Rubi A115 PRO Original Instructions Manual Download Page 18

Português

TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL

18.

NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA

ATENÇÃO! 

Ler todas as instruções. O incumprimento 

de  qualquer  das  seguintes  instruções  pode  provocar 

curto-circuitos eléctricos, incêndios ou lesões graves.

A expressão “ferramenta eléctrica” que aparece em todas as 

advertências refere-se a ferramentas eléctricas cujo accionamento 

é efectuado mediante ligação à corrente eléctrica (com cabo) ou 

a bateria (sem cabo).

CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES

1)  Área de trabalho

a)

 

Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada. 

As áreas desordenadas e escuras podem ser causa de 

acidentes.

b)

 

Não accionar ferramentas eléctricas em ambientes 

explosivos, por exemplo, na presença de líquidos, 

gases  ou  pó  inflamáveis. 

As ferramentas eléctricas 

criam chispas que podem originar incêndios ou fumos.

c)

 

Manter as crianças e pessoas estranhas ao serviço 

fora do ambiente de trabalho da ferramenta eléctrica.

 

Distracções  podem  provocar  perda  de  controle  da 

ferramenta.

2)  Segurança eléctrica

a)  A ficha da ferramenta eléctrica tem de corresponder 

com a tomada eléctrica. N

unca  modificar  a  ficha.  Não 

utilizar fichas adaptadoras com as ferramentas eléctricas. 

Fichas originais reduzem o risco de choque eléctrico.

b)  Evitar o contacto do corpo com as superfícies ligadas 

a tomadas de terra ou massa, como por exemplo, 

tubos,  radiadores,  frigoríficos,  etc. 

O corpo em 

contacto com estas superfícies aumenta o risco de choque 

eléctrico.

c)  Não expor as ferramentas eléctricas à chuva nem 

utilizá-las em ambientes húmidos. 

A entrada de água na 

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.

d)  Não force o cabo de alimentação. Não utilize o cabo 

para puxar, transportar ou para o desligar da tomada. 

Manter o cabo afastado de fontes de calor, óleos, 

peças ou cantos afiados ou peças em movimento. Cabos 

danificados ou maltratados aumentam o risco de choque 

eléctrico.

e)  Ao trabalhar com a máquina no exterior deve utilizar-

se uma extensão eléctrica adequada. 

A  utilização  de 

uma extensão correcta reduz o risco de choque eléctrico.

f)  No caso de utilizar a ferramenta num espaço húmido, 

é necessário utilizar um comutador diferencial. 

Este 

procedimento reduz o risco de uma descarga eléctrica.

3)  Segurança pessoal

a)  Esteja sempre atento e controle o que faz. Não trabalhe 

com ferramentas quando se sente cansado ou sob a 

influência  de  drogas,  álcool  ou  medicamentos. 

Um 

momento  de  distracção  enquanto  maneja  ferramentas 

eléctricas pode causar sérios danos pessoais.

b)  Use equipamento de segurança pessoal. Use sempre 

protecção para os olhos. 

A  utilização  de  equipamento 

de  segurança  como  máscaras  anti-pó,  sapatos 

antiderrapantes, protectores dos ouvidos reduzem a 

possibilidade de danos pessoais.

c)  Evite o arranque acidental. 

Certifique-se que o interruptor 

está na posição “desligado” quando liga o cabo eléctrico 

à corrente ou à bateria, quando recolhe ou transporta a 

ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o 

dedo no interruptor ou ligar ferramentas eléctricas quando 

o interruptor está na posição “ligado” provoca acidentes.

d)  Retire qualquer chave ou ferramenta de ajuste antes 

de arrancar ou ligar a ferramenta eléctrica. 

Uma chave 

unida  a  uma  peça  rotativa  de  uma  ferramenta  eléctrica 

pode causar danos pessoais.

e)  Mantenha  um  apoio  firme  sobre  o  piso  e  conserve 

o equilíbrio em todo o momento. 

Isto permite um 

melhor  controle  da  ferramenta  eléctrica  em  situações 

inesperadas.

f)  Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. 

Mantenha o cabelo, a roupa e luvas afastados das 

peças em movimento. 

A roupa larga, as jóias ou o cabelo 

comprido podem ser colhidos pelas peças em movimento.

g)  Se dispõe de dispositivos para ligação a equipamentos 

de extracção de pó, assegure-se de que estão ligados 

e a ser utilizados adequadamente. 

A  utilização  destes 

dispositivos pode reduzir os riscos relacionados com o pó.

4)  Utilização e cuidados a ter com as ferramentas eléctricas.

a)  Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta 

eléctrica correcta para a sua aplicação.

 A ferramenta 

eléctrica correcta fará um trabalho melhor, mais seguro ao 

ritmo para que foi concebida.

b)  Não use a ferramenta eléctrica se o interruptor não 

acciona “desligado” “ligado”. 

Qualquer ferramenta 

eléctrica que não se possa controlar com o interruptor é 

perigosa e deve ser reparada.

c)  Desligue a máquina da tomada de corrente antes de 

efectuar qualquer ajuste, substituição de acessórios 

ou quando guardar as máquinas eléctricas.

 Estas 

medidas  preventivas  de  segurança  reduzem  o  risco  de 

arranque acidental da ferramenta.

d) Guarde as ferramentas eléctricas inactivas fora do 

alcance das crianças e não permita o manejo de 

ferramentas eléctricas por pessoas não familiarizadas 

com as ferramentas ou com estas instruções.

 As 

ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de 

utilizadores não treinados.

e) Realize a manutenção necessária às ferramentas 

eléctricas. Comprove possíveis desvios de 

alinhamento, bloqueio, ruptura das partes em 

movimento ou quaisquer outras condições que 

possam  influenciar  o  correcto  funcionamento  da 

ferramenta eléctrica. 

Se há danos, deve reparar a 

ferramenta eléctrica antes de ser utilizada. O mau estado 

de  conservação  da  ferramenta  eléctrica  provoca  muitos 

acidentes.

f)

 

Mantenha  as  ferramentas  de  corte  afiadas  e  limpas. 

Ferramentas de corte com manutenção correcta são mais 

fáceis de trabalhar e controlar.

g) Use a ferramenta eléctrica e os acessórios desta 

ferramenta, etc, de acordo com estas instruções e 

tenha em conta as condições de trabalho e o trabalho 

a fazer.

 O uso da ferramenta para trabalhos diferentes dos 

previstos pode ocasionar situações de perigo.

5) Assistência

a)  a) Repare a ferramenta eléctrica exclusivamente por 

técnicos qualificados e utilize apenas peças originais. 

Isto  garante  a  constante  segurança  da  ferramenta 

eléctrica.

ADVERTENCIA! 

Leia  atentamente  as  instruções  de 

segurança e as instruções de funcionamento, incluindo as 

instruções de manutenção.

MEDIDAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA 

Advertências de perigo ao realizar trabalhos como rectificar, 

lixar com esfregões de arame, polir e cortar na vertical:

a)  Esta ferramenta eléctrica utiliza-se para rectificar, para lixar 

com esfregões de arame e para cortes verticais. Observe 

cada  uma  das  indicações  de  segurança,  instruções, 

descrições  e  dados  que  acompanham  a  ferramenta 

eléctrica. Se não tiver em conta as seguintes instruções, 

pode provocar uma descarga eléctrica, um incêndio e/ou 

graves ferimentos.

b) Esta ferramenta não é adequada para polir. O uso da 

ferramenta para um fim que não o previsto pode ocasionar 

perigos e/ou ferimentos.

c)  Não utilize acessórios diferentes daqueles que o fabricante 

tenha previsto ou recomendado especialmente para esta 

ferramenta eléctrica. O simples facto de ser compatível 

com  a  ferramenta  eléctrica  não  significa  que  a  sua 

utilização seja segura.

d)  As  rotações  admissíveis  dos  acessórios  devem  ser, 

no  mínimo,  iguais  às  rotações  máximas  indicadas  na 

ferramenta  eléctrica.  Sendo  superiores,  podem  danificar 

os acessórios e provocar libertação de partículas.

Summary of Contents for A115 PRO

Page 1: ...www rubi com A230 PRO www rubi com p 50969...

Page 2: ...A230 PRO 2 1 11 10 2 8 12 9 7 Fig 1 a...

Page 3: ...para la extracci n y la recogida de polvo comprobar su conexi n y correcta utilizaci n La utilizaci n de estos dispositivos puede reducir los riesgos vinculados al polvo 4 Uso y mantenimiento de las...

Page 4: ...le permita resistir las fuerzas del contragolpe Use siempre la empu adura adicional en caso de que exista para tener el mejor control posible sobre las fuerzas de contragolpe o de los momentos de reac...

Page 5: ...ncial FI Si salta el interruptor de protecci n FI debe enviarse la m quina para su reparaci n En las herramientas que llevan una muela con agujero roscado cerci rese de que la rosca en la muela es lo...

Page 6: ...empu adura auxiliar La empu adura auxiliar 7 debe ser enroscada en el lado derecho o izquierdo dependiendo del tipo de trabajo que se desee realizar 3 Ajuste del pu o 12 El pu o 12 puede cambiar de an...

Page 7: ...r o tronzar gastado disminuir la eficiencia de trabajo y podr a causar desperfectos en el motor Inspeccionar los tornillos de montaje Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegura...

Page 8: ...a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool...

Page 9: ...re power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Av...

Page 10: ...afety information Be sure the power supply is same as the voltage given on the rating plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the power plug from socket before carrying out any...

Page 11: ...he bolt Tighten the lever The guard can be moved manually to the marked posi tions To remove the guard perform the same steps in reverse order WARNING The closed part of the disc guard should always p...

Page 12: ...is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working ACCESSORIES Accessories and their corresponding order number can be found...

Page 13: ...our l extraction et la r colte de poussi re s assurer qu ils soient raccord s et utilis s de fa on appropri e L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques li s la poussi re 4 Utilisation...

Page 14: ...z votre corps et vos bras dans une position dans laquelle vous tes en mesure d absorber les forces de contrecoup Utilisez syst matiquement la poign e suppl mentaire s il y en a une pour contr ler au m...

Page 15: ...n nettoyage minutieux l int rieur pour liminer les d p ts m talliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de court circuit en amont La machine doit nous tre exp d...

Page 16: ...oit ou gauche en fonction du type de travail que vous souhaitez effectuer 3 Changement de position de la poign e principale 12 La poign e peut etre inclin e de 90 gauche ou droite par rapport au corps...

Page 17: ...ou de tron onnage us r duira l efficacit du travail et pourra endommager le moteur Examen des vis de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v rifier qu elles sont bien serr es Si...

Page 18: ...rio adequado N o use roupa larga ou j ias Mantenha o cabelo a roupa e luvas afastados das pe as em movimento A roupa larga as j ias ou o cabelo comprido podem ser colhidos pelas pe as em movimento g...

Page 19: ...balho pode suceder que o canto do acess rio que penetra no material encravado provoque uma ruptura do acess rio ou o soltar da ferramenta el ctrica Segundo o sentido de rota o e a posi o do acess rio...

Page 20: ...corte utilize sempre o prato protector Informa o de seguran a adicional Comprove que tens o da fonte de alimenta o a mesma que a indicada na placa de caracter sticas da ferramenta el ctrica O cabo el...

Page 21: ...trole e seguran a no manejo da m quina obrigat rio o uso do punho auxiliar O punho auxiliar 7 deve ser enroscado do lado direito ou do lado esquerdo dependendo do tipo de trabalho que se pretenda faze...

Page 22: ...e montagem Regularmente inspeccionar todos os parafusos de montagem e assegurar se de que est o bem apertados Se qualquer parafuso estiver desapertado volte a apert lo bem N o fazer isto pode ocasiona...

Page 23: ...utensile elettrico se l interruttore di accensione e spegnimento non si aziona correttamente Qualsiasi utensile elettrico che non pu essere controllato con l interruttore pericoloso e deve essere sot...

Page 24: ...ione al momento del runup In questo modo con provvedimenti adeguati l operatore pu dominare le forze del contraccolpo e quelle di reazione Non portare mai la mano nelle vicinanze degli utensili rotant...

Page 25: ...cchina va spedita alla riparazione Per gli utensili previsti per il montaggio con mola con foro fi lettato verifi care che la fi lettatura della mola sia suffi cientemente lunga da consentire l inseri...

Page 26: ...TENZA La parte chiusa della protezione del disco deve essere sempre rivolta verso l utente 2 Montaggio dell impugnatura supplementare 7 Per controllare meglio e con maggior sicurezza la macchina duran...

Page 27: ...ENZA Prima di compiere qualsiasi intervento sulla macchina staccate sempre la spina dalla presa elettrica Ispezione dell attrezzo L uso di un utensile da sgrosso o da taglio consumato influisce negati...

Page 28: ...ie anzuschlie en sind sich vergewissern da diese sachgerecht verbunden und eingesetzt werden Diese Ma nahme kann die Risiken mindern die mit dem Staub verbunden sind 4 Einsatz und Wartung von Elektrow...

Page 29: ...das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die gr t...

Page 30: ...halters erforderlich Nach Ansprechen des FISchutzschalters muss die Maschine zur Reparatur eingesandt werden Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz dass das Gewinde lang genug...

Page 31: ...vorrichtung die Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchf hren WARNHINWEIS Der geschlossene Teil der Schutzvorrichtung der Schleifscheibe mu immer zum Benutzer zeigen 2 Montage Zusatzgriff 7 Z...

Page 32: ...beh r und die entsprechenden Bestellnummern finden Sie in unseren Katalogen WARTUNG UND PFLEGE WARNHINWEIS Ziehen Sie vor der Durchf hrung von Arbeiten an der Maschine immer zuerst den Netzstecker aus...

Page 33: ...aat zit kan leiden tot persoonlijk letsel e Werk niet te ver voorover gebogen Zorg ervoor dat u stevig staat en blijf in evenwicht Hierdoor behoudt u beter de controle over het elektrische apparaat in...

Page 34: ...erialen ontbranden p Gebruik geen accessoires die koelvloeistoffen nodig hebben Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan leiden tot elektrische schok en zelfs elektrocutie Terugslag en ger...

Page 35: ...oevoer identiek is aan de spanning op het typeplaatje Het apparaat is uitgerust met een tweeaderige kabel en stekker Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat afstelt of onderhou...

Page 36: ...e linker of rechterzijde worden geschroefd afhankelijk van het type werk dat moet worden uitgevoerd 3 De achterste handgreep 12 afstellen De achterste handgreep 12 kan 90 naar links en rechts gedraaid...

Page 37: ...de effici ntie ervan verminderen en kan de motor beschadigen Controleer de montageschroeven Controleer alle montageschroeven regelmatig en vergewis u ervan dat ze stevig zijn vastgedraaid Een losse s...

Page 38: ...38 1 a b 2 a b d f 3 a No distraerse nunca controlar lo que se est b d f g 4 a b d f g 5 a a b c d...

Page 39: ...39 e f g 1 h i j k l m n o p...

Page 40: ...renguer A230 PRO A230 PRO Herramientas el ctricas 2006 42 EC 2014 30 EU 2012 19 EC 2011 65 EC RUBI PRO 115 125 PRO EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Rubi 13 06 2016 A23...

Page 41: ...41 II 1 Fig 1 2 Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 5 Fig 1 6 Fig 1 7 Fig 1 8 Fig 1 9 Fig 1 10 Fig 1 11 Fig 1 12 Fig 1 13 Fig 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 80 180 2 7 7 3 3 10 S17 3 4 13 14 80 4 12 12 90 11 12 5 2 0 220...

Page 42: ...42 1 9 30 40 85 Y 40 80 RUBI RUBI RUBI GERMANS BOADA SANTA OLIVA Ronda de l Albornar 24 26 43710 Santa Oliva Tarragona Spain Tel 34 977 16 90 50 GERMANS BOADA S A...

Page 43: ...howa stabiln postaw nie przechyla si nadmiernie sta obiema stopami na pod o u Taka postawa gwarantuje uzyskanie lepszej kontroli nad w czonym urz dzeniem elektrycznym w nag ych sytuacjach f Nale y sto...

Page 44: ...ator silnika b dzie wci ga kurz do wn trza obudowy co spowoduje nadmierne nagromadzenie opi k w metalowych i zwi kszy ryzyko zwarcia o Nie nale y u ytkowa narz dzia elektrycznego w pobli u materia w a...

Page 45: ...zwi kszy swoj rednic w wyniku obci enia podczas pracy oraz dzia ania si y od rodkowej Pozosta e informacje dotycz ce bezpiecze stwa Nale y upewni si czy napi cie jest zgodne z podanym na tabliczce zn...

Page 46: ...w celu zapewnienia wi kszej kontroli i bezpiecze stwa podczas pracy szlifierk Dodatkowy uchwyt 7 nale y dokr ci rubami po prawej lub lewej stronie w zale no ci od rodzaju zaplanowanej pracy 3 Regulacj...

Page 47: ...zu ytych talerzy tn cych i szlifuj cych zmniejszy wydajno pracy i mo e doprowadzi do uszkodzenia silnika ruby mocuj ce nale y regularnie kontrolowa stan wszystkich rub mocuj cych i upewni si czy s moc...

Page 48: ...aimet ty kalut ennen kuin k ynnist t s hk ty kalun Ty kalu tai avain joka sijaitsee s hk ty kalun py riv ss osassa voi aiheuttaa henkil vahinkoja e l kurkottele Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapai...

Page 49: ...un vaaran o l k yt s hk ty kalua palonarkojen aineiden l hell Kipin t voivat sytytt n m aineet p l k yt tarvikkeita jotka vaativat nestej hdytyst Veden tai muun j hdytysnesteen k ytt voi johtaa s hk i...

Page 50: ...oaa harjasta aivan tavallisessa k yt ss l ylikuormita harjaksia k ytt m ll painamalla liikaa harjap t Harjakset tunkeutuvat helposti kevyen vaatetus ja tai ihon l pi Jos ter suojuksen k ytt suositella...

Page 51: ...mmalle puolelle riippuen mit ty t tehd n 2 Takakahvan s t minen Takakahva 12 voidaan k nt 90 vasemmalle ja oikealle suhteessa moottorikoteloon T m mahdollistaa ON OFF kytkin k nt misen sopivaan ty ase...

Page 52: ...y n tehokkuutta ja voi vahingoittaa moottoria Tarkasta kiinnitysruuvit Tarkasta s nn llisesti kaikki kiinnitysruuvit ja varmista ett ne ovat tiukassa Jos jokin ruuvi on l ystynyt kirist se v litt m st...

Page 53: ...em m e b t p inou nehody d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stroje nebo kl e Se izovac n stroj nebo kli kter ponech te p ipevn n k ot ej c se sti elektrick ho n ad m e b t p inou pora...

Page 54: ...to materi l od jisker p Nepou vejte p slu enstv kter vy aduje chlazen kapalinou Pou it vody nebo jin ch chladic ch kapalin m e zp sobit raz nebo usmrcen elektrick m proudem Zp tn vrh a souvisej c varo...

Page 55: ...n Stroj je vybaven dvou ilov m kabelem s vidlic P ed jakoukoliv v m nou p slu enstv dr bou nebo p epravou odpojte elektrick n ad vyta en m vidlice ze z suvky i jin ho nap jec ho zdroje Ostatn rizika I...

Page 56: ...la 12 Hlavn dr adlo 12 lze oto it o 90 na ob strany Toto umo uje obsluze zaujmout pohodln j postoj Pro nastaven hlavn ho dr adla do po adovan pozice zm kn te debloka n tla tko 11 a z rove oto te hlavn...

Page 57: ...ku s kapalinami nebo mazivy Udr ujte v trac otvory v dy ist a voln pr choz Po ka d m pou it stroj dn o ist te Pravideln vyfukujte motor stla en m vzduchem z kompresoru Kontrolujte e hlavn p vod je v d...

Page 58: ......

Page 59: ...amme T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse m...

Page 60: ...nzia e dei diritti ad essa abbinati Per qualsiasi intervento in garanzia indispensabile allegare il presente certificato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje wszelkie wady fabr...

Reviews: