Rowenta X-plorer 130 AI RR9067 User Manual Download Page 9

16

17

CS

Tlačítko ZAP./VYP. se nachází pod nádobkou na prach. Abyste se k tomuto tlačítku dostali, 
je třeba zvednutím rukojeti vyjmout nádobku na prach, která se nachází na robotickém 
vysavači. Zapněte hlavní vypínač (I). 
Na panelu robota budou po dobu zhruba 50 sekund blikat LED kontrolky.

SK

Hlavný vypínač (ZAP./VYP.) sa nachádza pod nádobou na prach. K tomuto tlačidlu sa 
dostanete po odňatí nádoby na prach. Odnímete ju zdvihnutím rukoväte nachádzajúcej 
sa na robote. Zapnite hlavný vypínač (I). 
Na paneli robota budú približne 50 s blikať LED indikátory.

UK

Кнопка ВВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ розташована під пилозбірником. Щоб отримати 
доступ до цієї кнопки, зніміть пилозбірник, піднявши ручку, що розташована на 
роботі. Увімкніть перемикач ВВІМКНЕННЯ (I). 
Світлодіодні індикатори на панелі робота блиматимуть приблизно 50 с.

EL

Το κουμπί ON/OFF βρίσκεται κάτω από το δοχείο συλλογής σκόνης. Για να αποκτήσετε 
πρόσβαση σε αυτό το κουμπί, αφαιρέστε το δοχείο συλλογής σκόνης ανασηκώνοντας τη 
λαβή που βρίσκεται πάνω στη σκούπα ρομπότ. Ενεργοποιήστε τον διακόπτη λειτουργίας (I). 
Οι λυχνίες LED στον πίνακα ελέγχου του ρομπότ θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν για περίπου 
50 δευτερόλεπτα.

BG

Бутонът за ВКЛ./ИЗКЛ. е разположен под кутията за събиране на прах. За достъп до 
този бутон отстранете кутията за събиране на прах, като повдигнете дръжката на 
робота. Включете (I) превключвателя за захранване. 
На таблото на робота за около 50 секунди ще видите мигащи LED светлини.

HR

Tipka za uključivanje/isključivanje nalazi se ispod spremnika za prašinu. Kako biste 
pristupili toj tipki, izvadite spremnik za prašinu podizanjem ručke koja se nalazi na robotu. 
Uključite prekidač za napajanje (I). 
Vidjet ćete LED svjetla kako trepere na prednjoj kontrolnoj ploči robota nekih 50 sekundi.

HU

A BE/KI gomb a portartály alatt található. A gombhoz való hozzáféréshez távolítsa el a 
portartályt a roboton található fogantyú felemelésével. Kapcsolja BE (I) a főkapcsolót. 
Körülbelül 50 másodpercig a robot műszerfalán lévő LED kijelzők villogni fognak. 

SL

Gumb za vklop/izklop se nahaja pod posodo za prah. Za dostop do tega gumba odstranite 
posodo za prah tako, da dvignete ročaj na sesalniku. Pritisnite gumb za vklop (I). LED-lučke 
na armaturni plošči robota bodo utripale približno 50 sekund.

SR

Taster za uključivanje/isključivanje se nalazi ispod kutije za prašinu. Da biste imali pristup 
ovom dugmetu, uklonite kutiju za prašinu podizanjem ručke koja se nalazi na robotu. 
Uključite prekidač napajanja (I). 
Videćete kako LED lampice na kontrolnoj tabli robota trepere približno 50 sekundi.
Tipka za uključivanje/isključivanje se nalazi ispod spremnika za prašinu. Da biste mogli 
pristupiti toj tpki, izvadite spremnik za prašinu za dršku koja se nalazi na robotu. Uključite 
prekidač za napajanje (I). 
LED lampice na kontrolnoj ploči treperit će približno 50 sekundi.

BS

EN

Clip the two side brushes to the special spindles. Place the robot on the docking station: 
the charging plates on the robot must touch those on the docking station.The battery 
symbols will then blink.

FR

Fixez les deux brosses latérales sur les axes dédiés. Placez le robot sur la base de charge : 
les plots de charge du robot doivent toucher celles de la base de charge. Les symboles de 
la batterie clignoteront alors.

ES

Acople los dos cepillos laterales en los ejes especiales. Coloque el robot en la estación 
de carga: las placas de carga del robot deben estar en contacto con las de la estación de 
carga. En ese momento, los símbolos de la pila parpadearán.

IT

Agganciare le due spazzole laterali ai perni appositi. Collegare il robot alla base di ricarica: 
le piastre di ricarica sul robot devono toccare quelle sulla base di ricarica. I simboli della 
batteria lampeggeranno.

DE

Die beiden Seitenbürsten an den hierfür vorgesehenen Spindeln befestigen. Stellen Sie 
den Roboter auf die Ladestation: Die Ladeplatten müssen die Ladeplatten der Ladestation 
berühren. Die Akku-Symbole blinken nun.

NL

Bevestig de twee zijborstels aan de speciale assen. Plaats de robot op het oplaadstation. 
De laadplaatjes op de robot moeten de laadplaatjes op het oplaadstation aanraken. De 
batterijsymbolen zullen vervolgens knipperen.

PT

Conecte as duas escovas laterais aos eixos dedicados. Coloque o robot na base de 
carregamento: Os pólos de carregamento no robot têm de tocar nas placas da base de 
carregamento. Os símbolos da bateria começam a piscar.

RO

Atașaţi cele două perii laterale pe osiile dedicate. Amplasaţi robotul pe staţia de încărcare: 
plăcile de încărcare de pe robot trebuie să le atingă pe cele de pe staţie. Simbolurile 
bateriei vor clipi.

BG

Прикрепете двете странични четки към специалните оси. Поставете робота върху докинг 
станцията: зареждащите плочи на робота трябва да докосват тези на докинг станцията. 
След това символите за батерия ще започнат да мигат.

CS

Připojte dva boční kartáče k vyhrazeným osám. Umístěte robot na dokovací stanici: 
nabíjecí destičky na robotu se musí dotýkat destiček v dokovací stanici. Pak budou blikat 
symboly baterie.

SK

Pripevnite dve bočné kefy k príslušným osám. Robot položte na dokovaciu stanicu: 
nabíjacie platne na robotovi sa musia dotýkať platní na dokovacej stanici. Symboly batérie 
budú potom blikať.

Summary of Contents for X-plorer 130 AI RR9067

Page 1: ...edienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing PT Manual do utilizador RO Ghidul utilizatorului BG CS N vod k pou it SK Pou vate sk pr ru ka UK EL HR Upute za uporabu HU Haszn lati tmutat SL Navodila za upo...

Page 2: ...es rowenta pt IT Per ulteriori informazioni rowenta it RO Pentru informa ii suplimentare accesa i rowenta ro BG rowenta bg CSV ceinformac naleznetezde rowenta cz SKPreviacinform ci rowenta sk UK rowe...

Page 3: ...ndo i modelli DE nur f r Modelle mit Magnetsensor NL Afhankelijk van het model PT Consoante o modelo RO n func ie de model BG CS podle modelu SK pod a modelu UK EL HR Ovisno o modelu HU Modellt l f gg...

Page 4: ...ima nekaj te av na preprogah z resicami predebelih preprogah z dolgimi dlakami zelo tankih preprogah npr kopalni ke preproge SR Robot mo e da nai e na neke pote ko e na tepisima koji imaju rese koji s...

Page 5: ...Wi Fi EN 1 Dust box 2 ON OFF button 3 Dust box cover 4 Pre filter 5 Pleatted filter FR 1 Bac poussi res 2 Bouton Marche Arr t 3 Couvercle du bac poussi res 4 Pr filtre 5 Filtre pliss ES 1 Dep sito de...

Page 6: ...ilize apenas o carregador fornecido com o robot N o utilize carregadores universais PT 1 ntoarce i sta ia de nc rcare pentru a avea acces la priza jack de sub baz Introduce i cablul i ascunde i restul...

Page 7: ...que a base de carregamento sobre uma carpete tapete PT Pentru a amplasa sta ia de nc rcare asigura i v c exist un spa iu gol de 0 5m n p r ile laterale i 1m n fa a sta iei de nc rcare Nu instala i sta...

Page 8: ...acceder a este bot n retira el dep sito de polvo levantando el asa del robot Mueve el interruptor a la posici n de encendido I Podr ver las luces LED parpadeando en el tablero del robot durante aprox...

Page 9: ...50 sekundi BS EN Clip the two side brushes to the special spindles Place the robot on the docking station the charging plates on the robot must touch those on the docking station The battery symbols w...

Page 10: ...villogni kezdenek SL Obe stranski krta i pritrdite na namenske osi Robota namestite na polnilno postajo plo ice za polnjenje na robotu se morajo dotikati plo ic na postaji Simboli za baterijo utripajo...

Page 11: ...kovac stanici pokud ho nepou v te Pokud nebudete vysava del dobu pou vat baterii pln nabijte vyjm te ji a ulo te na chladn m a such m m st SK Ak chcete pred i ivotnos bat rie v dy nechajte robot nab j...

Page 12: ...cale e cade IT 1 Der Roboter ist mit Absturzsensoren versehen um Treppen und Zwischenr ume zu erkennen Der Roboter ndert die Richtung wenn er Treppen oder Zwischenr ume erkennt Damit der Roboter Unter...

Page 13: ...t l pcs k k zel ben NEM a robot nem ismeri fel biztons gosan a l pcs t ez rt leeshet HU Press the button to start cleaning or use Rowenta Robots application EN Appuyez sur le bouton pour commencer le...

Page 14: ...pku da biste pokrenuli i enje ili koristite aplikaciju Rowenta Robots BS 1 Press the button again to pause cleaning Press it again to resume the cleaning EN Appuyez de nouveau sur le bouton pour mettr...

Page 15: ...recharg e le robot reprendra automatiquement son cycle de nettoyage de l endroit o il s est arr t FR Pulse el bot n para finalizar el proceso de limpieza Si el robot comienza a limpiar desde la estaci...

Page 16: ...e i au mai r mas por iuni necur ate robotul se va ntoarce automat la sta ia de nc rcare pentru a i nc rca bateria Imediat ce bateria este nc rcat complet robotul va relua automat ciclul de cur are din...

Page 17: ...atuita Rowenta Robots puede utilizar el c digo QR que aparece m s arriba para encontrarla en la App Store o en Google Play en su smartphone Simplemente d jese guiar por las instrucciones que aparecen...

Page 18: ...plik cii a u ite si robota SK Da biste u potpunosti iskoristili sve mogu nosti svog robota na svoj pametni telefon preuzmite besplatnu aplikaciju Rowenta Robots gornji QR k d mo ete prona i na AppStor...

Page 19: ...se povezuje sa WIFI mre om Kada dugme normalno uklju en ure aj je povezan SR Kad treperi sporo zna i da je ure aj eka vezu Kad brzo treperi to zna i da se ure aj povezuje na Wi Fi Kad svijetli neprek...

Page 20: ...anno asciutto Non strofinarli con olio Pulire i contatti di ricarica una volta alla settimana IT Um den Ladekontakt zu reinigen schalten den Netzschalter aus und drehen Sie den Roboter um Wischen Sie...

Page 21: ...cle du bac poussi re par le haut pour le vider Tirez sur le cadre du filtre pour retirer le filtre pliss Nettoyez les filtres a l aide de l outil pr vu a cet effet Tapotez doucement le filtre pliss su...

Page 22: ...gen Trek de filter uit het frame en verwijder de geplooide filter Reinig de filters met het reinigingshulpstuk Tik de gevouwen filter zachtjes boven de afvalbak om het stof eruit te schudden Niet met...

Page 23: ...omja meg a sz r t hogy megfelel en illeszkedjen a portart ly fedel be Helyezze vissza a portart lyt a robotba HU 4 month Za i enje katle za prah dvignite ro ico katle za prah in katlo izvlecite Odprit...

Page 24: ...i i alimentarea 0 Debloca i ap r toarea periei cu ajutorul celor 2 dispozitive de blocare RO 0 2 BG Vyjm te n dobku na prach abyste se dostali k tla tku ZAP VYP a vypn te hlavn vyp na 0 Otev ete kryt...

Page 25: ...ra os retirar efetuando movimentos de cima para baixo Pode retirar as extremidades da escova central puxando as para remover os cabelos que possam estar presos nesta pe a PT ndep rta i ap r toarea per...

Page 26: ...protector del cepillo Aseg rate de que la parte rectangular de la punta del cepillo est en la posici n correcta Bloquee el protector del cepillo con los 2 cierres ES Riposizionare la spazzola e la sua...

Page 27: ...r a i obiectele ncurcate n fanta periei laterale Cur a i periile laterale o dat pe lun RO BG Pro vy i t n bo n ho kart e kart vyjm te vy ist te ho pomoc istic ho kart ku a odstra te z n j zachycen vla...

Page 28: ...roues essuyez une fois par mois les roues avant gauche et droite L axe des roues peut tre emm l par des cheveux des lani res de tissu etc veuillez donc le nettoyer temps FR Para limpiar las ruedas li...

Page 29: ...EN 4 month Recomendamos que todas as semanas utilize um pano seco e suave para limpar cuidadosamente a janela do laser e o sensor de forma a evitar a acumula o de p o que afetaria o desempenho do prod...

Page 30: ...rale Une fois par mois Deux fois par an 4 month Componente Limpieza del componente Sustituci n del componente Dep sito de suciedad Despu s de cada uso No aplicable Filtro Una vez a la semana Dos veces...

Page 31: ...ng Wielen Een keer per maand Niet van toepassing Zijdelingse borstel Een keer per maand Twee keer per jaar 4 month Componente Limpeza do componente Substitui o do componente Dep sito do p Ap s cada ut...

Page 32: ...rov d se Kole ka Jednou za m s c Neprov d se Bo n kart Jednou za m s c Dvakr t za rok 4 month Komponent istenie komponentu V mena komponentu N doba na prach Po ka dom pou it Nevz ahuje sa Filter Raz t...

Page 33: ...Nem alkalmazhat Sz r Hetente egyszer vente k tszer Kefe Hetente egyszer Sz ks g szerint T lt llom s Hetente egyszer Nem alkalmazhat Es s rz kel Hetente egyszer Nem alkalmazhat Kerekek Havonta egyszer...

Page 34: ...to ptimo ES Sostituire il filtro anti polveri sottili ogni 6 mesi per garantire prestazioni ottimali IT Ersetzen Sie alle 6 Monate den Feinstaubfilter durch einen neuen damit das Ger t auch weiterhin...

Page 35: ...ention Avant de retirer la batterie teignez le robot puis retournez le pour pouvoir acc der au compartiment batterie Retirez le couvercle du compartiment et d branchez le connecteur de la batterie Rec...

Page 36: ...l tt kapcsolja ki a robotot s ford tsa fejjel lefel hogy hozz f rjen az akkumul torny l shoz Vegye le az akkumul torfedelet s vegye ki az akkumul tort a robotb l Hasznos tsa jra az akkumul tort s a ro...

Page 37: ...after sales service centre quoting error code 2040 2041 The robot s gyroscope is damaged The robot is unable to properly turn on Call the after sales service centre quoting error code 2041 2050 The r...

Page 38: ...e peut plus d marrer correctement Appelez le SAV en renseignant le code erreur 2041 2050 Le robot fait face un probl me teignez et remettez le robot en marche et replacez le sur la station d accueil A...

Page 39: ...rror 2040 2041 El giroscopio del robot tiene alg n defecto El robot ya no se pone en marcha correctamente P ngase en contacto con el servicio postventa y comun queles que se muestra el c digo de error...

Page 40: ...no difettosi Il robot non si accende correttamente Contattare il servizio assistenza comunicando il codice errore 2040 2041 Il giroscopio del robot difettoso Il robot non si accende correttamente Cont...

Page 41: ...em Kundendienst in Verbindung und geben Sie den Fehlercode 2040 an 2041 Das Gyroskop des Roboters ist defekt Der Roboter kann nicht mehr richtig starten Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbind...

Page 42: ...n drukt op de start pauzeknop om de schoonmaaksessie te hervatten De robot probeert opnieuw diens locatie te bepalen in de omgeving en gaat verder met de reinigingssessie NL 6 1 Robot preso O robot pa...

Page 43: ...ateriei clipe te rapid n acest caz utilizatorul trebuie s pun robotul napoi pe sta ia de nc rcare pentru a se nc rca Robotul va porni din nou imediat ce un nou ciclu de cur are este lansat folosind ro...

Page 44: ...podlahu do vzd lenosti 1 m stisknut m tla tka start stop obnov klid Robotick vysava se pokus znovu zorientovat ve sv m prost ed a pokra ovat v klidu CS 6 1 Zaseknutie robota Ak sa robot zasekne s m sa...

Page 45: ...88 89 6 1 1 2 1 2 10 3 1 2 1 UK 6 1 2 1 2 1 2 10 3 2 1 2 1 EL...

Page 46: ...iti u svoje okru enje i nastavit e sesiju i enja BS 6 1 A robot elakadt Ha a robot elakad a robot meg ll A figyelmeztet l mpa villog s az erre vonatkoz zenet megjelenik az alkalmaz sban Ebben az esetb...

Page 47: ...ku al spet najti v svojem okolju in bo nadaljeval s i enjem SL 6 1 Robot se zaglavio Ako se robot zaglavi robot e se sam zaustaviti Lampica upozorenja treperi i namenska poruka e biti prikazana u apli...

Page 48: ...BS est disponible dans la notice des consignes de s curit FR La tabla de errores en los idiomas NL PT RO BG CS SK UK EL HR HU SI SR y BS est incluida en las instrucciones de seguridad ES La tabella de...

Page 49: ...2220005060 01...

Reviews: