background image

24

3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL 

Attention  :  Avant  de  commencer  le  travail,  placez  les 

récipients de jus et de pulpe sous les sorties appropriées.

COMMANDE DE L‘APPAREIL

• 

ON-démarrage du moteur

• 

O (OFF) - arrêt du fonctionnement du moteur

• 

R (REV)- changement du sens de rotation de la spirale.

UTILISATION

1. 

Connectez l‘appareil à l‘alimentation.

2. 

Avant  de  placer  les  légumes  ou  les  fruits  dans 

le  chargeur,  lavez  ou  épluchez-les  (par  exemple 

oranges, ananas), puis coupez-les pour qu‘ils rentrent 

dans le trou (la taille recommandée ne dépasse pas 

7 cm), retirez les noyaux dures (par exemple noyaux 

de  cerise,  prunes,  abricots,  mangue)  car  ils  peuvent 

endommager  l‘appareil.  Ne  mettez  pas  de  fruits, 

légumes surgelés ou des glaçons dans l‘appareil.

3. 

Éteignez l‘appareil en utilisant le commutateur (ON).

4. 

Lorsque  vous  insérez  des  légumes  /  fruits  dans  le 

chargeur,  ne  les  poussez  pas,  la  spirale  les  attirera 

automatiquement.  Ne  poussez  jamais  les  fruits/ 

légumes  avec  la  main  ou  les  doigts.  Le  poussoir 

ne doit être utilisé que si des fruits / légumes sont 

coincés dans le chargeur. Mettez les fruits / légumes 

un par un. 

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant  chaque  nettoyage  ou  réglage,  avant  tout 

changement  d’accessoire  et  lorsque  vous  ne 

comptez  pas  utiliser  l‘appareil  pour  une  période 

prolongée, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir 

complètement.

b) 

Démontez l‘appareil :

• 

Tournez le chargeur dans le sens antihoraire pour le 

déverrouiller.

• 

Tourner le récipient dans le sens antihoraire jusqu‘à ce 

qu‘il soit déverrouillé et retirer l‘ensemble. Démonter 

dans l‘ordre suivant: spirale → passoire. 

c) 

Pour nettoyer l‘appareil, n‘utilisez que des détergents 

doux  qui  conviennent  à  l‘entretien  des  surfaces  en 

contact avec des produits alimentaires.

d) 

Laissez bien sécher tous les composants après chaque 

nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

e) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l‘abri  de  l‘humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

f) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

g) 

N’utilisez  aucun  objet  présentant  des  arêtes 

tranchantes,  ni  objet  métallique  (tels  qu’une  brosse 

ou  une  spatule  en  métal)  pour  le  nettoyage  car  ils 

pourraient endommager la surface de l’appareil.

h) 

Lavez  soigneusement  les  pièces  de  l‘appareil  sous 

l‘eau  courante  (poussoir,  chargeur,  spirale,  passoire, 

port-passoire, récipient, récipients à pulpe et à jus), à 

l‘exception de la base avec le bloc moteur. 

i) 

Ne  mettez  aucun  composant  de  l‘appareil  dans  le 

lave-vaisselle.

j) 

Nettoyez  la  base  en  silicone,  qui  se  trouve  dans  le 

récipient  collecteur  avec  de  l‘eau.  Après  chaque 

nettoyage,  assurez-vous  qu‘elle  est  correctement 

insérée dans le récipient.

4. 

Placez le chargeur sur le récipient, assurez-vous que le 

symbole de verrou ouvert   sur le récipient est aligné 

avec le symbole du triangle sur le récipient.

5. 

Tournez le chargeur dans le sens horaire jusqu‘à ce 

qu‘il  se  verrouille  (la  flèche  sur  le  chargeur  s‘aligne 

avec le symbole «CLOSED» sur la base).

 

ATTENTION: L‘appareil ne peut pas fonctionner plus 

de  20  minutes,  après  20  minutes,  attendez  que  le 

moteur refroidisse complètement. 

5. 

Afin  de  changer  le  sens  de  rotation  de  la  spirale, 

réglez le commutateur sur la position R. 

6. 

Une  fois  le  travail  terminé,  éteignez  l‘appareil 

avec  l‘interrupteur  en  position  «O».  Ne  faites  pas 

fonctionner  la  machine  à  vide  car  cela  pourrait 

entraîner  une  surchauffe  du  moteur.  Déconnectez 

l‘appareil de l‘alimentation. 

7. 

Nettoyez l‘appareil après chaque utilisation. 

NETTOYAGE  ENTRE  UN  CHANGEMENT  DE  DIFFÉRENTS 

TYPES DE JUS

Pour  nettoyer  l‘appareil  pendant  son  fonctionnement, 

versez de l‘eau dans le chargeur. À l‘aide d‘eau, la plupart 

des  résidus  du  dernier  jus  pressé  seront  éliminés.  Rincez 

l‘appareil jusqu‘à ce que l‘eau soit incolore. Ce processus ne 

remplace pas le nettoyage en profondeur décrit ci-dessus.

25

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS 

À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les 

ordures  ménagères  ;  il  doit  impérativement  être  remis 

dans  un  point  de  collecte  et  de  recyclage  pour  appareils 

électroniques  et  électroménagers.  Un  symbole  à  cet 

effet figure sur le produit, l‘emballage ou dans le manuel 

d‘utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de 

l‘appareil sont recyclables conformément à leur désignation. 

En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant 

les appareils usagés d’une autre manière, vous contribuez 

grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir 

de  plus  amples  informations  sur  les  points  de  collecte 

appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

Rev. 04.11.2020

Rev. 04.11.2020

Summary of Contents for RCSJ-200W

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCSJ 200W SLOW JUICER 200W...

Page 2: ...ualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verw...

Page 3: ...er EIN AUS Schalter nicht ordnungsgem funktioniert Ger te die nicht ber den Schalter gesteuert werden k nnen sind gef hrlich und m ssen repariert werden b Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung...

Page 4: ...r Reinigung des Ger ts d rfen nur milde Reinigungsmittel verwendet werden die f r Oberfl chen mit denen Lebensmittel in Kontakt kommen bestimmt sind d Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut tr...

Page 5: ...ses only and in some details may differ from the actual product The original operation manual is written in German Other language versions are translations from the German ATTENTION Read all safety wa...

Page 6: ...aste systems Hand it over to an electric and electrical device recycling and collection point Check the symbol on the product instruction manual and packaging The plastics used to construct the device...

Page 7: ...si u ytkownik e W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 f Na stanowisku pracy nie mog przebywa dzieci a...

Page 8: ...wci gnie Nigdy nie popycha owoc w warzyw r k lub palcami Popychacza nale y u ywa tylko w przypadku utkni cia owoc w warzyw w podajniku Owoce warzywa nale y wk ada pojedynczo UWAGA Urz dzenie nie mo e...

Page 9: ...hybnosti o tom zda za zen funguje spr vn kontaktujte servis v robce d Opravy za zen m e prov d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami e V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vej...

Page 10: ...z dozoru l Pravideln ist te za zen aby nedo lo k trval mu usazovan ne istot m Za zen nen hra ka i t n a dr bu nesm prov d t d ti bez dohledu dosp l osoby n Nezap nejte pr zdn za zen o Nezasahujte do z...

Page 11: ...ble d alimentation endommag doit tre remplac par un lectricien qualifi ou le centre de service du fabricant g Pour viter tout risque d lectrocution n immergez pas le c ble la prise ou l appareil dans...

Page 12: ...de de pi ces de rechange d origine Cela garantit la s curit d utilisation g Pour garantir l int grit op rationnelle de l appareil les couvercles et les vis pos s l usine ne doivent pas tre retir s h v...

Page 13: ...la surface de l appareil h Lavez soigneusement les pi ces de l appareil sous l eau courante poussoir chargeur spirale passoire port passoire r cipient r cipients pulpe et jus l exception de la base a...

Page 14: ...duzioni dalla lingua tedesca ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza Non prestare attenzione alle avvertenze e alle istruzioni pu condurre a shock elettrici incendi gravi lesioni o addir...

Page 15: ...l motore si raffreddi completamente 5 Per cambiare la direzione del lavoro della coclea impostare l interruttore sulla posizione R 6 Dopo aver terminato i lavori spegnere il dispositivo portando l int...

Page 16: ...dos de un uso inadecuado del aparato f Se proh be la presencia de ni os y personas no autorizadas en el lugar de trabajo g Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe s...

Page 17: ...nf n la aspirar autom ticamente Nunca empuje fruta verdura con la mano o los dedos El empujador solo debe usarse si hay fruta verdura atascada en el alimentador Ponga una sola fruta verdura a la vez 3...

Page 18: ...Modell Nennleistung EN Importer Product Name Model Rated power PL Importer Nazwa produktu Model Moc znamionowa CZ Dovozce N zev v robku Model Jmenovit v kon FR Importateur Nom du produit Mod le Puissa...

Page 19: ...iet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber...

Reviews: