background image

Wartung und Funktionsprüfung

Die in der Norm BS 5266, Teil 1, beschriebenen Routineprüfungen
sollten unbedingt regelmäßig vorgenommen werden.
Die folgenden Wartungsarbeiten und Funktionsprüfungen sind die
Mindestvoraussetzungen:

Prüfungen

Prüfen Sie täglich, ob die rote LED-Ladeanzeige leuchtet.
Trennen Sie die Notleuchte jeden Monat vom Netz, und prüfen Sie, ob
die Notbeleuchtung leuchtet.
Trennen Sie die Notleuchte alle sechs Monate eine Stunde vom Netz,
und prüfen Sie, ob die Notbeleuchtung während dieser Zeit ständig
leuchtet.
Trennen Sie die Notleuchte alle zwei Jahre drei Stunden vom Netz, und
prüfen Sie, ob die Notbeleuchtung während dieser Zeit ständig
leuchtet. Stellen Sie vor der Dauerprüfung sicher, daß sich im Anschluß
an die Prüfung während 24 Stunden keine Personen im Gebäude
befinden, damit sich die Batterie wieder vollständig aufladen kann.

Hinweis: Als Netztrennschalter sollte ein zweipoliger

schlüsselbetätigter oder selbsttätig rückstellender
Leistungstrennschalter mit einem Nennstrom von
mindestens 1A (induktiv) bei Netzspannung vorgesehen
werden.

Vorbeugende Wartung

Reinigen Sie den Streukörper in regelmäßigen Zeitabständen.
Ersetzen Sie die Leichtstoffröhre bei Modellen mit Konstantspeisung
alle neun Monate. Ersetzen Sie die Batteriebaugruppe alle vier Jahre
durch eine neue (gegebenenfalls früher, falls während der
Dauerprüfung keine 3-stündige Beleuchtungsdauer erzielt wurde).

Einsetzen und Auswechseln der Batterie

Die Batterie ist dauerhaft mit der Leiterplatte verbunden. Zum
Austauschen der Batterie müssen Sie das rote und schwarze
Batterieanschlußkabel durchtrennen und dann eine Klemme oder
einen Quetschverbinder verwenden, um die Ersatzbatterie
anzuschließen.

Vorsicht! 1. Achten Sie beim Batteriewechsel auf den richtigen

Batterietyp und die korrekte Polarität beim Anschluß.

2. Verbinden Sie keine Batterieanschlußleitungen

miteinander.

Batterien müssen in einem nichtmetallischen Behälter mit isolierten
Anschlußleitungen und -klemmen gelagert werden. Temperaturbereich
0 bis 49°C. Trocken lagern.

Technische Daten der Notleuchte

Bemessungslichtstrom im Notfallmodus (lm):

54

Nominaler Lichtstrom im Notfallmodus (lm):

68

Die obigen Angaben dienen zur Überprüfung der einwandfreien
Funktionsweise.
Nennbetriebstemperatur: 0 bis 25°C

Reparatur

Die Elektronik dieser Notleuchte wurde mit großer Sorgfalt entworfen,
um für viele Jahre einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, so
wie es gemäß ICEL vorgesehen ist. Aus diesem Grund ist es sehr
wichtig, daß Sie keine Reparaturen an der Leiterplatte vornehmen.

Entsorgung

Die Batterie in diesem Gerät kann giftige Stoffe absondern, wenn sie
geöffnet oder zerbrochen wird. Sie muß daher in Übereinstimmung mit
den geltenden Bestimmungen entsorgt werden. Die Batterie darf
keinesfalls geöffnet oder verbrannt werden.

RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf
Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der
Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS
enthaltenen Informationen ergeben.

Fluorescente de base negra de 6 W 
no permanente 

565-816

Fluorescente de base negra de 6 W 
permanente 

566-746

Fluorescente de base blanca de 6 W 
no permanente 

236-243

Fluorescente de base blanca de 6 W 
permanente 

236-259

Importante:

LE ROGAMOS LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES ANTES DE
INICIAR LA INSTALACIÓN.

Se recuerda a los instaladores que deben cumplir el British Standard
Code of Practice relativo a la iluminación de emergencia de las
instalaciones, es decir la norma BS5266, Primera parte, a la que
deberá ser conforme toda instalación.
La batería está permanentemente conectada a la placa de circuito
impreso, que puede llevar carga eléctrica incluso cuando el suministro
de red no esté conectado y las lámparas no estén en funcionamiento.
NO TOQUE LOS COMPONENTES NI LOS CABLES TUBULARES.

PRECAUCIÓN:

Es posible que algunos componentes estén
demasiado calientes para tocarlos inmediatamente
después de desconectar el suministro de red.

Instalación

Tire del difusor suavemente y retire los cuatro tornillos de sujeción de
la placa de cierre de la caja para separar el difusor de la caja.
Retire toda pieza de embalaje que se encuentre en la base. La caja se
puede acoplar a un techo o a una pared mediante tornillos y el grupo
de orificios BESA ya taladrados. No instale la lámpara directamente
sobre una fuente de calor.
Los cables de alimentación de red correspondientes a una potencia de
240 V 50 Hz deberán introducirse a través de un taladro central de 20
mm en la base de la caja.

Conexiones de alimentación

El dispositivo se debe conectar a una fuente de alimentación de
ininterrumpida y permanente.
Conecte la fuente de alimentación de red al bloque terminal de la
moldura de la placa de cierre de la caja según se indica a continuación:
(El terminal fase viene marcado por L1 o L2 en función del modelo).

Tamaño del terminal

2,5 mm

2

Marrón o fase

L1 o L2

Azul o neutro

N

La luminaria cuenta con un doble aislamiento y no exige conexión a
tierra.

Puesta en servicio

Escriba la fecha de la instalación en la etiqueta de la batería destinada
a este fin.
Devuelva la placa de cierre de la caja a su sitio y asegure los tornillos
de sujeción. Compruebe que el tubo fluorescente esté debidamente
colocado. Finalmente, acople el difusor a la caja mediante una ligera
presión.
Enchufe el suministro de red a la instalación y compruebe que el
indicador luminoso (LED) rojo se ilumine. En el modelo permanente, la
lámpara fluorescente también se encenderá siempre que esté en modo
permanente. Tras permanecer conectado al suministro de red durante
15 minutos, desconecte el dispositivo de la red.

Código 

RS

.

V8514

5

Summary of Contents for 236-243

Page 1: ...tions Betjeningsvejledning Instructies Instruktionsfolder A Gear tray B Mains supply A Bauteiletr ger B Netzversorgung A Placa de cierre de la caja B Fuente de alimentaci n de red A Plaque de montage...

Page 2: ...NSTALLATION Installers are reminded of the British Standard Code of Practice for The Emergency Lighting of Premises BS5266 Part 1 to which all installations should comply The battery is permanently co...

Page 3: ...e For ease of installation a 3 core cable mains rated may be used Opening S1 changes all units from maintained to non maintained operation If this facility is required then all links between terminals...

Page 4: ...re weiterhin leuchtet und beim nicht konstant gespeisten Modell ob die Leuchtstoffr hre sofort nach dem Trennen von der Netzversorgung zu leuchten beginnt Schalten Sie die Netzversorgung nun wieder ei...

Page 5: ...tterie darf keinesfalls ge ffnet oder verbrannt werden RS Components haftet nicht f r Verbindlichkeiten oder Sch den jedweder Art ob auf Fahrl ssigkeit von RS Components zur ckzuf hren oder nicht die...

Page 6: ...ario que se debe observar estrictamente Estas pruebas y mantenimiento m nimos necesarios se detallan a continuaci n Pruebas Compruebe diariamente que el indicador luminoso LED rojo est encendido Una v...

Page 7: ...es pendant ce premier test recommencez le cycle de chargement pendant 24 heures et d chargement pendant 3 heures En effet les batteries qui sont rest es d charg es en stock pendant quelque temps n ces...

Page 8: ...rne ikke er i funktion UNDLAD AT BER RE KOMPONENTER OG TILSLUTNINGSLEDNINGER FORSIGTIG Nogle af komponenterne kan v re for varme at r re lige efter afbrydelse af nettilslutningen Installation Adskil l...

Page 9: ...re timer hvert andet r og kontroller at n dlamperne bliver ved med at lyse i denne periode S rg for at bygningen ikke anvendes i de efterf lgende 24 timer s batteriet kan genoplades helt Bem rk Lysnet...

Page 10: ...toestand in voorraad worden gehouden en opnieuw in conditie gebracht dienen te worden door n of twee volledige cycli voordat ze weer normaal kunnen werken RS voorraadnrs 566 746 en 236 259 WAARSCHUWIN...

Page 11: ...bete ska utf ras enligt denna standard Batteriet r permanent anslutet till kretskortet som allts kan vara sp nningsf rande ven om n tsp nning inte r ansluten och lampan inte r t nd VIDR R INGA KOMPONE...

Page 12: ...och lyser under hela timman L t n tsp nningen vara avst ngd under en tre timmar en g ng vartannat r och kontrollera att n dlamporna t nds och lyser under hela tretimmarsperioden Se till att ingen befi...

Reviews: