background image

5

DE

Bedienung

2

Bedienung

2.1

Auspacken

1.

Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 

2.

Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt-
heit und Vollständigkeit (Abb. 1–4).   

2.2

Montieren

1.

Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs
wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung, bis
die Verriegelung spürbar hör- und einrastet
(Abb. 5/A).

2.

Stecken Sie die Bodendüse auf das untere
Ende des Teleskoprohrs (Abb. 5/B).

3.

Stecken Sie den Handgriff in das obere
Ende des Teleskoprohrs (Abb. 6/A).

4.

Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs
ein. Drücken Sie dazu die Teleskoprohr-Ar-
retierung nach unten (Abb. 6/B1.). Ziehen
Sie dann das Teleskoprohr auf die ge-
wünschte Länge (Abb. 6/B2.). Zum Verrie-
geln lassen Sie die Teleskoprohr-Arretie-
rung beim Ziehen los. Sie hören ein
deutliches Klicken.

5.

Bringen Sie eventuell nicht benötigtes Zu-
behör wie abgebildet in der Zubehörhalte-
rung am Saugrohr unter (Abb. 2).

Ihr Bodenstaubsauger ist jetzt einsatzbereit.

2.3

Staubsaugen

1.

Stecken Sie die gewünschte Düse auf.

Beachten Sie die Empfehlungen der
Belaghersteller.

2.

Stellen Sie bei Verwendung der Bodendü-
se den Umschalter „Teppich/Hartboden“ je
nach Bodenbelag ein:

für Hartböden wie Laminat, Flie-
sen, PVC usw. 

für lang- und kurzflorige Tep-
piche, Läufer usw.

3.

Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben
Markierung (Abb. 7/5) heraus.  

4.

Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose
mit Schutzkontakt.

5.

Schalten Sie den Bodenstaubsauger am
Ein-/Aus-Schalter (Abb. 7/3) ein.

6.

Stellen Sie den Saugleistungsregler
(Abb. 7/1) je nach zu saugendem Unter-
grund ein.

7.

Ziehen Sie den Bodenstaubsauger zum
Saugen wie einen Schlitten hinter sich her. 

2.4

Ausschalten

1.

Schalten Sie den Bodenstaubsauger am
Ein-/Aus-Schalter (Abb. 7/3) aus und zie-
hen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.

Behalten Sie den Stecker in der Hand.

3.

Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 7/
2), um das Stromkabel einzuziehen.

2.5

Transportieren und Verstauen

„

Zum 

Transport

 können Sie das Gerät am

Tragegriff (Abb. 8/1) oder am Trageeingriff
(Abb. 8/2) tragen. 

„

Zum 

Verstauen

 oder bei Arbeitspausen

können Sie den Verstauhaken (Abb. 9/1) in die
Verstauhalterung einhängen (Abb. 9/2).

Es empfiehlt sich, vorher das Teleskoprophr
einzufahren 

Z

Kapitel 2.2, „Montieren“

,

Schritt 4. 

„

Zum 

Verstauen

 über einen längeren Zeit-

raum entnehmen Sie den Staubfilterbeutel

Z

Kapitel 3.1, „Staubfilterbeutel wechseln“

 und

entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß. Lagern Sie
das Gerät dann stets kühl, trocken und für Kin-
der unzugänglich.

HINWEIS:

Sollten Sie einen Transportschaden bemer-
ken, wenden Sie sich umgehend an Ihren
Händler.

ACHTUNG:

Transportieren/versenden Sie das Gerät
grundsätzlich in der Originalverpackung,
damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie
dazu die Originalverpackung auf.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa-
ckungsmaterial ordnungsgemäß.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Montieren Sie das Gerät
nur, wenn der Stecker aus der Steckdose
gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät
anlaufen und Körperteile, Haare oder Klei-
dungsstücke können eingezogen werden.

A

B

5

A

B

1.

2.

6

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät
darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie den
Bodenstaubsauger und das Stromkabel vor
jeder Benutzung. 

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere
beim Saugen von Treppen darauf, dass Sie
sich stets oberhalb des Geräts befinden. 

ACHTUNG:

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur,
wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt
eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass
keine Öffnungen verstopft sind. Anderenfalls
kann der Staubsauger beschädigt werden.

HINWEIS:

Ihr Bodenstaubsauger besitzt einen Überhit-
zungsschutz. Er schaltet sich bei Überhit-
zung automatisch ab. Ist dies der Fall, schal-
ten Sie den Bodenstaubsauger aus und
ziehen Sie den Stecker. Beseitigen Sie die
Ursache der Überhitzung. Warten Sie ca. 45
Minuten. Den abgekühlten Bodenstaubsau-
ger können Sie wieder einschalten.

WARNUNG:

Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls die
rote Markierung (Abb. 7/4) sichtbar ist, zie-
hen Sie das Kabel mithilfe der Kabelaufroll-
taste (Abb. 7/2) wieder bis zur gelben Mar-
kierung ein. Anderenfalls kann das Kabel
abreißen.

2

1

3

4

5

7

HINWEIS:

Mit dem Nebenluftregler (Abb. 1/5) können
Sie die Saugleistung schnell reduzieren,
wenn weniger Saugleistung benötigt wird,
z. B. um eingesaugte Gegenstände wieder
freizugeben.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten
Einziehen des Stromkabels kann dieses
umherschlingern, zur Stolperfalle werden
oder Gegenstände umreißen. Behalten Sie
daher den Stecker in der Hand und führen
Sie ihn beim Einziehen des Stromkabels mit.

ACHTUNG:

Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wär-
mequellen ab (z. B. Heizung, Ofen). Vermei-
den Sie direkte Sonneneinstrahlung. Die
Hitze kann das Gerät beschädigen.

1

1

2

A

B

8

1

2

9

M7021.book  Seite 5  Dienstag, 21. April 2009  1:53 13

Summary of Contents for Derby

Page 1: ...er H Uputa za upotrebu Podni usisava Mode d emploi Brosse universelle Kullanma Talimat Elektrikli süpürge Kezelési útmutató Padló porszívó Bedieningshandleiding Stofzuiger Royal Appliance International GmbH Itterpark 5 7 40724 Hilden Germany 49 0 2103 20 07 10 49 0 2103 20 07 77 info dirtdevil de Roya 9871 2 A4 21 04 2009 m i n DE ES SI GB RUS HR FR TR HU NL ...

Page 2: ... HU Bedienungsanleitung 4 7 Operating Manual 8 11 Mode d emploi 12 15 Bedieningshandleiding 16 19 Manual de instrucciones 20 23 24 27 Kullanma Talimat 28 31 Navodila za uporabo 32 35 Uputa za upotrebu 36 39 Kezelési útmutató 40 43 ...

Page 3: ...3 m i n m a x 6 8 7 5 2 1 m i n 7 9 6 8 10 4 5 3 2 1 4 3 9 10 1 1 2 3 4 2 3 2 1 3 1 2 3 4 ...

Page 4: ...gen von Haaren Fingern und anderen Körpertei len Sie könnten eingezogen und verletzt werden Kleidungsstücken z B Schuhbändern Schals usw Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Wasser und anderen Flüssigkeiten ins besondere feuchten Teppich Reini gungsmitteln Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen Tonerstaub für Laserdrucker Kopierer usw Es besteht Brand und Explosi...

Page 5: ...e den Staubfilterbeutel ZKapitel 3 1 Staubfilterbeutel wechseln und entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß Lagern Sie das Gerät dann stets kühl trocken und für Kin der unzugänglich HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu...

Page 6: ...Schalten Sie das Gerät aus 2 Drücken Sie die Entriegelung der Ausblas filter Abdeckung an deren Unterseite und klappen Sie die Abdeckung ab Abb 15 A 3 Ziehen Sie den Ausblasfilter am Band her aus Abb 15 B 4 Setzen Sie den gereinigten neuen Ausblas filter zurück in seine Konsole 5 Haken Sie die Ausblasfilter Abdeckung zu erst oben ein und drücken Sie sie dann kräftig unten an bis sie spürbar einras...

Page 7: ... der Garantiekarte oder einer Rechnungskopie an folgende Adresse Royal Appliance International GmbH Abt Kundenservice Itterpark 5 7 40724 Hilden Deutschland Tel 49 0 2103 20 07 10 Fax 49 0 2103 20 07 77 www dirtdevil de WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste cker ZKapitel 2 4 Ausschalten ...

Page 8: ...ecially Forbidden to Vacuum clean Hair fingers and other parts of the body They could be sucked in and injured pieces of clothing e g shoelaces scarves etc They could be sucked in and cause injuries Water and other liquids especially moisture from carpet cleaning agents Moisture inside the appliance can lead to short circuiting toner dust for laser printers copying machines etc There is danger of ...

Page 9: ... time storage remove the dust filter bag Zchapter 3 1 Changing the dust filter bag and dispose ot it properly Always store the appliance in a cool dry place and keep it out of reach of children NOTE Consult your dealer immediately if you detect damage due to transport ATTENTION Principally ship or transport the appliance only in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an...

Page 10: ... off the appliance 2 Push the release latch of the exhaust filter cover on its bottom side and fold down the cover Fig 15 A 3 Remove the exhaust filter by its strap Fig 15 B 4 Place the clean new exhaust filter back into its fitting 5 First hook the exhaust filter cover in at the topside and then press pres the bottom side towards the housing until it snaps into place 3 4 Changing the motor protec...

Page 11: ...e words WARRANTY CLAIM Send it to the following address including the warranty card or a copy of the purchase slip Contact data Z last page WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Before starting troubleshooting switch off the appliance and pull out the mains plug Zchapter 2 4 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance does not run The plug is not connected to the...

Page 12: ...iction concerne en particulier L aspiration de cheveux doigts et autres parties du corps Ils peuvent être aspirés et entraîner des blessures graves de pièces de vêtements par ex lacets écharpes etc Elles peuvent être aspirées et entraîner des blessures l eau ou d un autre liquide en particulier les produits de nettoyage humides pour tapis Toute humidité à l intérieur de l appareil peut entraîner u...

Page 13: ...il durant une longue période retirez le sac filtre à poussière ZChapitre 3 1 Remplacement du sac filtre à poussière et jetez le à un emplacement approprié Rangez toujours l appareil à un emplacement frais et sec qui soit hors de portée des enfants REMARQUE Si vous constatez des défauts ou des dommages dus au transport contactez immédiatement votre revendeur ATTENTION Transportez et expédiez l appa...

Page 14: ...t tous les six mois ZChapitre 3 3 Remplacement du filtre de sortie d air 3 3 Remplacement du filtre de sortie d air 1 Arrêtez l appareil 2 Appuyez sur le déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d air placé sur sa face inférieure et basculez le couvercle ill 15 A 3 Retirez le filtre de sortie d air en tirant sur son bord ill 15 B 4 Remettez le filtre de sortie d air nettoyé neuf dans sa con...

Page 15: ...st produite l anomalie Envoyez le tout par courrier recommandé avec la mention Zur Garantie Appareil sous garantie N oubliez pas d y joindre le bon de garantie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout à l adresse suivante Adresse de contact Z dernière page AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause de l an...

Page 16: ... ca çevrimiçi al veri ma azam zdan alabilirsiniz www dirtdevil de Aspico Slovakia s r o Kracanska 40 104 92901 DUNAJSKÁ STREDA SLOVAKIA Tel 42 031 55 11 815 Príslušenstvo a náhradné diely môžete zakúpit v našom on line ob chode na www dirtdevil de OOO RTC Sovinservice 127081 MOSCOW Jasny proezd 10 ROSSIJSKAJA FEDERAZIJA Tel 7 495 47 39 003 www dirtdevil de 127081 10 7 495 47 39 003 www dirtdevil d...

Reviews: