background image

16

17

Índice

¡Felicitaciones! 

Bienvenido al mundo de las aspiradoras más inteligentes. Como el orgulloso nuevo propietario de  

la aspiradora UL12 liviana de Rubbermaid Commercial Product, puede tener plena seguridad de que  

ha adquirido un producto cómodo, eficiente y de alta calidad. Al igual que todos nuestros productos,  

su UL12 está avalada por nuestro firme compromiso de lograr la satisfacción del cliente.

Para obtener más información sobre los productos Rubbermaid del mejor nivel, visite nuestro sitio web 

en

 

www.rcpworksmarter.com.

Garantía ....................................................................................................................................................... 17
Solución de problemas ................................................................................................................................. 17
Instrucciones de seguridad ........................................................................................................................... 18
Mantenimiento ............................................................................................................................................. 19
Información sobre el cable y la conexión eléctrica a tierra ............................................................................. 19
Contenido del paquete ..................................................................................................................................20
Números para nuevos pedidos ..................................................................................................................... 20
Vistas del armado ......................................................................................................................................... 21
Lista de piezas .............................................................................................................................................. 21
Armado ........................................................................................................................................................ 22
Funcionamiento ............................................................................................................................................ 23
Almacenamiento del cable  ........................................................................................................................... 24
Cambio de la bolsa de papel  ........................................................................................................................ 24
Cambio de la bolsa de tela ............................................................................................................................25
Cambio de la correa y el cabezal giratorio del cepillo .................................................................................... 27
Cambio de las cerdas para limpieza de bordes  ............................................................................................. 29

FRANÇAIS - pg. 30

 

ESPAÑOL

Garantía limitada de un (1) año

Rubbermaid Commercial Products, LLC (RCP, por sus siglas en inglés) garantiza al cliente, dueño original, que el producto al que se refiere esta 

garantía está libre de defectos en los materiales de fabricación y mano de obra por el término de un (1) año contado desde la fecha de la compra 

original del producto. Si durante el período de un (1) año, el producto presentara defectos al ser utilizado tal como se indica en condiciones 

normales, RCP deberá, a su criterio, reparar o reemplazar el producto en el momento en que éste sea retornado completo (por correo prepago y 

asegurado) a un centro de reparaciones autorizado. El producto debe estar acompañado por una prueba de compra (ya sea una factura de compra, 

una factura con recibo u otra prueba de que el período de garantía aún se encuentra en vigencia) para obtener la reparación de la garantía. RCP 

asumirá todos los costos de reparación/reemplazo del producto y del envío al cliente.  

RCP NO FORMULA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA 

EXPRESA O IMPLÍCITA, ACERCA DEL PRODUCTO, DE SU COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA CUALQUIER PROPÓSITO. 

 

La presente garantía no se aplica a un producto que se haya dañado como consecuencia del mantenimiento incorrecto, accidente o uso indebido. 

La presente garantía será nula si cualquier persona que no sea parte de alguno de los centros de reparaciones autorizados reparara o modificara 

de cualquier modo el producto. Asimismo, la presente tampoco cubrirá el deterioro normal de elementos tales como: cepillos, rodillos con 

cepillos, interruptores, correas, bolsas, filtros, cables de alimentación eléctrica, ruedas pequeñas, ruedas y juntas. La presente garantía no cubre 

reparaciones no autorizadas. 

EN NINGÚN CASO RCP SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.

Para obtener más información acerca del reemplazo de productos o por consultas relacionadas a las piezas de reemplazo, contáctese directamente 

con el servicio de atención al cliente (dentro de EE.UU. y Canadá) al 1-866-5233.
Los derechos legales pueden variar según el estado; por lo tanto, las limitaciones mencionadas podrían no aplicarse a usted en caso de estar 

excluidas por la ley local.

Solución de problemas

CUALQUIER OTRO MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DEL SERVICIO TÉCNICO

Servicio de atención al cliente (1-866-524-5233)

En caso de que requiera asistencia, llame al número del servicio de atención al cliente que figura arriba o comuníquese con un centro de 

servicio técnico autorizado. Se requerirá la prueba de compra antes de efectuar el mantenimiento técnico. El comprador deberá pagar los 

gastos de transporte desde y hasta el lugar donde se realizará la reparación. Para obtener una rápida solución 

de problemas, visite 

www.rcpworksmarter.com.

La presente garantía no es válida fuera de los cincuenta estados de los Estados Unidos y Canadá. La presente garantía no incluye la 
reparación de piezas o sistemas que se hayan dañado por modificaciones no autorizadas a la aspiradora.

Problema

Motivo

Solución

La aspiradora

no funciona:

1.  El botón ON/OFF (encendido/apagado)  

está en la posición “OFF” (apagado).

2.  El cable de alimentación no está enchufado firmemente 

en el tomacorriente.

3.  Los cables de alimentación y de extensión no están 

completamente conectados o están desconectados.

4. Fusible quemado o disyuntor disparado.

5. El motor no funciona. 

6. Ventilador averiado. 

7. Botón averiado.

1. Coloque el botón en la posición “ON” (encendido). 

2.  Asegúrese de que el enchufe esté firmemente insertado 

en un tomacorriente eléctrico.

3.  Asegúrese de que los extremos del enchufe estén bien conectados. 

4.  Cambie el fusible/reajuste el disyuntor.

5.  Comuníquese con el servicio de atención al cliente  

o centro de servicio técnico autorizado.

6.  Comuníquese con el servicio de atención al cliente 

o centro de servicio técnico autorizado.

7.  Comuníquese con el servicio de atención al cliente 

o centro de servicio técnico autorizado.

La aspiradora 

no aspira/baja 

succión:

1.  La bolsa de papel no está instalada correctamente. 

2. La bolsa de papel está llena.

3. Los poros de la bolsa de tela están obstruidos.

4. El cabezal giratorio del cepillo se desgastó.

5. La correa se averió o desgastó.

6. El tubo de la boquilla está obstruido.

7.  El cabezal giratorio del cepillo no se ha 

instalado correctamente.

1.  Compruebe que la bolsa de papel se haya instalado correctamente 

(consulte la página 24).

2.   Cambie la bolsa de papel (consulte la página 24).

3. Cambie la bolsa de tela (consulte la página 26).

4. Cambie el cabezal giratorio del cepillo (consulte la página 27).

5. Cambie la correa (consulte la página 27).

6. Quite la obstrucción.

7.  Revise la orientación de las tapas laterales del cabezal giratorio 

del cepillo (consulte la página 28, figura 7).

La aspiradora 

larga polvo:

1. La bolsa de papel está llena.

2.  La bolsa de papel no está instalada correctamente. 

3.  Los tubos del mango no han sido armados 

correctamente.

1. Cambie la bolsa de papel (consulte la página 24).

2.  Compruebe que la bolsa de papel se haya instalado correctamente 

(consulte la página 24).

3.  Asegúrese de que los tubos estén firmemente conectados por los 

collares y que las trabas de los collares estén ubicadas en su lugar.

ENGLISH - pg. 2

ESPAÑOL

Summary of Contents for UL12

Page 1: ...UTILISATION COMMERCIALE 2007 Rubbermaid Commercial Products LLC Rubbermaid Commercial Products LLC Winchester VA 22601 U S A www rcpworksmarter com 70 9VUL 12 Printed in China Impreso en China Imprim...

Page 2: ...liable for incidental or consequential damages For product replacement information or questions regarding replacement parts please contact customer service directly within USA Canada at 1 866 524 5233...

Page 3: ...become a tripping hazard DO NOT use to pick up flammable or combustible liquids DO NOT use in areas where these substances may be present Electrical devices produce arcs or sparks that can cause explo...

Page 4: ...MERCIAL USE upper handle tube nozzle lower handle tube cloth bag extension cord extra belt extra paper bag owner s manual paper bag Supplemental Contents wheels cord lock bag pocket paper bag handle g...

Page 5: ...knob counter clockwise to tighten Align slot in upper handle tube with notch in carry handle Push together firmly Turn knob clockwise to tighten Snap cloth bag clip onto lower handle tube M 5 To keep...

Page 6: ...loth bag T 3 Remove and dispose of old paper bag T T 5 E 6 1 2 Insert new paper bag into cloth bag making sure paper bag is fully extended Push paper bag collar onto dirt tube over lock tabs Close and...

Page 7: ...late Insert paper bag into cloth bag making sure paper bag is fully extended Push paper bag collar onto dirt tube over lock tabs Close and zip cloth bag Turn vacuum cleaner over With base lying flat a...

Page 8: ...dcaps Align endcaps with slots in nozzle base while pulling brush roll towards the nozzle opening Reinsert into slots 6 Reinstall screws 1 2 2 7 2 1 3 8 9 Tool needed 1 2 Remove screws Remove old edge...

Page 9: ...E UU y Canad al 1 866 5233 Los derechos legales pueden variar seg n el estado por lo tanto las limitaciones mencionadas podr an no aplicarse a usted en caso de estar excluidas por la ley local Soluci...

Page 10: ...ando el aparato no est en uso El cable podr a causar tropiezos NO use para recoger l quidos inflamables NO use en zonas en las que estas sustancias puedan estar presentes Los dispositivos el ctricos p...

Page 11: ...xtensi n correa extra bolsa de papel extra manual del propietario bolsa de papel Complementos ruedas traba para cable bolsillo de la bolsa bolsa de papel mango de sujeci n bot n ON OFF tubo del mango...

Page 12: ...illa hacia la izquierda para ajustarlos Alinee el orificio del tubo del mango superior con la ranura del mango de empuje Ens rtelos firmemente Gire la perilla hacia la derecha para ajustarlos Ajuste e...

Page 13: ...seche la bolsa de papel vieja T T 5 E 6 1 2 Coloque una bolsa de papel nueva dentro de la bolsa de tela y aseg rese de que est totalmente extendida Presione el collar de la bolsa de papel en el tubo d...

Page 14: ...y aseg rese de que est totalmente extendida Presione el collar de la bolsa de papel en el tubo de polvo sobre las leng etas de traba Cierre y suba la cremallera de la bolsa de tela Voltee la aspirador...

Page 15: ...con las ranuras en la base de la boquilla mientras tira del cabezal giratorio del cepillo hacia la abertura de la boquilla Vuelva a insertarlas en las ranuras 6 Vuelva a insertar los tornillos 1 2 2 7...

Page 16: ...garantie ne couvre pas les r parations non autoris es EN AUCUN CAS RCP NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT Pour plus de renseignements sur le remplacement du produit ou pou...

Page 17: ...e N UTILISEZ PAS pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles N UTILISEZ PAS proximit de ces substances Les appareils lectriques g n rent des arcs tincelles pouvant provoquer des explosions...

Page 18: ...ILLI RE 3AC EN TISSU USE 0ARE CHOCS 2ALLONGE ROCHET SUP RIEUR ORDON D ALIMENTATION 0OIGN E DE TRANSPORT LIP ROCHET INF RIEUR ANCHE INF RIEUR OLLERETTES B A C D E F G 0OILS LAT RAUX H I J L K M N O P Q...

Page 19: ...sens antihoraire Alignez la fente du manche inf rieur sur l encoche de la poign e de transport Embo tez les Serrez la manette dans le sens horaire Embo tez le clip du sac en tissu sur le manche inf ri...

Page 20: ...en papier T T 5 E 6 1 2 Ins rez un nouveau sac en papier dans le sac en tissu assurez vous que le sac en papier est bien d ploy Poussez la collerette du sac en papier sur le tube poussi re au del des...

Page 21: ...apier dans le sac en tissu et v rifiez que le sac en papier est bien d ploy Poussez la collerette du sac en papier sur le tube poussi re au del des languettes de blocage Fermez la cr maill re du sac e...

Page 22: ...les embouts du rouleau brosse Alignez les embouts sur les fentes de la base de la buse en tirant le rouleau vers l orifice R ins rez dans les fentes 6 Revissez 1 2 2 7 2 1 3 8 9 Outil n cessaire 1 2 E...

Reviews: