DX-250
1000
mm
250 mm
25,4
mm
112 cm
79X79 cm
70 mm
145 mm
· Por giro del cabezal
· By head rotation
· Par rotation de la tête
· Per gir del capçal
· Por giro do cabeçal
· Tramite rotazione
della testa
· Durch Drehen
des Kopfstücks
· Per draai van de
zaagkop
· Поворотом головки
· Başlığın çevrilmesi için.
· Przez obrót glowicy
· Gia káqe strofñ
thv kefalñ pyrñns
· Nakloněním portálu
76
170x73x86 cm
100x60 cm
IP 54
76,9dB (A)+1,75
"
10 "
1 "
44
1/8"
31
1/8
x 31
1/8
"
2
3/4"
5
11/16"
167.8 lb 66
15/16
x 28
3/4
x 33
7/8"
39,4x23,6 "
DX-250
1400
mm
250 mm
25,4
mm
152 cm
107,5X
107,5
cm
70 mm
145 mm
87
200x73x86 cm
130x60 cm
IP 54
76,9dB (A)+1,75
"
10 "
1 "
59
13/16"
42
5/16
x
42
5/16
"
2
3/4"
5
11/16"
191 lb
66
15/16
x 28
3/4
x 33
7/8"
51,2x23,6 "
DX-350-N
1000
mm
300/350
mm
25,4
mm
118,5 cm
83,5X83,5
cm
105 mm 220 mm
100,5
Kg
170x73x86 cm
100x60 cm
IP 54
76,9dB (A)+1,75
"
12"/14 "
1 "
46
5/8"
32
7/8
x 32
7/8
"
4
1/8
"
8
11/16"
224,9 Ib 66
15/16
x 28
3/4
x 33
7/8"
39,4x23,6 "
DX-350-N
1300
mm
300/350
mm
25,4
mm
148,5 cm
105X105
cm
105 mm 220 mm
107 Kg
200x73x86 cm
130x60 cm
IP 54
76,9dB (A)+1,75
"
12"/14 "
1 "
58
7/16"
41
5/16
x
41
5/16
"
4
1/8
"
8
11/16"
235,9 Ib 66
15/16
x 28
3/4
x 33
7/8"
51,2x23,6 "
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTIQUES TÈCNIQUES
/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE DATEN / TECHNISCHE KENMERKEN / TEKNISKE EGENS-
KABER /
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
/
TEKNIK ÖZELLİKLER
/ PARAMETRY TECHNICZNE / OMINAISUUDET / TECHNICKÉ PARAMETRY
230V - 50Hz
220V/60Hz
220V/60Hz
INCH
120V/50Hz
120V/60Hz
INCH
DX-250 1000
REF.
52900
52901
52902
52903
52904
DX-250 1400
REF.
52910
52911
52912
52913
52914
DX-350-N 1000
REF.
52905
52906
-------
52907
52908
DX-350-N 1300
REF.
52915
52916
-------
52917
52918
(KW)
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
RPM
2800
3400
3400
2800
3400
S6 60%
*
S6 60%
*
S6 60%
*
S6 60%
*
S6 60%
*
56973
56973
56973
56974
56974
*
4 minutos marcha - 6 minutos paro / 4 minutes start - stop 6 minutes / 4 minutes en position marche - 6 minutes en position arrêt / 4minuts marxa - 6 minuts atur / 4 arranque - 6 mi-
nutos paragem / 4 minuti movimento - 6 minuti fermo / 4 Minuten Betrieb - 6 Minuten Stillstand / 4 minuten opstarten - 6 minuten pauze / Arbejdsløshed 4 minutter - 6 minutter starter
/ 4
минут функционирования - 6 минут остановки
/ 4
minut praca - 6 minut zatrzymanie / 4 minuuttia käynnistys - 6 minuuttia pysäytys / 4 dakika ba
ş
lar - 6 dakika durur / 4 minuty v provozu - 6
minuty v klidu.
Esta máquina está sometida a conexión condicional y sólo debe ser conectada a líneas de alimentación con una impedancia inferior o igual a 0.300+J0.175 Ohm. Consultar con distribuidor en
caso de ser necesario. /
Maszyna jest podlega podłączeniu warunkowemu i powinna być zasilana z sieci o impedancji mniejszej lub równej 0,300 + J0.175 Ohm. W razie potrzeby należy skontaktować się
z dystrybutorem.
/ Questa macchina è sottomessa a collegamento condizionale e deve essere collegata soltanto a linee di alimentazione con una impedenza inferiore o uguale a 0.300+J0.175
Ohm. Cotattare il rivenditore se necesario / This machine must be used with a conditional connection and should only be connected to power lines/cables with an impedance of less than or equal
to 0.300 + J0.175 Ohm. Consult the manufacturer, for further information.
A. Zona de trabajo prevista para baldosas de más de 60 cm. / Area planned for tile work of more than 60 cm. / Zone de travail
prévue pour des dalles de plus de 60 cm. / Zona de treball prevista per rajoles de més de 60 cm. / Zona de trabalho prevista para
peças com mais de 60 cm. / Zona di lavoro prevista per ppiastrelle di pií di 60 cm. / Arbeitsbereich für Fliesen von mehr als 60 cm
Seitenlänge / Werkgebied geschikt voor tegels groter dan 60 cm. / Område planlagt til flise arbejde mere end 60 cm. / Рабочая
зона предусмотренная для работы с заготовками более 60см. / Fayans kesimi için planlanan alan 60 cm den fazladır / Strefa
robocza dla płytek powyżej 60 cm. / Yli 60 cm laatoille varattu alue / Pracovní zóna pro formáty větší než 60 cm.
B.
Zona de trabajo prevista para baldosas de hasta 60 cm. / Area planned for tiles of up to 60 cm. / Zone de travail prévue pour des
dalles jusqu’à 60 cm. / Zona de treball prevista per rajoles de fins a 60 cm. / Zona de trabalho prevista para peças de até 60 cm.
/ Zona di lavoro per piastrelle fino a 60 cm. / Arbeitsbereich für Fliesen von bis zu 60 cm Seitenlänge. / Werkgebied geschikt voor
tegels tot 60 cm. / Arbejdes område planlagt til fliser op til 60 cm. / Рабочая зона предусмотренная для работы с заготовками
до 60см. / Çalışma alanı fayans için 60 cm den yukarıdır / Strefa robocza dla płytek poniżej 60 cm. / Työskentelyalue yli 60 cm
laatoille / Pracovní zóna pro formáty do 60 cm.
A.
A.
B.
x1
x2
CONJUNTO MÁQUINA / THE OVERALL MACHINE / ENSEMBLE MACHINE / CONJUNT MÀQUINA / CONJUNTO MÁQUINA / CONGIUNTO MACCHINA
/ MASCHINENBAUGRUPPE / MACHINE INSTELLEN / SAMLEDE (SÆT) MASKINEN /
СТАНОК
/
MAKINE SETI /
KOMPLETNA MASZYNA / TEKNISET
OMINAISUUDET
/
PŘEHLED VYRÁBĚNÝCH TYPŮ
21.
Summary of Contents for DX Series
Page 1: ...www rubi com DX DX N www rubi com p 52905 ...
Page 3: ...1 3 5 7 2 4 6 DX B 8 1 5 ...
Page 4: ...13 16 9 11 10 12 DX STOP STOP 8 m m 14 15 Solo Only DX 350 1 6 ...
Page 5: ...17 19 21 23 18 20 22 24 DX 1 7 ...
Page 6: ...3 m m 10 m m 29 25 27 30 26 28 DX 13 m m 31 32 Solo Only DX 350 N 1 8 D ...