
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej k
recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným způsobům využití
opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně
životního prostředí. Informace o příslušné sběrně
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
Problém
Možná příčina
Činnost
Kompresor
zařízení během
provozu vydává
bzučivý zvuk.
Napětí je
nižší, než je
doporučeno
Zastavte zařízení
a nezapínejte
jej do chvíle,
než dosáhnete
správného napětí.
Kontrolka nízké
hladiny vody
stále svítí
1. V zásobníku
chybí voda.
2. Ve vodním
čerpadle je
vzduch.
1. Dolijte vodu až
po rysku MAX na
zásobníku.
2. Stiskněte
tlačítko ON/
OFF a zařízení
restartujte.
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před každým čištěním a také tehdy, když zařízení
nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku že zásuvku.
b)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky– doporučujeme
použít roztok vody s octem.
c)
K čištění zařízení používejte pouze jemné čisticí
prostředky, určené pro čištění povrchů přicházejících
do styku s potravinami.
d)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
e)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu. V případě, že zařízení nebudete delší dobu
používat, vyprázdněte zásobník s vodou.
f)
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
ponořovat.
g)
Dávejte pozor, aby se ventilačními otvory
nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř
voda.
h)
Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a
stlačeného vzduchu.
i)
K čištění používejte měkký hadřík.
j)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož
je zařízení vyrobeno.
k)
Zařízení nečistěte přípravky s kyselým pH,
dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji
nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit
zařízení.
l)
Pro zajištění trvanlivost ledových kostek
doporučujeme měnit vodu v zásobníku nejméně
jednou denně.
•
Čištění mechanismu výroby ledu
Stiskněte tlačítko CLEAN a spusťte zařízení, poté bude
zahájen cyklus vnitřního čistění přečerpáváním vody (musí
být čistá). Cyklus čištění bude ukončen po uplynutí přibližně
4 minut.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
UPOZORNĚNÍ: v případě výpadku proudu nebo náhodného
odpojení napájecího zdroje nebo stisknutí tlačítka zapnutí/
vypnutí během procesu výroby ledu, se mohou vytvořit
malé odlomky ledu, které ucpou mechanismus vytlačování.
Chcete-li tento problém odstranit, je třeba zařízení odpojit
od zdroje napájení a jemně zatlačit mechanismus dozadu,
poté odstranit kousky ledu a zařízení restartovat.
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique !
ATTENTION ! Mise en garde liée à des
substances comburantes !
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de
brûlures !
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
DÉTAILS TECHNIQUES
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du
manuel se rapportent à/au MACHINE A GLAÇONS AVEC
COMPRESSEUR 2,8 L.
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l’appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche
électrique. L‘utilisation de la fiche originale et d‘une
prise électrique adaptée diminue les risques de
chocs électriques.
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d‘un environnement
humide. La pénétration d‘eau dans l‘appareil accroît
le risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de
l‘huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le
risque de chocs électriques.
e)
Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de
l’appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un
DDR réduit le risque de chocs électriques.
f)
Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble
d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente
des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation
endommagé doit être remplacé par un électricien
qualifié ou le centre de service du fabricant.
g)
Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez pas
le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout autre
liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces humides.
h)
ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et
n’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans
d’autres liquides pendant le nettoyage ou le
fonctionnement.
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l’attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d’avertissement généraux).
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l‘appareil, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d’amélioration du produit. L‘appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
SYMBOLES
ATTENTION!
Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l‘appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
ATTENTION!
Lisez attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
ou des blessures graves ou la mort.
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N
Description
des paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit
MACHINE A GLAÇONS AVEC
COMPRESSEUR 2,8 L
Modèle
RC-CICM28
Tension nominale [V~]/
Fréquence [Hz]
230/50
Puissance nominale [W]
150
Classe de protection
I
Classe de protection IP
IPX0
Dimensions [mm]
270x370x340
Poids [kg]
10,7
Type/quantité de
réfrigérant [g]
R600a/31 g
Capacité [L]
2,6
Type de gaz d'isolation
Cyclopentane
Classe climatique
N/SN
Courant nominal [A]
1,2
Dimensions des glaçons
[mm]
ø18-22x33-36
CZ
FR
20
Rev. 13.04.2021
21
Rev. 13.04.2021
Nesvítí
kontrolky na
ovládacím
panelu.
Spálená
pojistka nebo
je zařízení bez
proudu.
Zkontrolujte a v
případě potřeby
vyměňte pojistku
nebo zapněte
napájecí zdroj.
Ledové kostky
jsou příliš velké
a lepí se k sobě.
1. Příliš vysoká
teplota vody
2. Zbytky ledu z
minulé výroby
v mechanismu
zařízení.
1. Vyberte malou
velikost kostek
(SMALL).
2. Odstraňte led
při zapnutém
zařízení (v
pohotovostním
režimu).
Proces výroby
ledových
kostek proběhl
správně,
ale nebyly
vyrobeny žádné
kostky.
1. V
kompresoru
není chladivo.
2. Poškozený
kompresor.
3. Poškozený
motor
ventilátoru.
Kontaktujte
servisní oddělení
výrobce.
Kontrolky
na panelu
nekontrolovaně
blikají.
1. Odkapávací
tác je ucpán
ledem.
2. Zablokovaný
nebo
poškozený
motor.
3. Poškozený
mikropřepínač.
1. Odpojte
zařízení od
zdroje napájení
a odstraňte
led. Poté opět
připojte zařízení
a stiskněte
tlačítko zapnutí/
vypnutí, zařízení
se restartuje po
uplynutí cca 3
minut.
2. Kontaktujte
servisní oddělení
výrobce.
Zařízení
pracuje,
ale voda se
nahřívá.
Vadný elek-
tromagnetický
ventil.
Vyměňte elektro-
magnetický ventil
za funkční.
Při naplněném
zásobníku
na led se
na zařízení
nerozsvítí
kontrolka ICE
FULL.
1. Poškozený
snímač
přeplnění.
2. Zařízení
vystavené
silnému
slunečnímu
záření.
1. Vyměňte
snímač přeplnění.
2. Nepoužívejte
zařízení venku.
3. Kontaktujte
servisní oddělení
výrobce.