce with current legislation It does not cover damage or breakdown caused by improper use overloading incorrect following of the instructions for use or normal wear and tear Handling or tampering by any person other than our Official Service personnel will inva lidate this guarantee For lodging any complaint the presentation of this ...

Page 16: ...zione o di montaggio secon do la legislazione vigente Rimangono es plicitamente escluse dalla garanzia le avarie derivate da uso improprio sovraccarico mancato rispetto delle istruzioni per l uso e per l installazione e la normale usura dei componenti Interventi effettuati da persone non appartenenti a un Servizio di Assis tenza T ecnica Autorizzato occasionano la perdita automatica della garanzia...

Reviews: