background image

4

2

2

6

5

1

3

6.  Schieben Sie die hintere Glasabdeckung in die 

Seitenstütze und legen Sie sie auf die zentrale 

Halterung.

7.  Montieren Sie die zweite seitliche Halterung der 

Glasabdeckung mit den Schrauben am Gerät, 

passend zur rückseitigen Glasabdeckung und 

den Längsträgerstangen. Schrauben Sie die 

Seitenabdeckung mit Schrauben fest.

8. 

Schieben Sie den oberen Teil der Glasabdeckung auf 

die seitlichen und mittleren Stützen.

9. 

Sichern Sie die Verbindungen der Längsträger mit 

den Seitenstützen durch Anziehen der Stabmuttern.

 

VORSICHT: Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, 

das Glas könnte sonst zerbrechen.

BEDIENUNG DES GERÄTES

1. 

Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass Sie über 

einen dafür vorgesehenen Stromanschluss verfügen. 

2.  Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig 

ausgepackt und ordnungsgemäß montiert ist und 

dass keine unnötigen Gegenstände vorhanden sind.

3.  Entfernen Sie einen GN-Behälter und füllen Sie 

die Wanne mit Wasser. Die Wanne darf nicht ganz 

vollgegossen werden. Der Wasserstand sollte immer 

erlauben, dass alle GN-Behälter platziert werden, 

ohne dass Wasser nach dem Einsetzen des Behälters 

überläuft. Es wird empfohlen, dass der Wasserstand 

nach dem Einsetzen aller GN-Behälter niemals 2/3 

der Höhe der Badewanne überschreitet.

4. 

Stellen Sie sicher, dass die Temperaturanzeige auf 0 

steht.

5. 

Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an 

(grüne Anzeige leuchtet auf).

6. 

Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewählte 

Stufe (die orange Anzeige leuchtet auf).

7.  Sobald das Gerät die gewünschte Temperatur 

erreicht hat, können die GN-Behälter mit warmen 

Speisen gefüllt werden.

 

HINWEIS: Es wird empfohlen, die niedrigste 

mögliche Temperatur einzustellen, die das Essen für 

den sofortigen Verzehr benötigt. 

8.  Drehen Sie nach Gebrauch des Geräts den 

Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn, um das 

Heizelement vollständig auszuschalten. Trennen sie 

das Gerät von der Stromversorgung.

HINWEISE ZUR VERWENDUNG

• 

Während der Erstbenutzung kann unter Umständen 

aus dem Gerätinneren etwas Rauch von den 

Heizelementen aufsteigen. Dies ist ein ganz normaler 

Vorgang, es sollte lediglich für eine entsprechende 

Lüftung gesorgt werden.

• 

Legen Sie Ihre Hände oder andere Körperteile nicht 

in das Gerät, während es eingeschaltet ist, da die 

Gefahr von Verbrennungen besteht. Lassen Sie das 

Gerät nach dem Ausschalten abkühlen, bevor Sie 

seine Innenbereiche berühren.

• 

Lassen Sie dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt, 

während es in Betrieb ist.

• 

Transportieren oder verschieben Sie die Bain Marie 

auf keinen Fall im befüllten Zustand (mit warmen 

Speisen) oder wenn das Gerät auf “An” steht.

TRANSPORT UND LAGERUNG 

Beim Transport sollte die Maschine vor Schütteln und 

Stürzen, sowie vor dem Hinstellen auf das obere Teil 

Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer 

Verwendung haftet allein der Betreiber.

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

4

Rev. 31.01.2018

5

Rev. 31.01.2018

geschützt werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten 

Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase. 

REINIGUNG UND WARTUNG

• 

Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem 

Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 

vollständig abkühlen.

• 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

• 

Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde 

Reinigungsmittel verwendet werden, die für 

die  Reinigung  von  Oberflächen  in  Kontakt  mit 

Lebensmitteln bestimmt sind.

• 

Den Wasserbehälter regelmäßig reinigen, damit sich 

kein Schmutz auf Dauer festsetzen kann.

• 

Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

• 

Achten Sie darauf, dass kein Wasser an das 

Kontrollpanel kommt.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES

Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle 

Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf 

das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich 

umgehend an Ihren Verkäufer, um das Gerät reparieren zu 

lassen.

Was tun im Problemfall?

Kontaktieren Sie den Verkäufer und bereiten Sie folgende 

Angaben vor:

• 

Rechnungs- und Seriennummer (letztere finden Sie 

auf dem Produktschild) 

• 

Ggf. ein Foto des defekten Teils 

• 

Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen worin 

das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie 

möglich beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben 

sind, umso schneller kann Ihnen geholfen werden! 

ACHTUNG: Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache 

mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren Garantieanspruch 

beeinträchtigen!

1. 

Bedienfeld

2. 

Seitliche Halterung der Glasabdeckung

3. 

Mittlere Halterung der Glasabdeckung

4. 

Sicherheitsglas

5. 

Wasserablassventil

6. 

GN-Behälter mit Deckel

Beschreibung des Bedienfeldes

1. 

Grüne Anzeige - Das Gerät ist an die Stromversorgung 

angeschlossen.

2. 

Orangefarbene Anzeige - Das Gerät heizt das Wasser 

auf.

3. 

Rote Anzeige - Leuchtet auf, wenn zu wenig Wasser 

im Gerät ist.

4. 

Temperaturanzeige

5. 

Temperaturregler

PLATZIERUNG DES GERÄTES 

Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 45°C 

sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht 

überschreiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine gute 

Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein 

Mindestabstand von mindestens 10 cm einzuhalten. Halten 

Sie das Gerät von heißen Flächen fern. Betreiben Sie das 

Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten 

und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von 

Kindern oder Personen mit geistigen Behinderungen. 

Platzieren Sie das Gerät so, dass der Netzstecker jederzeit 

zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass 

die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem 

Produktschild entspricht. Vor der ersten Anwendung sind 

das Gerät und alle seine Bestandteile auszubauen und zu 

reinigen! 

AUFBAU DES GERÄTES 

1. 

Entpacken Sie das gesamte Gerät.

2. 

Entfernen Sie alle Dokumente und anderes Zubehör 

aus dem Inneren der Maschine.

3.  Befestigen Sie die erste seitliche Halterung der 

Glasabdeckung mit den Schrauben am Gerät.

4.  Montieren Sie die mittlere Halterung der 

Glasabdeckung mit den Schrauben.

5. 

Montieren Sie die zwei Längsstäbe, die den oberen 

Teil der Glasabdeckung stützen. Bringen Sie diese in 

den Aussparungen der mittleren Halterung und der 

seitlichen Halterungslöcher an.

4

5

1

2

3

Summary of Contents for RCBM-5

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCBM 5 BAIN MARIE ...

Page 2: ...chäden durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 3 Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen 4 Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftreten...

Page 3: ...gung und nach jedem Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet werden die für die Reinigung von Oberflächen in Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt sind Den Wasserbehälter regelmäßig reinigen damit sich kein Schmut...

Page 4: ...ssible temperature at which foods are ready to be served 8 After use turn the temperature adjustment knob anticlockwise to turn off the heating function and disconnect the device from the power source USE GUIDELINES It may happen that during the first use the heating element produces light smoke This is absolutely normal Simply check that the smoke can evaporate and that a good aeration is provide...

Page 5: ...ządzenia na palnym podłożu 13 Zabrania się przesuwania przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy Nieprzestrzeganie zaleceń i instrukcji bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią DANE TECHNICZNE Nazwa produktu Bemar Podgrzewacz Model RCBM 5 Napięcie zasilania V Częstotliwość Hz 230 50 Moc kW 2 2 Zakres temperatur C 30 85 Liczba pojemników GN 5 Wymiary pojemni...

Page 6: ...ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dbejte na to aby se žádná kapalina nedostala a nebo nezůstala v zařízení V případě zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení neprodleně vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializov...

Page 7: ...oužito POPIS ZAŘÍZENÍ 1 Ovládací panel 2 Boční vzpěra skleněného krytu 3 Prostřední vzpěra skleněného krytu 4 Bezpečnostní sklo 5 Výpustný kohoutek 6 GN nádoby Popis ovládacího panelu 1 Zelená kontrolka zařízení připojeno k napájení 2 Oranžová kontrolka zařízení zahřívá vodu 3 Červená kontrolka rozsvítí se když je v zařízení málo vody 4 Displej teploty 5 Otočný regulátor teploty UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ ...

Page 8: ... Dimensions mm 1504x362x350 Poids kg 26 DOMAINES D UTILISATION Un Bain Marie est utilisé pour maintenir la température des aliments chauds dans les récipients GN de l appareil Pour maintenir la température des aliments chauds l eau est réchauffée avec l appareil et sa chaleur est transmise aux récipients GN Installez les dans les évidements du support central et les trous du support latéral 6 Fait...

Page 9: ... questo apparecchio non contiene parti che richiedono manutenzione da parte dell utente Far eseguire i lavori di manutenzione regolazione e riparazione a personale qualificato Nel caso di intervento di terzi la garanzia decade NORME DI SICUREZZA 1 Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di azionare l apparecchio Osservare tutte le norme di sicurezza per evitare danni dovuti a uso i...

Page 10: ...dicatore rosso Si accende quando l acqua nel dispositivo è insufficiente 4 Indicatore della temperatura 5 Regolatore della temperatura POSIZIONAMENTO DELL UNITÀ La temperatura dell ambiente non deve essere superiore ai 45 C e l umidità dell aria relativa non deve superare l 85 Posizionare il dispositivo in modo che sia garantita un ottimale circolazione dell aria Garantire una distanza di almeno 1...

Page 11: ... para cocinar alimentos calentar o hervir agua sopas salsas así como tampoco para descongelar El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato Fije la cubierta lateral con tornillos 8 Deslice la parte superior de la tapa de cristal sobre los soportes laterales y centrales 9 Asegure las juntas entre las barras longitudinales y los soportes laterales apretando las tu...

Page 12: ...ge PL Producent Nazwa produktu Model Moc Napięcie CZ Výrobce Název výrobku Model Jmenovitý výkon Jmenovité napájecí napětí FR Fabriquant Nom du produit Modèle Puissance Tension IT Produttore Nome del prodotto Modello Potenza Tensione ES Fabricante Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje 6 7 8 9 10 DE Frequenz Gewicht Temperaturbereich Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Frequency Weight Temperat...

Page 13: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: