Rowenta X-plorer 130 AI RR9067 User Manual Download Page 18

34

35

Щоб скористатися всіма функціональними можливостями робота, завантажте на 

свій смартфон безкоштовний додаток Rowenta Robots (щоб знайти цей додаток 

в App Store або Google Play, відскануйте наведений вище QR-код). Просто 

дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб із легкістю керувати роботом.

UK

A robot által kínált lehetőségek teljes kihasználása érdekében töltse le okostelefonjára 

az ingyenes “Rowenta Robots” alkalmazást (a fenti QR-kód segítségével megtalálhatja 

az App Store vagy a Google Play kínálatában). Csak kövesse az alkalmazás utasításait, 

és élvezze a robot munkáját!

HU

Για να αξιοποιήσετε όλες τις δυνατότητες του ρομπότ, κατεβάστε τη δωρεάν εφαρμογή 

«Rowenta Robots» στο smartphone κινητό σας (μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον 

παραπάνω κωδικό QR για να βρείτε την εφαρμογή στο app store ή στο Google play). 

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή για να χρησιμοποιήσετε το ρομπότ με τον 

καλύτερο δυνατό τρόπο!

EL

Da bi v celoti izkoristili vse možnosti, ki vam jih prinaša vaš robot, si na svoj pametni 

telefon prenesite brezplačno aplikacijo “Rowenta Robots” (uporabite kodo QR zgoraj, 

da aplikacijo najdete v trgovini app ali Google play). Prepustite se navodilom v 

aplikaciji in uživajte s svojim robotom!

SL

Da biste potpuno iskoristili sve mogućnosti robota, preuzmite besplatnu aplikaciju 

„Tefal Robots“ (možete koristiti gornji QR kôd da biste je pronašli u prodavnici App 

Store ili Google Play) na pametnom telefonu. Pratite uputstva u aplikaciji da biste 

uživali u robotu!

SR

Da biste u potpunosti iskoristili sve mogućnosti robota usisivača, preuzmite besplatnu 

aplikaciju “Tefal Robots” (možete koristiti navedeni QR kôd da biste je pronašli u 

prodavnici aplikacija AppStore ili Google Play) na pametnom telefonu. Samo pratite 

uputstva u aplikaciji i uživajte u korištenju robota!

BS

2.

За да се възползвате напълно от възможностите на своя робот, изтеглете 

безплатното приложение „Rowenta Robots“ (можете да използвате QR кода по-

горе, за да намерите приложението в APP store или Google play). Оставете се да 

бъдете насочван от инструкциите в приложението, за да се радвате на робота!

BG

Chcete-li plně využívat všech možností, které přináší Váš robot, stáhněte si bezplatnou 

aplikaci «Rowenta Robots» (tuto aplikaci najdete v aplikaci App Store nebo Google 

Play pomocí kódu QR uvedeného výše) na Váš chytrý telefon. Řiďte se pokyny v 

aplikace a užívejte výhod svého robota!

CS

Ak chcete plne využiť všetky možnosti, ktoré váš robot ponúka, stiahnite si do svojho 

smartfónu bezplatnú aplikáciu « Rowenta Robots » (pomocou kódu QR ju môžete 

vyhľadať v obchode s aplikáciami alebo v službe Google Play). Postupujte podľa 

pokynov v aplikácii a užite si robota!

SK

Da biste u potpunosti iskoristili sve mogućnosti svog robota, na svoj pametni telefon 

preuzmite besplatnu aplikaciju “Rowenta Robots” (gornji QR kôd možete pronaći na 

AppStore ili Google play). Samo slijedite upute u aplikaciji za uživanje u robotu!

HR

When the 

 is flashing slowly, the device is waiting for connection. 

When the 

 is flashing rapidly, the device is connecting WIFI. 

When the 

 is normally set on, the device is connected.

EN

2.

Lorsque le symbole 

 clignote lentement, cela signifie que l’appareil est en attente 

de connexion.
Lorsque le symbole 

 clignote rapidement, cela signifie que l’appareil est en cours 

de connexion au Wi-Fi.
Lorsque le symbole 

 est allumé en continu, cela signifie que l’appareil est connecté.

FR

Cuando el 

 parpadea lentamente, el dispositivo está esperando la conexión.

Cuando el 

 parpadea rápidamente, el dispositivo se está conectando a la red WIFI.

Cuando el 

 se enciende de forma normal, el robot estará completamente cargado.

ES

Quando la spia 

 lampeggia lentamente, l’apparecchio è in attesa di connessione.

Quando la spia 

 lampeggia rapidamente, l’apparecchio sta collegando il Wi-Fi.

Quando la spia 

 è normalmente acceso, l’apparecchio è collegato!

IT

Wenn 

 langsam blinkt, wartet das Gerät auf eine Verbindung.

Wenn 

 schnell blinkt, stellt das Gerät eine WLAN-Verbindung her.

Wenn 

 normal leuchtet, hat das Gerät die Verbindung hergestellt!

DE

Wanneer het lampje 

 langzaam knippert, wacht het apparaat op verbinding.

Wanneer het lampje 

 snel knippert, maakt het apparaat verbinding met wifi.

Wanneer het lampje 

 normaal brandt, is het apparaat verbonden!

NL

Quando o símbolo 

 estiver a piscar lentamente, o dispositivo está a aguardar  

a ligação.
Quando o símbolo 

 estiver a piscar rapidamente, o dispositivo está a ligar ao WI-FI.

Quando o símbolo 

 está aceso normalmente, o dispositivo está ligado!

PT

OK

NO

WIFI

WIFI

Când 

 clipește lent, dispozitivul așteaptă conexiunea.

Când 

 clipește rapid, dispozitivul se conectează la Wi-Fi.

Când 

 este aprins normal, dispozitivul este conectat!

RO

Summary of Contents for X-plorer 130 AI RR9067

Page 1: ...edienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing PT Manual do utilizador RO Ghidul utilizatorului BG CS N vod k pou it SK Pou vate sk pr ru ka UK EL HR Upute za uporabu HU Haszn lati tmutat SL Navodila za upo...

Page 2: ...es rowenta pt IT Per ulteriori informazioni rowenta it RO Pentru informa ii suplimentare accesa i rowenta ro BG rowenta bg CSV ceinformac naleznetezde rowenta cz SKPreviacinform ci rowenta sk UK rowe...

Page 3: ...ndo i modelli DE nur f r Modelle mit Magnetsensor NL Afhankelijk van het model PT Consoante o modelo RO n func ie de model BG CS podle modelu SK pod a modelu UK EL HR Ovisno o modelu HU Modellt l f gg...

Page 4: ...ima nekaj te av na preprogah z resicami predebelih preprogah z dolgimi dlakami zelo tankih preprogah npr kopalni ke preproge SR Robot mo e da nai e na neke pote ko e na tepisima koji imaju rese koji s...

Page 5: ...Wi Fi EN 1 Dust box 2 ON OFF button 3 Dust box cover 4 Pre filter 5 Pleatted filter FR 1 Bac poussi res 2 Bouton Marche Arr t 3 Couvercle du bac poussi res 4 Pr filtre 5 Filtre pliss ES 1 Dep sito de...

Page 6: ...ilize apenas o carregador fornecido com o robot N o utilize carregadores universais PT 1 ntoarce i sta ia de nc rcare pentru a avea acces la priza jack de sub baz Introduce i cablul i ascunde i restul...

Page 7: ...que a base de carregamento sobre uma carpete tapete PT Pentru a amplasa sta ia de nc rcare asigura i v c exist un spa iu gol de 0 5m n p r ile laterale i 1m n fa a sta iei de nc rcare Nu instala i sta...

Page 8: ...acceder a este bot n retira el dep sito de polvo levantando el asa del robot Mueve el interruptor a la posici n de encendido I Podr ver las luces LED parpadeando en el tablero del robot durante aprox...

Page 9: ...50 sekundi BS EN Clip the two side brushes to the special spindles Place the robot on the docking station the charging plates on the robot must touch those on the docking station The battery symbols w...

Page 10: ...villogni kezdenek SL Obe stranski krta i pritrdite na namenske osi Robota namestite na polnilno postajo plo ice za polnjenje na robotu se morajo dotikati plo ic na postaji Simboli za baterijo utripajo...

Page 11: ...kovac stanici pokud ho nepou v te Pokud nebudete vysava del dobu pou vat baterii pln nabijte vyjm te ji a ulo te na chladn m a such m m st SK Ak chcete pred i ivotnos bat rie v dy nechajte robot nab j...

Page 12: ...cale e cade IT 1 Der Roboter ist mit Absturzsensoren versehen um Treppen und Zwischenr ume zu erkennen Der Roboter ndert die Richtung wenn er Treppen oder Zwischenr ume erkennt Damit der Roboter Unter...

Page 13: ...t l pcs k k zel ben NEM a robot nem ismeri fel biztons gosan a l pcs t ez rt leeshet HU Press the button to start cleaning or use Rowenta Robots application EN Appuyez sur le bouton pour commencer le...

Page 14: ...pku da biste pokrenuli i enje ili koristite aplikaciju Rowenta Robots BS 1 Press the button again to pause cleaning Press it again to resume the cleaning EN Appuyez de nouveau sur le bouton pour mettr...

Page 15: ...recharg e le robot reprendra automatiquement son cycle de nettoyage de l endroit o il s est arr t FR Pulse el bot n para finalizar el proceso de limpieza Si el robot comienza a limpiar desde la estaci...

Page 16: ...e i au mai r mas por iuni necur ate robotul se va ntoarce automat la sta ia de nc rcare pentru a i nc rca bateria Imediat ce bateria este nc rcat complet robotul va relua automat ciclul de cur are din...

Page 17: ...atuita Rowenta Robots puede utilizar el c digo QR que aparece m s arriba para encontrarla en la App Store o en Google Play en su smartphone Simplemente d jese guiar por las instrucciones que aparecen...

Page 18: ...plik cii a u ite si robota SK Da biste u potpunosti iskoristili sve mogu nosti svog robota na svoj pametni telefon preuzmite besplatnu aplikaciju Rowenta Robots gornji QR k d mo ete prona i na AppStor...

Page 19: ...se povezuje sa WIFI mre om Kada dugme normalno uklju en ure aj je povezan SR Kad treperi sporo zna i da je ure aj eka vezu Kad brzo treperi to zna i da se ure aj povezuje na Wi Fi Kad svijetli neprek...

Page 20: ...anno asciutto Non strofinarli con olio Pulire i contatti di ricarica una volta alla settimana IT Um den Ladekontakt zu reinigen schalten den Netzschalter aus und drehen Sie den Roboter um Wischen Sie...

Page 21: ...cle du bac poussi re par le haut pour le vider Tirez sur le cadre du filtre pour retirer le filtre pliss Nettoyez les filtres a l aide de l outil pr vu a cet effet Tapotez doucement le filtre pliss su...

Page 22: ...gen Trek de filter uit het frame en verwijder de geplooide filter Reinig de filters met het reinigingshulpstuk Tik de gevouwen filter zachtjes boven de afvalbak om het stof eruit te schudden Niet met...

Page 23: ...omja meg a sz r t hogy megfelel en illeszkedjen a portart ly fedel be Helyezze vissza a portart lyt a robotba HU 4 month Za i enje katle za prah dvignite ro ico katle za prah in katlo izvlecite Odprit...

Page 24: ...i i alimentarea 0 Debloca i ap r toarea periei cu ajutorul celor 2 dispozitive de blocare RO 0 2 BG Vyjm te n dobku na prach abyste se dostali k tla tku ZAP VYP a vypn te hlavn vyp na 0 Otev ete kryt...

Page 25: ...ra os retirar efetuando movimentos de cima para baixo Pode retirar as extremidades da escova central puxando as para remover os cabelos que possam estar presos nesta pe a PT ndep rta i ap r toarea per...

Page 26: ...protector del cepillo Aseg rate de que la parte rectangular de la punta del cepillo est en la posici n correcta Bloquee el protector del cepillo con los 2 cierres ES Riposizionare la spazzola e la sua...

Page 27: ...r a i obiectele ncurcate n fanta periei laterale Cur a i periile laterale o dat pe lun RO BG Pro vy i t n bo n ho kart e kart vyjm te vy ist te ho pomoc istic ho kart ku a odstra te z n j zachycen vla...

Page 28: ...roues essuyez une fois par mois les roues avant gauche et droite L axe des roues peut tre emm l par des cheveux des lani res de tissu etc veuillez donc le nettoyer temps FR Para limpiar las ruedas li...

Page 29: ...EN 4 month Recomendamos que todas as semanas utilize um pano seco e suave para limpar cuidadosamente a janela do laser e o sensor de forma a evitar a acumula o de p o que afetaria o desempenho do prod...

Page 30: ...rale Une fois par mois Deux fois par an 4 month Componente Limpieza del componente Sustituci n del componente Dep sito de suciedad Despu s de cada uso No aplicable Filtro Una vez a la semana Dos veces...

Page 31: ...ng Wielen Een keer per maand Niet van toepassing Zijdelingse borstel Een keer per maand Twee keer per jaar 4 month Componente Limpeza do componente Substitui o do componente Dep sito do p Ap s cada ut...

Page 32: ...rov d se Kole ka Jednou za m s c Neprov d se Bo n kart Jednou za m s c Dvakr t za rok 4 month Komponent istenie komponentu V mena komponentu N doba na prach Po ka dom pou it Nevz ahuje sa Filter Raz t...

Page 33: ...Nem alkalmazhat Sz r Hetente egyszer vente k tszer Kefe Hetente egyszer Sz ks g szerint T lt llom s Hetente egyszer Nem alkalmazhat Es s rz kel Hetente egyszer Nem alkalmazhat Kerekek Havonta egyszer...

Page 34: ...to ptimo ES Sostituire il filtro anti polveri sottili ogni 6 mesi per garantire prestazioni ottimali IT Ersetzen Sie alle 6 Monate den Feinstaubfilter durch einen neuen damit das Ger t auch weiterhin...

Page 35: ...ention Avant de retirer la batterie teignez le robot puis retournez le pour pouvoir acc der au compartiment batterie Retirez le couvercle du compartiment et d branchez le connecteur de la batterie Rec...

Page 36: ...l tt kapcsolja ki a robotot s ford tsa fejjel lefel hogy hozz f rjen az akkumul torny l shoz Vegye le az akkumul torfedelet s vegye ki az akkumul tort a robotb l Hasznos tsa jra az akkumul tort s a ro...

Page 37: ...after sales service centre quoting error code 2040 2041 The robot s gyroscope is damaged The robot is unable to properly turn on Call the after sales service centre quoting error code 2041 2050 The r...

Page 38: ...e peut plus d marrer correctement Appelez le SAV en renseignant le code erreur 2041 2050 Le robot fait face un probl me teignez et remettez le robot en marche et replacez le sur la station d accueil A...

Page 39: ...rror 2040 2041 El giroscopio del robot tiene alg n defecto El robot ya no se pone en marcha correctamente P ngase en contacto con el servicio postventa y comun queles que se muestra el c digo de error...

Page 40: ...no difettosi Il robot non si accende correttamente Contattare il servizio assistenza comunicando il codice errore 2040 2041 Il giroscopio del robot difettoso Il robot non si accende correttamente Cont...

Page 41: ...em Kundendienst in Verbindung und geben Sie den Fehlercode 2040 an 2041 Das Gyroskop des Roboters ist defekt Der Roboter kann nicht mehr richtig starten Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbind...

Page 42: ...n drukt op de start pauzeknop om de schoonmaaksessie te hervatten De robot probeert opnieuw diens locatie te bepalen in de omgeving en gaat verder met de reinigingssessie NL 6 1 Robot preso O robot pa...

Page 43: ...ateriei clipe te rapid n acest caz utilizatorul trebuie s pun robotul napoi pe sta ia de nc rcare pentru a se nc rca Robotul va porni din nou imediat ce un nou ciclu de cur are este lansat folosind ro...

Page 44: ...podlahu do vzd lenosti 1 m stisknut m tla tka start stop obnov klid Robotick vysava se pokus znovu zorientovat ve sv m prost ed a pokra ovat v klidu CS 6 1 Zaseknutie robota Ak sa robot zasekne s m sa...

Page 45: ...88 89 6 1 1 2 1 2 10 3 1 2 1 UK 6 1 2 1 2 1 2 10 3 2 1 2 1 EL...

Page 46: ...iti u svoje okru enje i nastavit e sesiju i enja BS 6 1 A robot elakadt Ha a robot elakad a robot meg ll A figyelmeztet l mpa villog s az erre vonatkoz zenet megjelenik az alkalmaz sban Ebben az esetb...

Page 47: ...ku al spet najti v svojem okolju in bo nadaljeval s i enjem SL 6 1 Robot se zaglavio Ako se robot zaglavi robot e se sam zaustaviti Lampica upozorenja treperi i namenska poruka e biti prikazana u apli...

Page 48: ...BS est disponible dans la notice des consignes de s curit FR La tabla de errores en los idiomas NL PT RO BG CS SK UK EL HR HU SI SR y BS est incluida en las instrucciones de seguridad ES La tabella de...

Page 49: ...2220005060 01...

Reviews: