NEDERLANDS
DANSK
-12-
Enhver mekanisk, fotografisk eller elektronisk gengivelse af indholdet i denne manual, eller dele heraf, er forbudt uden forudgående tilladelse fra GERMANS BOADA S.A. Forbudet gælder alle formater og medier.
Enhver overtrædelse af ovennævnte forbud vil medføre ansvar i henhold til loven og give anledning til strafferetslige skridt.
GERMANS BOADA, S.A. behoudt zich het recht voor zonder voorafgaand bericht technische wijzingen aan te brengen.
INDHOLDSFORTEGNELSE
A.
Monteringsvejledning
C.
Instruktioner
Montering
D.
Sikkerhedsforanstaltninger
Elektrisk tilslutning
E.
Vedligeholdelse
Anvendelsesmuligheder
F.
Tegning
Arbejdsomgivelsernes begrænsninger
B.
Tilslutning
Forholdsregler inden tilslutning
A. MONTERINGSVEJLEDNING
Montering
Anvendelsesmuligheder
Når maskinen pakkes ud bør det efterprøves, at ingen af maskinens dele er beskadigede eller ødelagte.
Anvendelse: DT-250 maskinerne er professionelt præcisionsværktøj beregnet til at skære i
Konstateres der beskadigede dele, bør de udskiftes med originale reservedele. Er der tale om elektriske
byggematerialer, hvad enten der skæres lige snit eller geringssnit, ved hjælp af et styresystem med
dele, bør de udskiftes med godkendte dele af samme reference, (i tvivlstilfælde bør fabrikanten
kuglelejer. Skæreopgaverne udføres ved brug af vandafkølede diamantskiver.
rådspørges).
Arbejdsomgivelsernes begrænsninger
Elektrisk tilslutning
Vær opmærksom på arbejdsomgivelserne, og sørg for at der altid er orden og god belysning. For sikre
Forsikr Dem om, at maskinens spænding og frekvens angivet på maskinens typeskilt stemmer overens med
arbejdsforhold, og for maksimalt udbytte af maskinen, bør den altid holdes rengjort.
spændingsnettet. (figur 1)
Ved transport af maskinen bør strømtilførselskablet oprulles. Bær aldrig maskinen i strømforsyningskablet.
1.-
Beskyttelsesskærmen bør afmonteres for at kunne montere eller udskifte skiven. Motorens
12.-
DT-250 maskinernes skæreeffekt opnåes ved en rotering af drivakslen, og ved hjælp af et
aksel er nu synlig. Anbring skiven på Ø 250 mm mellem de små plader i overensstemmelse med
mekanisk blokeringssystem. Motorens vægt kompenseres af en støddæmpende fjeder. (figur 13,
omløbsretningen angivet på maskinen, og fæstn fastgørelsesbolten forsvarligt som angivet på
14)
figur 2, 3, 4.
13.-
Fastgjort til maskinens chassis anbringes den flytbare stoppeanordning der drejer mellem -45º,
2.-
Det er absolut nødvendigt af fylde beholderen med vand, således at pumpen dækkes
0º og 45º. (figur 15, 16)
fuldstændigt. Anvendes der rent vand forlænges skivens levetid, og ydelsen forbedres. (figur 5)
14.-
For at opnå en optimal drift bør maskinerne DT-250 anbringes på et jævnt gulv.
3.-
DT-250 maskinerne leveres med et fast støttebord, hvorpå fliser kan anbringes, og med
15.-
Anvend ikke ridsede eller revnede diamantskiver.
forskydelig motorgruppe. Dette system gør det muligt, med stor præcision og komfort, at
16.-
Brems ikke skiverne ved at trykke på siderne.
arbejde med alle former for fliser.
17.-
Læs instruktionerne nøje inden maskinen tages i brug. Gem instruktionerne.
4.-
Forskydningen sker ved hjælp af hjul udstyret med indfedtede kuglelejer, og som lukkes ved hjælp
18.-
Holdes skæreværktøjet rengjort opnåes der en bedre, og mere sikker drift:
af en kugleanordning.
(figur 6)
- Følg instruktionerne ved udskiftning af tilbehør.
5.-
For at undgå ulykker, bør skiften mellem ligesnit og gerinssnit og omvendt, ændring af
- Efterse maskinens ledninger jævnligt. Er de beskadigede, bør de repareres af et autoriseret
skærehøjde såvel som justering af stoppeanordningerne til gentagende skæreopgaver, foretages
serviceværksted.
med motoren slukket. (figur 7, 8, 9)
- Hold håndtag rene, tørre og fri for olie og fedt.
6.-
Maskinen tændes ved at trykke på den grønne knap eller I. Maskinen slukkes ved at trykke på den
19.-
Fjern justeringsnøgler og værktøj inden maskinens sættes igang.
røde knap eller O. (figur 10)
20.-
Fosikre Dem at afbryderen er i “åben” position når maskinen tilsluttes.
7.-
Maskinerne DT-250 er udstyret med et sikkerhedssystem der forhindrer overophedning af
21.-
Når maskinen anvendes udendørs, anvend da kun med forlængerledninger beregnet til udendørs
motoren.
brug.
8.-
Standser motoren uden nogen speciel årsag, bør der afventes nogle få minuter, idet maskinen
22.-
Inden maskinen påny tages i brug, bør det grundigt efterprøves at den fungerer korrekt, samt at
højst sandsyneligt er blevet overbelastet. Efterfølgende bør skærehastigheden nedsættes.
maskinen er beregnet til den opgave den skal udføre. Med mindre andet er angivet i
9.-
Når maskinen kører igen, bør der afventes indtil motoren og vandtilførslen igennem pumpen
instruktionsbogen, bør enhver beskadiget beskyttelsesskærm, eller andre beskadigede dele,
igen fungerer normalt. (4 til 5 sekunder).
repareres eller udskiftes af et autoriseret serviceværksted. Anvend ikke maskinen hvis
10.-
For at sikre udførelsen af et korrekt arbejde, bør stykket der skal skæres, bevægges fremad i en
afbryderen hverken kan tændes eller slukkes.
jævn bevægelse uden ryk, og uden at motoren overbelastes. Overholdes det ikke, er der risiko
for at stykket ødelægges, og at skiven beskadiges.
11.-
Til geringssnit på 45º rådes der over et mekanisk blokeringssystem der gør det muligt at placere
skærehovedet præcist. (figur 11, 12)
1.-
For at opnå en total sikkerhedsgaranti anvend da handsker, brystskjold, beskyttelsesbriller
13.- Nå maskinen ikke er i brug bør den opbevares på et tørt og aflukket sted, uden for børns
og høreværn.
rækkevidde.
2.-
Anvend ikke tøj der kan risikere at blive viklet ind, eller som kan sætte sig fast i skiven.
14.-
Maskinen arbejder bedre og mere sikkert ved den nominelle effekt som den er beregnet til.
3.-
Det vægtede lydtryk A er i skræringsøjeblikket lavere end 70 dB (A). Det anbefales dog at
15.-
Brug maskinen korrekt. Overbelast ikke en mindre maskine med arbejde som burde
anvende høreværn.
udføres af en kraftigere maskine. Anvend ikke maskinen til opgaver den ikke er beregnet
til.
4.-
Maskinen opfylder EF-bestemmelserne 1029.1., samt direktivet omfattende maskiner
89/392 og med sine ændringerne og tilføjelser ifølge direktiverne 91/368 og 93/44.
16.-
Bær ikke løst hængende tøj eller smykker der kan blive viklet ind i de bevægelige dele. Det
anbefales at bære skridsikkert fodtøj ved undendørs arbejde. Personer med langt hår bør
5.-
Sørg for at maskinen ikke er tilsluttet før der udføres nogen form for justering, service eller
anvende hovedbeklædning.
vedligeholdelse på maskinen. Bør kun anvendes sammen med en differentialeanordning
udstyret med en FI sikkerhedsafbryder.
17.-
Brug beskyttelsesbriller og maske såfremt skæreopgaverne giver meget støv. Træk aldrig i
maskinens ledning med det formål at tage ledningen ud af stikdåsen. Sørg for at ledningen
6.-
Arbejdsområdet bør holdes rent. Rodede arbejdsområder og bænke kan være årsag til
holdes væk fra varmekilder, olie samt skarpe kanter.
ulykker.
18.-
Stå godt fast på gulvet, og vær altid i balance.
7.-
Maskinerne bør ikke udsættes for regn.
19.-
Vær altid opmærksom under arbejdet, anvend sund fornuft og anvend ikke maskinen når
8.-
Anvend ikke maskinerne i fugtige og våde omgivelser.
De er træt.
9.-
Arbejdsområdet bør være godt oplyst.
20.-
Enhver anvendelse af tilbehør der ikke er anbefalet i denne instruktionsbog, kan føre til
10.-
Anvend ikke maskinen tæt på brandbare væsker og gasser.
ulykker.
11.-
Undgå kropskontakt med overflader tilsluttes jord.
21.-
Dette elektriske værktøj overholder de gældende sikkerhedskrav. Reperationer bør kun
12.-
Tillad ikke at uvedkommende, og specielt ikke børn, er i kontakt med maskinen eller
udføres af autoriseret personel, og der bør udelukkende anvendes originale reservedele.
forlængerledninger, og hold dem væk fra arbejdsområdet.
Overholdes det ikke, kan der opstå risiko for personskade.
E. VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring og vedligeholdelse
For at opnå en længere levetid anbefales det at vaske maskinen med vand efter brug, samt at lade rent vand løbe igennem maskinens nedkølingssystem.
F. TEGNING
Se bilag
D. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
C. INSTRUKTIONER
B. TILSLUTNING
Forsikr Dem om at maskinens stoppeanordninger er anbragt lodret på skiven. De er fabriksindstillede.
Forsikr Dem om at maskinens spænding og frekvens, angivet på maskinens typeskilt, stemmer overens
Forholdsregler inden tilslutning
med spændingsnettet.
Inden maskinen tages i brug bør den efterses for slidte, beskadigede og ødelagte dele. Konstateres der
Stikdåsen skal være udstyret med jordforbindelse og beskyttelsesanordning ved tilfælde af lækstrøm
beskadigede dele, bør de omgående repareres eller udskiftes.
(Differentiale). Anvendes der forlængerledning bør kabelsnittet ikke være mindre end 2,5 mm².
-9-
Het is strikt verboden, gedeeltelijk of volledig de handleiding te reproduceren zonder voorafgaande toestemming van de GERMANS BOADA S.A., in geen enkel formaat en op geen enkele wijze, zoals: machineschrift,
fotografis of electronis.
Onverschillig een van deze activiteiten kan leiden tot wettelijke aansprakelijkheid en de daaruit voorkomende boeten.
GERMANS BOADA, S.A. behoudt zich het recht voor zonder voorafgaand bericht technische wijzingen aan te brengen.
INHOUDSOPGAVE
A.
Montage-aanwijzingen
D.
Veiligheidsmaatregelen
Montage
E.
Onderhoud
Aansluiting
F.
Exploding (bijlage)
Toepassingen
Beperking omtrent omgevingsomstandigheden
B.
Inbedrijfstelling
Toetsingen voorafgaand aan de inbedrijfstelling
A. MONTAGE-AANWIJZINGEN
Toepassingen
Montage
De DT-250 is een professionele precisiemachine, geschikt voor het afkorten en versteksnijden van
bouwmaterialen.
Controleer bij het uitpakken van de machine of er geen onderdelen beschadigd of kapot zijn. Als dit het
geval is, vervang ze dan voor originele reserve-onderdelen. Als het om elektrische componenten gaat deze
De vermogensoverdracht gebeurt via een V-snaar van de motor naar de diamantschijf.
voor gehomologeerde apparatuur met dezelfde referentie vervangen (raadpleeg de fabrikant ingeval van
Op kogels lopend tafelblad.
twijfel).
Deze sneden worden gemaakt met watergekoelde diamantschiijven.
Aansluiting
Beperkingen omtrent omgevingsomstandigheden
Controleer of de op het kenmerkenplaatje aangegeven spanning en frequentie van de machine
Schenk aandacht aan de omstandigheden van de werkomgeving. Houd deze schoon en goed verlicht. De
overeenkomen met die van het elektriciteitsnet. (fig. 1)
machine moet altijd schoon gehouden worden met het doel om het maximum rendement bij de
Rol bij het vervoeren van de machine de stroomtoevoerkabel op. Verplaats de machine nooit door aan de
veiligste werkomstandigheden te behalen.
kabel te trekken.
B. INBEDRIJFSTELLING
Controleer of de aanslagen van de machine loodrecht op het zaagblad zitten. Deze worden vanuit de
fabriek afgesteld. Controleer of de spanning en frequentie van het elektriciteitsnet overeenkomen met
Toetsingen voorafgaand aan de inbedrijfstelling
de op het kenmerkenplaatje van de machine aangegeven spanning en frequentie.
Kijk voor gebruik van de machine na of er geen versleten, beschadigde of kapotte onderdelen zijn. Als
Het stopcontact moet over een aardsluiting en beveiliging tegen stroomlekken (differentiaal)
dit het geval is, moet dit onderdeel onmiddellijk gerepareerd of vervangen worden.
beschikken. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan of de kabelsectie niet minder dan 2,5
mm² bedraagt.
1.-
Voor het installeren of vervangen van het zaagblad dient de beschermkap te worden verwijderd.
12.-
Het trekzaageffect van de
DT-250
wordt verkregen door middel van spildraaiing van de
De motoras wordt dan zichtbaar. Monteer het zaagblad van Ø 250 mm tussen flensen en zorg
motorunit en een mechanisch blokkeersysteem. Het gewicht van de motor wordt
ervoor dat de draairichting die op de machine wordt aangegeven overeenkomt en draai de
gecompenseerd door een contraveer. (fig. 13, 14)
bevestigingsmoer zoals aangegeven wordt in de afbeelding stevig vast. (fig. 2, 3, 4)
13.-
Op de chassis wordt de beweegbare aanslag bevestigd die tussen -45º, 0º en 45º draait. Hierop
2.-
Het is noodzakelijk om de onderkant met water te vullen totdat de waterpomp volledig onder
kunnen de te zagen stukken worden ondersteund en kunnen zagen herhaald worden. (fig. 15,
water komt te staan. Het werken met schoon water verlengt de levensduur van het zaagblad en
16)
verbetert het rendement ervan. (fig. 5)
14.-
Om goed met de DT-250 machine te kunnen werken, dient u gebruik te maken van een
3.-
De machines DT-250 beschikken over een vast tafelblad waarop de tegel geplaatst kan worden,
genivelleerde tafel of van een onderstel (optioneel).
en over een rollende motorunit. Dit systeem maakt het mogelijk om zeer nauwkeurig en
15.-
Gebruik geen gebarsten of kapotte diamantzaagbladen.
comfortabel alle soorten tegels te bewerken. (fig. 6)
16.-
Rem de zaagbladen niet door middel van zijdruk af.
4.-
Het rollen gebeurt door wieltjes die voorzien zijn van gesmeerde lagers en met kogels zijn
17.-
Lees deze gebruiksaanwijzingen aandachtig alvorens deze machine te gebruiken en bewaar ze
afgesloten.
goed.
5.-
Het veranderen van de zaagpositie van recht naar verstek of vice versa, het veranderen van de
18.-
Houd het zaaggereedschap schoon voor een beter en veiliger werking:
zaaghoogte, evenals het afstellen van de aanslagen voor het herhalen van zaagsneden dienen te
-Volg de aanwijzingen voor de vervanging van accessoires.
gebeuren met stopgezette motor om eventuele ongelukken te voorkomen. (fig. 7, 8 en 9)
-Controleer regelmatig de machinekabels en laat deze als ze beschadigd zijn door een bevoegde
6.-
De inbedrijfstelling gebeurt door middel van het indrukken van de groene of I-knop, en de
technische dienst repareren.
machine wordt met de rode of 0-knop weer uitgezet. (fig. 10)
-Houd handgrepen droog, schoon, vet- en olievrij.
7.-
De machien is dubbel beveiligd, en wel tegen oververhitting van de motor én tegen overmating
19.-
Verwijder afstelsleutels en gereedschap alvorens de machine in werking te zetten.
stroomverbruik. Wanneer de machine zonder aanwijsbare redenen stopt.
20.-
Zorg ervoor dat de schakelaar in de “open” stand staat als de machine wordt aangesloten.
8.-
Wacht dan enkele minuten voor de herstartknop van het thermorelais in te drukken, omdat naar
21.-
Als de machine buiten wordt gebruikt, dienen uitsluitend verlengsnoeren gebruikt te worden die
alle waarschijnlijkheid te veel inspanning van de machine is geeist. U dient in het vervolg de
snijsnelheid wat te minderen.
voor buitengebruik bestemd zijn.
9.-
Zodra de machine in werking is, wachten totdat de motor en de watertoevoer via de pomp weer
22.-
Alvorens de machine opnieuw te gebruiken, moet deze eerst nauwkeurig gecontroleerd
normaal worden (4 of 5 seconden).
worden om na te gaan of zij op juiste wijze functioneert en of zij geschikt is voor de functie
waarvoor de machine bestemd is. Een beschadigde beveiliging of een ander beschadigd
10.-
Voor het maken van juiste zaagsneden, dient het te zagen stuk gelijkmatig zonder stoten en
onderdeel moet op juiste wijze worden gerepareerd of vervangen door de bevoegde technische
zonder de motor te forceren vooruit bewogen te worden. Een onjuiste handeling kan tot gevolg
dienst, tenzij in deze gebruiksaanwijzing anders wordt aangegeven. Gebruik de machine niet als
hebben dat de tegel breekt of dat het zaagblad ernstig beschadigd wordt.
de schakelaar niet aan- of uitgaat.
11.-
Voor het zagen op 45º (verstekken) is de machine uitgerust met een mechanisch
blokkeersysteem, waardoor de zaagkop nauwkeurig geplaatst kan worden. (fig. 11, 12)
1.-
Gebruik handschoenen, een borststuk, oog- en oorbeschermers om de veiligheid te
11.-
Bewaar de machine, als deze niet gebruikt wordt, op een droge en afgesloten plaats, buiten
waarborgen.
bereik van kinderen.
2.-
Gebruik geen kleding die in het zaagblad verstrikt kan raken.
13.-
Deze machine functioneert beter en veiliger op het nominale kenmerk waarvoor zij
bestemd is.
3.-
De gewogen gelijkwaardige A-druk is minder dan het moment van de snede bij 70 dB (A).
Toch wordt gebruik van oorbeschermers aanbevolen.
14.-
Gebruik de machine op juiste wijze: Forceer een kleine machine niet om werk te
verrichten dat bij een machine met een hoger vermogen hoort. Gebruik deze machine niet
4.-
Deze machine voldoet aan de normen CEI 1029.1, evenals de Machinerichtlijn 89/392 en
voor doeleinden waarvoor zij niet bestemd is.
de wijzigingen en aanvullingen volgens de Richtlijnen 91/368 en 93/44.
15.-
Gebruik geen ruimzittende kleding of sieraden die in de bewegende delen vast kunnen
5.-
Koppel de machine voor elke afstelling, reparatie of onderhoudswerkzaamheid los.
komen te zitten. Aanbevolen wordt om antislipschoeisel te gebruiken als men buiten
Gebruik de machine in combinatie met een differentiaal met een FI-beveiligde connector.
werkt. Gebruik bij lang haar een pet.
6.-
Houd de werkzone schoon. Niet opgeruimde ruimtes en werkbanken kunnen gemakkelijk
17.-
Gebruik een veiligheidsbril of stofmaskers als de zaagwerkzaamheden stof kunnen
beschadigingen veroorzaken.
voortbrengen. Trek nooit aan de kabel om hem uit het stopcontact te halen. Houd de
7.-
Stel de machines niet aan regen bloot.
kabel verwijderd van warmte, olie en scherpe randen.
8.-
Gebruik de machines niet op vochtige en natte plaatsen.
18.-
Steun stevig op de grond en bewaar steeds het evenwicht.
9.-
Houd de werkplek goed belicht.
19.-
Kijk wat u doet. Gebruik het gezonde verstand en werk niet met de machine als u moe
10.-
Gebruik de machine niet in aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.
bent.
11.-
Voorkom lichamelijke aanraking met oppervlakten met een aard- of massaverbinding.
20.-
Het gebruik van andere dan de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires of
12.-
Zorg ervoor dat personen, in het bijzonder kinderen, die niets met het werk te maken
hulpstukken kan een persoonlijk risico met zich mee brengen.
hebben, de machine en de verlengsnoeren niet aanraken en houd ze verwijderd van de
21.-
Dit elektrische gereedschap voldoet aan de juiste veiligheidsvoorschriften. De reparaties
werkplek.
mogen slechts uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel met gebruik van
E. ONDERHOUD
Reiniging en onderhoud
Voor een beter behoud van de machine wordt aanbevolen haar na gebruik met water schoon te maken en schoon water door het koelsysteem te laten lopen.
F. EXPLODINGS
Zie bijlage
C. GEBRUIKSAANWIJZINGEN
D. VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Summary of Contents for DT Series
Page 2: ...DT 12 16 11 13 15 19 14 10 9 ...
Page 17: ... 17 DT ...
Page 18: ... 18 DT 2 4 6 8 DT 250 58900 0000000 54 230 50 1 5 2800 1 3 5 7 ...
Page 19: ...DT 12 16 11 13 15 19 14 10 9 ...