background image

35

IT

2 Avvertenze di sicurezza

2

Avvertenze di sicurezza

2.1 sulle istruzioni per l'uso

Prima di lavorare con l'apparecchio leggere interamente le presenti

istruzioni per l'uso. Conservarle accuratamente. Se l'apparecchio è ceduto
a terzi consegnare anche le istruzioni per l'uso.

La mancata osservanza delle presenti istruzioni può infatti causare
gravi lesioni o danni all'apparecchio. 

Non rispondiamo di eventuali danni causati dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni per l'uso. 

Per evitare infortuni e danni all'apparecchio osservare assolutamente

le avvertenze, che sono contrassegnate come segue:

  

2.2 su determinati gruppi di persone

Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone

(bambini compresi) con limitate capacità fisiche, sensoriali o intellettive o che
non dispongano di sufficiente esperienza e/o conoscenze, se non sotto la
sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza o a meno che
non abbiano ricevuto da essa istruzioni sul suo utilizzo. Conservare
l'apparecchio in modo che sia inaccessibile per questa cerchia di persone.

I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino

con l'apparecchio. Tra l'altro i bambini non devono né salire né sedersi
sull'apparecchio.

I materiali da imballo non devono essere usati per giocare. Sussiste il

pericolo di soffocamento.

2.3 sull'alimentazione elettrica

L'apparecchio è azionato a energia elettrica; quindi in linea di principio
sussiste il pericolo di prendere la scossa. Pertanto è necessario osservare
in particolare quanto segue:

Non toccare mai la spina a mani bagnate.
Per staccare la spina dalla presa elettrica, afferrare sempre

direttamente la spina e mai il cavo elettrico, in quanto potrebbe venir
danneggiato.

Non trasportare mai l'apparecchio per il cavo elettrico. Potrebbe venir

danneggiato.

Assicurarsi che il cavo elettrico non sia piegato o incastrato, non venga

calpestato e non entri in contatto con fonti di calore. Inoltre non deve
posato in modo che ci si possa inciampare.

Non immergere mai l'elettrodomestico in acqua o altri liquidi e tenerlo

lontano da pioggia e umidità.

Prima di eseguire il collegamento all'alimentazione elettrica, controllare

che la tensione indicata sulla targhetta di omologazione coincida con
quella della presa. Usare soltanto prese con contatto di protezione.

Se possibile non usare prolunghe. Qualora ciò sia inevitabile, utilizzare

soltanto prolunghe semplici (senza prese multiple) con marchio GS
protette dagli spruzzi d'acqua dimensionate per la potenza assorbita
dall'elettrodomestico.

Prima dell'uso controllare che il cavo elettrico non presenti danni. 

2.4 sull'impiego conforme alla destinazione d'uso

L'aspirapolvere può essere usato soltanto in ambito domestico. Non è
adatto per l'impiego industriale.
Usare l'aspirapolvere esclusivamente per pulire pavimenti asciutti e
normalmente sporchi. Previo montaggio della spazzola per mobili,
l'apparecchio può essere usato anche per aspirare mobili. A regolatore
dell'aria secondario completamente aperto (Fig. 1/24) e usando le dovute
precauzioni, l'elettrodomestico può essere utilizzato anche per aspirare
tende. 
Ogni altro utilizzo è considerato non conforme alla destinazione d'uso e
pertanto vietato. 

In particolare è vietato:

L'impiego nei pressi di sostanze esplosive o facilmente infiammabili.

Sussiste il pericolo di incendi o esplosioni.

L'utilizzo all'aperto. Vi è il pericolo che pioggia e sporco distruggano

l'apparecchio.

Introdurre oggetti nelle aperture dell'elettrodomestico. Potrebbe

surriscaldarsi.

Modifiche o riparazioni autonome dell'elettrodomestico.

Inoltre è vietato:

Aspirare:
- Persone, animali, piante, in particolare capelli, dita o altre parti del

corpo nonché capi di vestiario indossati. Possono venir risucchiati,
causando gravi lesioni.

- Acqua e altri liquidi, in particolare detergenti per la pulizia a umido di

tappeti e moquette. L'umidità presente all'interno può infatti causare
cortocircuiti.

- Polvere di toner (per stampanti laser, fotocopiatrici, ecc.). Sussiste il

pericolo di incendi ed esplosioni.

- Cenere incandescente, sigarette o fiammiferi accesi. Possono

causare incendi.

- Oggetti appuntiti, come schegge di vetro, chiodi, ecc. Possono

danneggiare l'apparecchio.

- Macerie, gesso, cemento, polveri fini da trapanazioni, trucchi, ecc.

Possono danneggiare l'apparecchio.

2.5 se l'apparecchio è difettoso

Non far mai funzionare l'apparecchio se esso o il relativo cavo elettrico sono
difettosi. Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio è danneggiato,
per prevenire eventuali pericoli, deve essere sostituito dal produttore, dal
servizio assistenza o da un tecnico adeguatamente qualificato.

Per la riparazione consegnare l'apparecchio difettoso a un rivenditore
specializzato o all'assistenza clienti Royal

 

Appliance. Indirizzo 

Z

pagina 48,

„International Service“

.

2.6 sullo smaltimento

Il filtri utilizzati sono realizzati in materiali ecocompatibili. Pertanto possono
essere smaltiti tramite i rifiuti domestici.

Quando l'apparecchio giunge alla fine della vita di servizio, in
particolare se si manifestano anomalie funzionali, renderlo
inservibile staccando la spina dalla presa e tagliando il cavo. 

Smaltire l'apparecchio in conformità alle norme ambientali vigenti nel
paese. I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti assieme a quelli
domestici. Per consigli sul riciclaggio rivolgersi alle autorità municipali o al
rivenditore. 

AVVERTIMENTO:

Avverte di pericoli sanitari e possibili rischi di lesioni.

ATTENZIONE:

Segnala possibili pericoli di danni all'apparecchio o ad altri oggetti.

INDICAZIONE:

Evidenzia suggerimenti e informazioni utili per l'utente.

Infinity Excell.book  Seite 35  Dienstag, 1. März 2011  9:33 09

Summary of Contents for Infinity Excell

Page 1: ...clone sans sac Bedieningshandleiding Multicycloon stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante multiciclón sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere multiciclone senza sacca Kullanim Klavuzu Torbasız multicyklon elektrik süpürgesi Roya 13753 401 A4 28 02 2011 DE GB FR NL ES IT TR Infinity Excell book Seite 1 Dienstag 1 März 2011 9 33 09 ...

Page 2: ...enungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 Infinity Excell book Seite 2 Dienstag 1 März 2011 9 33 09 ...

Page 3: ...3 26 25 24 20 19 18 17 23 22 15 14 11 8 7 1 3 4 10 2 12 16 21 5 9 6 13 29 28 27 1 Infinity Excell book Seite 3 Dienstag 1 März 2011 9 33 09 ...

Page 4: ...GmbH Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät die gesetzlich vor geschriebene Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs Schä den an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kom pletten Gerätes unentgeltlich alle Mängel die a...

Page 5: ...zung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von trockenen normal verschmutzten Böden Wenn Sie die Möbelbürste montiert haben können Sie das Gerät ebenso zum Saugen von Möbeln einsetzen Bei komplett geöffnetem Nebenluftregler Abb 1 24 und mit entsprechender Vorsicht kann das Gerät sogar zum Saugen von Gardinen dienen Jede weitere Verwendung gilt als nicht ...

Page 6: ...ng Abb 5 A bis die Verriegelung hör und spürbar einras tet Achten Sie darauf dass die Führungsnasen dabei nach unten zei gen und in die dafür vorgesehene Öffnung eingreifen Bei Verwendung des Teleskoprohrs 3 Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs Abb 5 B 4 Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs ein Abb 5 C Drücken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie ...

Page 7: ...reppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher daß keinerlei Gegenstände das Teleskoprohr den Saugschlauch oder andere Öff nungen verstopfen HINWEIS Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz Er schaltet sich bei Überhitzung z B durch verstopfte...

Page 8: ...elemente nach der Trockenreinigung immer noch ver schmutzt sein spülen Sie diese von Hand gründlich aus Abb 11 B bis jegliche Verschmutzungen beseitigt sind 10 Sollte eines der Filterelemente beschädigt oder zu stark verschmutzt sein ersetzen Sie es durch ein neues Bestellinformationen ZKapitel 5 5 Ersatzteile und Zubehör 11 Setzen den neuen gereinigten und vollkommen trockenen Schaum stoff Motors...

Page 9: ...tehend aus Schaum stofffilterelement Abb 1 19 und Filterhalter Abb 1 20 5050002 1 Hygiene Ausblasfilter 5050003 1 Reinigungsklappe Artikel Nr Beschreibung M203 1 Parkettbürste M219 1 Mini Turbobürste M209 1 Turbobürste M232 1 flexible Fugendüse WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker a...

Page 10: ...ection filter 14 5 3 Cleaning the particle trap 15 5 4 Cleaning the hygienic exhaust filter 15 5 5 Spare parts and accessories 15 5 6 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance International GmbH Conditions of warranty We grant the legally prescribed warranty of 24 months from...

Page 11: ...leaner only for cleaning dry normally soiled floors With the furniture brush attached you may also use the appliance for vacuuming furniture surfaces With the bypass vent Fig 1 24 com pletely open and the necessary caution you may even use the appliance to vacuum clean drapes Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is especial ly forbidden To use the appliance near explosive...

Page 12: ... hose into the intake opening Fig 5 A of the vacuum cleaner until you hear and feel it locking into place Make sure that the guiding tabs show downwards and slide into the corre sponding openings If using the telescopic tube 3 Insert the handle into the upper end of the telescopic tube Fig 5 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 5 C Press down the re lease latch on the tube to do this T...

Page 13: ...u always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner with all filters intact in dry condi tion and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the tele scopic tube the suction hose or other openings NOTE Your cylinder vacuum cleaner is equipped with a safety switch to prevent overheating It will switch off automatically if overheated e g due to...

Page 14: ...ations of dirt by hand 9 If the filter elements are still dirty after this procedure thoroughly rinse them by hand in running water Fig 11 B until all dirt is gone 10 If a filter element is damaged or too dirty replace it with a new one or dering information Zchapter 5 5 Spare parts and accessories 11 Put the new cleaned and completely dry foam plastic motor protection filter back into its holder ...

Page 15: ...2 1 hygienic exhaust filter 5050003 1 particle trap Item number Description M203 1 parquet brush M219 1 mini turbo brush M209 1 turbo brush M232 1 long crevice nozzle WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot ing Zchapter 4 3 Switching off Problem Solution The appli ance will not start The ...

Page 16: ... de protection du moteur et de l unité cyclone 20 5 3 Nettoyage de la trappe de nettoyage 21 5 4 Nettoyage du filtre hygiénique de sortie d air 21 5 5 Pièces de rechange et accessoires 21 5 6 Avant de procéder à l envoi de l appareil 21 Caractéristiques techniques Toutes les modifications d ordre technique ou conceptuel liées à l évolution du produit sont réservées Royal Appliance International Gm...

Page 17: ... meubles vous pouvez également utiliser l appareil pour nettoyer les meubles En ouvrant complètement le variateur mécanique de puissance Ill 1 24 en en faisant de preuve de prudence vous pouvez même nettoyer des rideaux avec cet appareil Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L utilisation à proximité de matières explos...

Page 18: ... de verrouillage Prenez garde à ce que les becs de guidage pointent pour cela vers le bas et s insèrent dans l ouverture prévue à cet effet Lors de l utilisation du tube télescopique 3 Emboîtez la poignée dans l extrémité supérieure du tube télescopique Ill 5 B 4 Réglez la longueur du tube télescopique Ill 5 C Pour ce faire appuyez vers le bas sur l arrêt du tube télescopique Tirez ensuite le tube...

Page 19: ... Lors d un nettoyage dans des escaliers prenez garde à ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état secs et bien insérés Assurez vous qu aucun objet n obstrue le tube télescopique le tuyau d aspiration ou d autres ouvertures REMARQUE L aspirateur est équipé d une protection anti surchauffe En cas de s...

Page 20: ...devaient encore être sales après un nettoyage à sec lavez les à fond à la main Ill 11 B jusqu à ce que toutes les salissures aient disparu 10 Si un des éléments de filtre était trop sale ou endommagé remplacez le par un nouveau informations sur la commande de matériel ZChapitre 5 5 Pièces de rechange et accessoires 11 Placez le filtre de protection du moteur en mousse nettoyé neuf à nouveau dans l...

Page 21: ...n mousse Ill 1 19 et un porte filtre Ill 1 20 5050002 1 filtre hygiénique de sortie d air 5050003 1 trappe de nettoyage No d art Description M203 1 brosse pour parquets M219 1 mini turbobrosse M209 1 turbobrosse M232 1 suceur long flexible AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arrêtez l appareil et retirez la fiche de la...

Page 22: ...reinigen 27 5 4 Hygiënisch uitblaasfilter reinigen 27 5 5 Reserveonderdelen en toebehoren 27 5 6 Voordat u het apparaat opstuurt 27 Technische gegevens Technische en designwijzigingen in verband met voortdurende productverbeteringen voorbehouden Royal Appliance International GmbH Garantievoorwaarden Wij aanvaarden voor het door ons verkochte apparaat de wettelijk voorgeschreven waarborg van 24 maa...

Page 23: ...oudelijk gebruik Hij is niet ge schikt voor industrieel gebruik Gebruik de stofzuiger uitsluitend voor het reinigen van droge normaal ver vuilde vloeren Als u de meubelborstel gemonteerd heeft kunt u het appa raat ook gebruiken om meubels te zuigen Als de hulpluchtregelaar Afb 1 24 volledig geopend is en u voorzichtig bent kunt u het apparaat zelfs ge bruiken om gordijnen te zuigen Elke andere vor...

Page 24: ...e adapterope ning Afb 5 A totdat de vergrendeling hoor en voelbaar vastklikt Let er hierbij op dat de twee uitstulpingen naar beneden wijzen en in de hiervoor voorziene opening grijpen Bij gebruik van de telescoopbuis 3 Steek de handgreep in het bovenste uiteinde van de telescoopbuis Afb 5 B 4 Stel de lengte van de telescoopbuis in Afb 5 C Druk hiervoor de te lescoopbuisarrêtering naar beneden Tre...

Page 25: ... het zuigen van trappen op dat u zich steeds boven het apparaat bevindt OPGELET Gebruik de stofzuiger alleen als alle filters intact droog en correct geplaatst zijn Controleer of geen voorwerpen de telescoopbuis de zuigslang of andere openingen verstoppen AANWIJZING De stofzuiger bezit een oververhittingsbeveiliging Hij schakelt bij over verhitting b v door verstopte aanzuigwegen automatisch uit A...

Page 26: ...filterelementen na de droge reiniging nog steeds verontreinigd zijn dan spoelt u deze grondig met de hand uit Afb 11 B totdat alle verontreinigingen verdwenen zijn 10 Als een van de filterelementen beschadigd of te sterk vervuild is ver vang het dan door een nieuw filter bestelinformatie Zhoofdstuk 5 5 Reserveonderdelen en toebehoren 11 Plaats het nieuwe gereinigde en volkomen droge schuimrubber m...

Page 27: ...ual motorbeveiligingsfilter 2 delig bestaande uit schuim rubber filterelement Afb 1 19 en filterhouder Afb 1 20 5050002 1 hygiënisch uitblaasfilter 5050003 1 reinigings afsluitstop Artikelnr Beschrijving M203 1 parketborstel M219 1 mini turboborstel M209 1 turboborstel M232 1 lang voegenmondstuk WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Gebruik nooit een defect apparaat Voordat u pro blemen gaat opsporen sch...

Page 28: ...tección del motor 32 5 3 Limpiar la trampa de partículas 33 5 4 Limpiar el filtro de evacuación higiénica 33 5 5 Piezas de recambio y accesorios 33 5 6 Antes de enviar el aparato 33 Datos técnicos Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de diseño en el marco de la mejora permanente de nuestros productos Royal Appliance International GmbH Condiciones de la garantía Para el aparato d...

Page 29: ...al Emplee la aspiradora rodante exclusivamente para limpiar suelos secos con un grado normal de suciedad Si ha montado el cepillo para muebles también podrá usar el aparato para aspirar muebles Con el regulador de aire adicional Fig 1 24 abierto por completo y con el debido cuidado el aparato hasta puede servir para aspirar cortinas Cualquier otra utilización se considera no conforme y está prohib...

Page 30: ...e ilustra en la abertura de alojamiento Fig 5 A hasta que el bloqueo encaje audible y perceptiblemente Asegúrese de que los resaltes indiquen hacia abajo y que encajen en las aberturas previstas para ello En caso de utilización del tubo telescópico 3 Introduzca el asidero en el extremo superior del tubo telescópico Fig 5 B 4 Ajuste la longitud del tubo telescópico Fig 5 C Para ello presione el inm...

Page 31: ...tención a que usted siempre se encuentre por encima del aparato ATENCIÓN Emplee la aspiradora rodante únicamente si todos los filtros están intactos secos y colocados correctamente Asegúrese de que el tubo telescópico la manguera de aspiración u otras aberturas no estén obstruidas por ningún objeto ADVERTENCIA La aspiradora rodante dispone de una protección contra el sobrecalentamiento Se desconec...

Page 32: ... los elementos filtrantes estuviesen todavía sucios enjuáguelos manualmente a fondo Fig 11 B hasta que se elimine toda suciedad 10 Si uno de los elementos filtrantes estuviese dañado o extremadamente sucio reemplácelo por uno nuevo Informaciones para pedidos ZCapítulo 5 5 Piezas de recambio y accesorios 11 Coloque nuevamente el filtro de protección del motor de gomaespuma nuevo limpio y completame...

Page 33: ...50003 1 trampa de partículas Nº de artículo Descripción M203 1 cepillo para parqués M219 1 minicepillo turbo M209 1 cepillo turbo M232 1 Tobera flexible y larga AVISO Peligro de lesiones Jamás utilice un aparato defectuoso Antes de ponerse a localizar el problema desconecte el aparato y desenchufe la clavija de la caja de enchufe ZCapítulo 4 3 Desconexión Problema Solución El aparato no se deja co...

Page 34: ...Pulizia dell unità ciclone e del doppio filtro di protezione del motore 38 5 3 Pulizia della serranda di pulizia 39 5 4 Pulizia del filtro igienico dell aria uscente 39 5 5 Ricambi e accessori 39 5 6 Prima di inviare l apparecchio 39 Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche e costruttive finalizzate al costante perfezionamento del prodotto Royal Appliance International GmbH Condizioni di gar...

Page 35: ...ambito domestico Non è adatto per l impiego industriale Usare l aspirapolvere esclusivamente per pulire pavimenti asciutti e normalmente sporchi Previo montaggio della spazzola per mobili l apparecchio può essere usato anche per aspirare mobili A regolatore dell aria secondario completamente aperto Fig 1 24 e usando le dovute precauzioni l elettrodomestico può essere utilizzato anche per aspirare ...

Page 36: ... il bloccaggio scatta percettibilmente in posizione Accertarsi che le linguette guida siano rivolte verso il basso e vadano a inserirsi nell apposita apertura Se si utilizza il tubo telescopico 3 Inserire l impugnatura nell estremità superiore del tubo telescopico Fig 5 B 4 Regolare la lunghezza del tubo telescopico Fig 5 C Per far ciò premere verso il basso l apposito dispositivo di arresto Quind...

Page 37: ...si aspirano scale controllare di trovarsi sempre sopra all apparecchio ATTENZIONE Utilizzare l aspirapolvere soltanto se tutti i filtri sono integri asciutti e correttamente montati Accertarsi che nessun oggetto ostruisca il tubo telescopico il flessibile di aspirazione o altre aperture INDICAZIONE L aspirapolvere è dotato di una protezione contro i surriscaldamenti In caso di surriscaldamento ad ...

Page 38: ...i di sporco più grossolani 9 Qualora dopo la pulizia a secco gli elementi filtro dovessero essere ancora sporchi sciacquarli accuratamente a mano Fig 11 B fino a eliminare ogni traccia di sporco 10 Qualora uno degli elementi filtro dovesse essere danneggiato o troppo sporco sostituirlo con uno nuovo informazioni per l ordine ZCapitolo 5 5 Ricambi e accessori 11 Rimettere il filtro di protezione de...

Page 39: ...o in espanso Fig 1 19 e portafiltro Fig 1 20 5050002 1 filtro igienico dell aria uscente 5050003 1 serranda di pulizia Codice articolo Descrizione M203 1 spazzola per parquet M203 1 mini spazzola turbo M209 1 spazzola turbo M209 1 bocchetta flessibile AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Non usare mai l apparecchio se è difettoso Prima di procedere con la diagnostica spegnere l apparecchio e staccare ...

Page 40: ...me 44 5 3 Kir kapağını temizleme 45 5 4 Hijyenik dışa üfleme filtresini temizleme 45 5 5 Yedek Parçalar ve Donanım 45 5 6 Cihazı geri göndermeden 45 Teknik Veriler Sürekli ürün iyileştirme kapsamında teknik değişiklik ve şekil değişikliği yapma hakkı saklıdır Royal Appliance International GmbH Garanti Koşulları Tarafımızdan satılan cihaz için satış tarihinden itibaren 24 ay şeklindeki yasal olarak...

Page 41: ... normal kirli zeminlerin temizliğinde kullanın Mobilya fırçasını monte ettiğinizde cihazı mobilyaların temizlenmesi için de kullanabilirsiniz Komple açılmış ek hava regülatöründe Res 1 24 ve gerekli dikkat gösterildiğinde cihaz tüllerin ve perdelerin temizlenmesi için de kullanılabilir Her türlü farklı kullanım amaca uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir ve yasaktır Özellikle yasak olan husus...

Page 42: ...ibi giriş açıklığı Res 5 A içine kilit duyulabilir ve hissedilebilir şekilde kilitlenene kadar sokun Bu esnada kılavuz çıkıntılarının aşağıya dönük olmasına ve öngörülen açıklık içine kavrayarak girmesine dikkat edin Teleskobik borunun kullanımında 3 Sapı teleskobik borunun üst ucuna sokun Res 5 B 4 Teleskobik borunun uzunluğunu ayarlayın Res 5 C Bunun için teleskobik boru kilidini aşağıya bastırı...

Page 43: ...a bulunmaya dikkat edin Dikkat Elektrikli süpürgeyi sadece tüm filtreler sağlam kuru ve düzgün şekilde takılı olduğunda kullanın Hiçbir nesnenin teleskobik boruyu emme hortumunu veya başka açıklıkları tıkamamasını sağlayın Açıklama Elektrik süpürgesi bir aşırı ısınma korumasına sahiptir Cihaz aşırı ısınmada örn tıkanmış emme yolları sebebiyle otomatik olarak kapanır Bu gerçekleşirse Elektrikli süp...

Page 44: ...ala kirliyse bunları elle iyice Res 11 B her türlü kir giderilene kadar temizleyin 10 Filtre elemanlarından bir tanesi hasar görmüşse veya fazla yoğun kirlenmişse bunu yenisiyle değiştirin sipariş bilgileri ZBölüm 5 5 Yedek Parçalar ve Donanım 11 Yeni temizlenmiş ve tamamen kurumuş köpük motor koruma filtresini tekrar filtre tutacağı içine yerleştirin 12 Artık siklon birimini toz kabından çıkarın ...

Page 45: ...ual motor koruma filtresi 2 parçalı köpük filtre elemanından Res 1 19 ve filtre tutacağından Res 1 20 meydana gelir 5050002 1 Hijyenik dışa üfleme filtresi 5050003 1 Kir kapağı Ürün no Tanımlama M203 1 Parke fırçası M219 1 Mini turbo fırça M209 1 Turbo fırça M232 1 Uzun aralık temizleme parçası Uyarı Yaralanma tehlikesi Asla arızalı bir cihazı kullanmayın Sorunu aramadan önce cihazı kapatın ve fiş...

Page 46: ...___________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________...

Page 47: ...___________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________...

Page 48: ...luepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ČESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 2 40 49 64 25 Fax 33 2 40 93 9...

Page 49: ...URETİ İLE GEÇERLİDİR Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz yazıyla Name Name Nom Naam No...

Page 50: ...al Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de Infinity Excell book Seite 50 Dienstag 1 März 2011 9 33 09 ...

Reviews: