background image

4

Sicherheitshinweise

Vielen Dank!

Wir danken Ihnen für den Kauf des derby und
das entgegengebrachte Vertrauen.

Anzeige- und Bedienelemente
Abb. 1:

1

Entriegelung für den Staubraumdeckel

2

Entriegelung für den Saugschlauch

3

Staubfilterbeutel-Wechselanzeige

4

Teleskoprohr-Arretierung

5

Nebenluftregler

6

Saugleistungsregler

7

Kabelaufrolltaste

8

Ein-/Aus-Schalter

9

Entriegelung der Ausblasfilter-Abdeckung

10 Umschalter „Teppich/Hartboden“

Zubehör

Abb. 2:

1

Zubehörhalterung

2

Polsterdüse

3

Möbelbürste

4

Fugendüse

Abb. 3:

1

mitgelieferte Bodendüse

* optionales Zubehör:

2

*Parkettbürste (M203):
zum Saugen von empfindlichen Oberflä-
chen (z. B. Laminat, Parkett)

3

*Turbobürste (M209):
zur Tiefenreinigung von Teppichen per 
rotierendem Bürstkopf

Abb. 4:

1

Papier-Staubfilterbeutel mit Halterung 
(im Gerät)

2

zwei weitere Papier-Staubfilterbeutel
(im Karton)

3

Bedienungsanleitung

Technische Daten

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge
stetiger Produktverbesserungen vorbehalten.
© Royal Appliance International GmbH

Swirl

“

,  MicroPor

“

 und "Y101" sind reg. Marken eines

Unternehmens der Melitta Gruppe, die mit deren Ge-
nehmigung benutzt werden.

1

Sicherheitshinweise

1.1

zur Bedienungsanleitung

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstän-
dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. 

Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie
das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die
Bedienungsanleitung mit. 

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann
zu schweren Verletzungen oder Schäden
am Gerät führen.

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.

1.2

zu den verwendeten Hinweisen

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind be-
sonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden
am Gerät zu vermeiden:  

1.3

zu Kindern

„

Personen (einschließlich Kinder), die auf-

grund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren-
heit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses
Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen.
Bewahren Sie das Gerät für diesen Personen-
kreis unzugänglich auf.

„

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum

Spielen verwendet werden. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr.

1.4

zur bestimmungsgemäßen Ver-
wendung

„

Der Bodenstaubsauger darf nur im Haus-

halt eingesetzt werden. Er ist für eine gewerb-
liche Nutzung nicht geeignet.

„

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger

ausschließlich für das Reinigen von trockenen,
normal verschmutzten Böden, Teppichen und
Gardinen. 

Jede weitere Verwendung gilt als nicht be-
stimmungsgemäß und ist untersagt. 
Verboten ist insbesondere:

„

Das Saugen von:

- Haaren, Fingern und anderen Körpertei-

len. Sie könnten eingezogen und verletzt
werden.

- Kleidungsstücken (z. B. Schuhbändern,

Schals usw.). Sie könnten eingezogen
werden und Verletzungen hervorrufen.

- Wasser und anderen Flüssigkeiten, ins-

besondere feuchten Teppich-Reini-
gungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren
kann zum Kurzschluss führen.

- Tonerstaub (für Laserdrucker, Kopierer

usw.). Es besteht Brand- und Explosions-
gefahr.

- glühender Asche, brennenden Zigaretten

oder Streichhölzern. Es kann zum Brand
kommen.

- spitzen Gegenständen, wie Glassplittern,

Nägeln usw. Diese Gegenstände zerstö-
ren die Filter.

- Bauschutt, Gips, Zement, feinstem Bohr-

staub, Schminke usw. 
Das Gerät könnte beschädigt werden.

„

Die Verwendung in der Nähe von explo-

siven oder leicht entzündlichen Stoffen. Es be-
steht Brand- oder Explosionsgefahr.

„

Die Verwendung im Freien. Es besteht die

Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät
zerstören.

„

Das Hineinstecken von Gegenständen in die

Öffnungen des Gerätes. Es könnte überhitzen.

„

Selbstständiges Reparieren.

1.5

zur Stromversorgung

„

Das Gerät wird mit elektrischem Strom be-

trieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr
eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher
besonders auf Folgendes:

- Fassen Sie den Stecker nie mit nassen

Händen an.

- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdo-

se herausziehen wollen, ziehen Sie im-
mer direkt am Stecker. Ziehen Sie nie-
mals am Stromkabel, es könnte reißen.

- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel

nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren
wird oder mit Hitzequellen in Berührung
kommt.

- Verwenden Sie nur Verlängerungskabel,

die für die Leistungsaufnahme des Ge-
rätes ausgelegt sind.

- Tauchen Sie das Gerät niemals in Was-

ser oder andere Flüssigkeiten und halten
Sie es von Regen und Nässe fern.

- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die

auf dem Typenschild angegebene elek-
trische Spannung mit der Spannung Ihrer
Steckdose übereinstimmt. Falsche Span-
nung kann das Gerät zerstören.

1.6

bei defektem Gerät

„

Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät

oder ein Gerät mit einem defekten Stromkabel.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes be-
schädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Ge-
fährdungen zu vermeiden.

„

Geben Sie ein defektes Gerät zur Repara-

tur an einen Fachhändler oder den Royal

Appli-

ance-Kundendienst. Adresse 

Z

Seite 7,

„Garantie“

.

Geräteart

: Bodenstaubsauger 

(beutellos)

Modell

:

derby [M7021 (-0/.../-9)]

Spannung

: 220 – 240 V~, 50/60 Hz

Leistung

: 1.600 W nom – 2.000 W max

Staubfilter-
beutel

: Papier-Staubfilterbeutel,

ca. 2,8 Liter

Filter

: Motorschutzfilter, Ausblasfilter

Stromkabel-
länge

: ca. 5 m

Gewicht

: ca. 4,8 kg

geprüfte
Sicherheit

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und
zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das
Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

M7021.book  Seite 4  Dienstag, 21. April 2009  1:53 13

Summary of Contents for Derby

Page 1: ...er H Uputa za upotrebu Podni usisava Mode d emploi Brosse universelle Kullanma Talimat Elektrikli süpürge Kezelési útmutató Padló porszívó Bedieningshandleiding Stofzuiger Royal Appliance International GmbH Itterpark 5 7 40724 Hilden Germany 49 0 2103 20 07 10 49 0 2103 20 07 77 info dirtdevil de Roya 9871 2 A4 21 04 2009 m i n DE ES SI GB RUS HR FR TR HU NL ...

Page 2: ... HU Bedienungsanleitung 4 7 Operating Manual 8 11 Mode d emploi 12 15 Bedieningshandleiding 16 19 Manual de instrucciones 20 23 24 27 Kullanma Talimat 28 31 Navodila za uporabo 32 35 Uputa za upotrebu 36 39 Kezelési útmutató 40 43 ...

Page 3: ...3 m i n m a x 6 8 7 5 2 1 m i n 7 9 6 8 10 4 5 3 2 1 4 3 9 10 1 1 2 3 4 2 3 2 1 3 1 2 3 4 ...

Page 4: ...gen von Haaren Fingern und anderen Körpertei len Sie könnten eingezogen und verletzt werden Kleidungsstücken z B Schuhbändern Schals usw Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Wasser und anderen Flüssigkeiten ins besondere feuchten Teppich Reini gungsmitteln Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen Tonerstaub für Laserdrucker Kopierer usw Es besteht Brand und Explosi...

Page 5: ...e den Staubfilterbeutel ZKapitel 3 1 Staubfilterbeutel wechseln und entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß Lagern Sie das Gerät dann stets kühl trocken und für Kin der unzugänglich HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu...

Page 6: ...Schalten Sie das Gerät aus 2 Drücken Sie die Entriegelung der Ausblas filter Abdeckung an deren Unterseite und klappen Sie die Abdeckung ab Abb 15 A 3 Ziehen Sie den Ausblasfilter am Band her aus Abb 15 B 4 Setzen Sie den gereinigten neuen Ausblas filter zurück in seine Konsole 5 Haken Sie die Ausblasfilter Abdeckung zu erst oben ein und drücken Sie sie dann kräftig unten an bis sie spürbar einras...

Page 7: ... der Garantiekarte oder einer Rechnungskopie an folgende Adresse Royal Appliance International GmbH Abt Kundenservice Itterpark 5 7 40724 Hilden Deutschland Tel 49 0 2103 20 07 10 Fax 49 0 2103 20 07 77 www dirtdevil de WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste cker ZKapitel 2 4 Ausschalten ...

Page 8: ...ecially Forbidden to Vacuum clean Hair fingers and other parts of the body They could be sucked in and injured pieces of clothing e g shoelaces scarves etc They could be sucked in and cause injuries Water and other liquids especially moisture from carpet cleaning agents Moisture inside the appliance can lead to short circuiting toner dust for laser printers copying machines etc There is danger of ...

Page 9: ... time storage remove the dust filter bag Zchapter 3 1 Changing the dust filter bag and dispose ot it properly Always store the appliance in a cool dry place and keep it out of reach of children NOTE Consult your dealer immediately if you detect damage due to transport ATTENTION Principally ship or transport the appliance only in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an...

Page 10: ... off the appliance 2 Push the release latch of the exhaust filter cover on its bottom side and fold down the cover Fig 15 A 3 Remove the exhaust filter by its strap Fig 15 B 4 Place the clean new exhaust filter back into its fitting 5 First hook the exhaust filter cover in at the topside and then press pres the bottom side towards the housing until it snaps into place 3 4 Changing the motor protec...

Page 11: ...e words WARRANTY CLAIM Send it to the following address including the warranty card or a copy of the purchase slip Contact data Z last page WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Before starting troubleshooting switch off the appliance and pull out the mains plug Zchapter 2 4 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance does not run The plug is not connected to the...

Page 12: ...iction concerne en particulier L aspiration de cheveux doigts et autres parties du corps Ils peuvent être aspirés et entraîner des blessures graves de pièces de vêtements par ex lacets écharpes etc Elles peuvent être aspirées et entraîner des blessures l eau ou d un autre liquide en particulier les produits de nettoyage humides pour tapis Toute humidité à l intérieur de l appareil peut entraîner u...

Page 13: ...il durant une longue période retirez le sac filtre à poussière ZChapitre 3 1 Remplacement du sac filtre à poussière et jetez le à un emplacement approprié Rangez toujours l appareil à un emplacement frais et sec qui soit hors de portée des enfants REMARQUE Si vous constatez des défauts ou des dommages dus au transport contactez immédiatement votre revendeur ATTENTION Transportez et expédiez l appa...

Page 14: ...t tous les six mois ZChapitre 3 3 Remplacement du filtre de sortie d air 3 3 Remplacement du filtre de sortie d air 1 Arrêtez l appareil 2 Appuyez sur le déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d air placé sur sa face inférieure et basculez le couvercle ill 15 A 3 Retirez le filtre de sortie d air en tirant sur son bord ill 15 B 4 Remettez le filtre de sortie d air nettoyé neuf dans sa con...

Page 15: ...st produite l anomalie Envoyez le tout par courrier recommandé avec la mention Zur Garantie Appareil sous garantie N oubliez pas d y joindre le bon de garantie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout à l adresse suivante Adresse de contact Z dernière page AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause de l an...

Page 16: ... ca çevrimiçi al veri ma azam zdan alabilirsiniz www dirtdevil de Aspico Slovakia s r o Kracanska 40 104 92901 DUNAJSKÁ STREDA SLOVAKIA Tel 42 031 55 11 815 Príslušenstvo a náhradné diely môžete zakúpit v našom on line ob chode na www dirtdevil de OOO RTC Sovinservice 127081 MOSCOW Jasny proezd 10 ROSSIJSKAJA FEDERAZIJA Tel 7 495 47 39 003 www dirtdevil de 127081 10 7 495 47 39 003 www dirtdevil d...

Reviews: