Rowenta X-plorer 130 AI RR9067 User Manual Download Page 22

42

43

Per svuotare il contenitore della polvere, sollevare l’impugnatura del contenitore della polvere 
ed estrarlo. Aprire il coperchio del contenitore della polvere dall’alto e svuotare il contenitore. 
Estrarre il supporto del filtro per rimuovere il filtro pieghettato Pulire i filtri con lo strumento 
di pulizia. Picchiettare delicatamente il filtro pieghettato sopra un cestino per rimuovere la 
polvere. Non pulirlo con acqua.
Sciacquare il prefiltro con acqua. Lasciare asciugare per 12 ore. Quando gli oggetti sono pulito, 
riposizionarli nel contenitore per la polvere: assemblare i 2 filtri, inserire il lato destro del filtro 
nello spazio fornito per tale scopo, quindi premere il filtro per inserirlo correttamente nel 
coperchio del contenitore per la polvere. Riposizionare il contenitore per la polvere nel robot.

IT

Zum Entleeren des Staubbehälters, heben Sie den Staubbehälter an seinem Griff heraus. Öffnen 
Sie die obere Abdeckung des Staubbehälters, um ihn zu entleeren. Ziehen Sie das Filtergestell 
heraus, um dann den Faltenfilter herausnehmen zu können.
Reinigen Sie die Filter mit dem Reinigungswerkzeug. 
Klopfen Sie den Faltenfilter vorsichtig über einem Mülleimer aus, um den Staub abzuschütteln. 
Nicht mit Wasser säubern!
Spülen Sie den Vorfilter mit Wasser ab. Lassen Sie es 12 Stunden lang trocknen. Wenn die Räume 
gereinigt werden, setzen Sie sie wieder in den Staubbehälter ein: Verbinden Sie die beiden Filter 
miteinander, setzen Sie die rechte Seite des Filters in den dafür vorgesehenen Bereich ein und 
drücken Sie dann auf den Filter, um ihn ordnungsgemäß in die Abdeckung des Staubbehälters 
einzusetzen. Setzen Sie den Staubbehälter wieder in den Roboter ein.

DE

4.

month

Limpia los filtros con la herramienta de limpieza. Golpee suavemente el filtro plisado sobre un 
cubo de basura para eliminar el polvo. No lo limpie con agua.
Enjuaga con agua el prefiltro. Dejar secar durante 12 horas. Cuando los objetos estén limpiados, 
vuelve a colocarlos en el depósito de polvo: combina los dos filtros, introduce el lado derecho 
del filtro en el espacio proporcionado para ese fin y, a continuación, presiona el filtro para 
introducirlo correctamente en la cubierta del depósito de polvo. Vuelve a colocar el depósito 
de polvo en el robot.

Om het stofreservoir te legen, tilt u het stofreservoir eruit aan de greep. Open de afdekking van 
het stofreservoir aan de bovenkant om hem te legen. Trek de filter uit het frame en verwijder de 
geplooide filter Reinig de filters met het reinigingshulpstuk.
Tik de gevouwen filter zachtjes boven de afvalbak om het stof eruit te schudden. Niet met water 
reinigen.
Spoel het voorfilter met water. Laat het 12 uur drogen. Vervang de voorwerpen als ze 
schoongemaakt zijn. Voeg de 2 filters samen, plaats de juiste zijde van het filter in de daarvoor 
bestemde ruimte en druk vervolgens op het filter om dit goed in het deksel van de stofbak te 
plaatsen. Plaats de stofbak terug in de robot.

NL

Para esvaziar o depósito do pó, levante a pega do depósito do pó e retire-o. Abra o depósito 
do pó na parte superior para o esvaziar. Retire a moldura do filtro para remover o filtro plissado 
Limpe os filtros com a ferramenta de limpeza. 
Bata suavemente no filtro plissado sobre um caixote do lixo para retirar o pó. Não o limpe com 
água.
Lave o pré-filtro com água. Deixá-lo secar durante 12 horas. Quando os componentes estiverem 
limpo, coloque-os novamente no depósito do pó: combine os dois filtros, introduza o lado 
direito do filtro no espaço previsto para esse efeito e, em seguida, empurre o filtro para o inserir 
corretamente na tampa do depósito do pó. Coloque novamente o depósito do pó no robot.

PT

4.

month

За да изпразните контейнера за прах, вдигнете дръжката и извадете контейнера. Отворете 
капака отгоре, за да я изпразните. Издърпайте филтърната рамка и извадете плисирания 
филтър
Почистете филтрите с инструмента за почистване. Почукайте плисирания филтър леко 
върху кофа за смет, за да изтръскате праха. Не го почиствайте с вода.
Изплакнете предварителния филтър с вода. Оставете го да изсъхне за 12 часа. Когато 
предметите се почистват, ги върнете в кутията за събиране на прах: сложете 2-та филтъра 
заедно, вкарайте дясната страна на филтъра в пространството, предназначено за тази цел, 
след което натиснете филтъра, за да го вкарате добре в капака на кутията за събиране на 
прах. Сложете кутията за събиране на прах обратно в робота.

BG

Pentru a curăţa recipientul de praf, ridicaţi mânerul recipientului de praf și scoateţi recipientul 
de praf. Desfaceţi capacul situat deasupra recipientului de praf pentru a-l goli. Scoateţi cadrul 
filtrului pentru a îndepărta filtrul plisat 
Curăţaţi filtrele cu instrumentul de curăţare 
Loviţi ușor filtrul plisat deasupra unui coș de gunoi pentru a scutura praful. Nu-l curăţaţi cu apă.
Clătiţi prefiltrul cu apă. Se lasă să se usuce timp de 12 ore. Când acestea sunt curăţat, așezaţi-le 
înapoi în capacul recipientului: asamblaţi cele 2 filtre împreună, introduceţi partea dreaptă a 
filtrului în spaţiul destinat în acest scop și apoi apăsaţi pe filtru pentru a-l fixa bine în capac. 
Puneţi la loc recipientul de praf în robot.

RO

Pro vyčištění sběrného boxu zvedněte držadlo sběrného boxu a sběrný box vyjměte. Sběrný box otevřete 
z horní strany a vyprázdněte ho. Vytáhněte rámeček filtru a poté vyjměte skládaný filtr. Vyčistěte filtry 
pomoci čisticiho nastroje.
Jemným poklepáváním oprašte skládaný filtr tak, aby prach padal do koše. Skládaný filtr nečistěte vodou.
Předfiltr opláchněte vodou. Nechte ji 12 hodin schnout. Když jsou součástky vyčištěné, vložte je zpět do 
nádobky na prach: složte dohromady oba filtry, vložte pravou stranu filtru do prostoru, který je pro to 
vyhrazený, a poté na filtr zatlačte, aby se správně zasunul do krytu nádobky na prach. Vložte nádobku na 
prach zpět do robotického vysavače.

CS

Summary of Contents for X-plorer 130 AI RR9067

Page 1: ...edienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing PT Manual do utilizador RO Ghidul utilizatorului BG CS N vod k pou it SK Pou vate sk pr ru ka UK EL HR Upute za uporabu HU Haszn lati tmutat SL Navodila za upo...

Page 2: ...es rowenta pt IT Per ulteriori informazioni rowenta it RO Pentru informa ii suplimentare accesa i rowenta ro BG rowenta bg CSV ceinformac naleznetezde rowenta cz SKPreviacinform ci rowenta sk UK rowe...

Page 3: ...ndo i modelli DE nur f r Modelle mit Magnetsensor NL Afhankelijk van het model PT Consoante o modelo RO n func ie de model BG CS podle modelu SK pod a modelu UK EL HR Ovisno o modelu HU Modellt l f gg...

Page 4: ...ima nekaj te av na preprogah z resicami predebelih preprogah z dolgimi dlakami zelo tankih preprogah npr kopalni ke preproge SR Robot mo e da nai e na neke pote ko e na tepisima koji imaju rese koji s...

Page 5: ...Wi Fi EN 1 Dust box 2 ON OFF button 3 Dust box cover 4 Pre filter 5 Pleatted filter FR 1 Bac poussi res 2 Bouton Marche Arr t 3 Couvercle du bac poussi res 4 Pr filtre 5 Filtre pliss ES 1 Dep sito de...

Page 6: ...ilize apenas o carregador fornecido com o robot N o utilize carregadores universais PT 1 ntoarce i sta ia de nc rcare pentru a avea acces la priza jack de sub baz Introduce i cablul i ascunde i restul...

Page 7: ...que a base de carregamento sobre uma carpete tapete PT Pentru a amplasa sta ia de nc rcare asigura i v c exist un spa iu gol de 0 5m n p r ile laterale i 1m n fa a sta iei de nc rcare Nu instala i sta...

Page 8: ...acceder a este bot n retira el dep sito de polvo levantando el asa del robot Mueve el interruptor a la posici n de encendido I Podr ver las luces LED parpadeando en el tablero del robot durante aprox...

Page 9: ...50 sekundi BS EN Clip the two side brushes to the special spindles Place the robot on the docking station the charging plates on the robot must touch those on the docking station The battery symbols w...

Page 10: ...villogni kezdenek SL Obe stranski krta i pritrdite na namenske osi Robota namestite na polnilno postajo plo ice za polnjenje na robotu se morajo dotikati plo ic na postaji Simboli za baterijo utripajo...

Page 11: ...kovac stanici pokud ho nepou v te Pokud nebudete vysava del dobu pou vat baterii pln nabijte vyjm te ji a ulo te na chladn m a such m m st SK Ak chcete pred i ivotnos bat rie v dy nechajte robot nab j...

Page 12: ...cale e cade IT 1 Der Roboter ist mit Absturzsensoren versehen um Treppen und Zwischenr ume zu erkennen Der Roboter ndert die Richtung wenn er Treppen oder Zwischenr ume erkennt Damit der Roboter Unter...

Page 13: ...t l pcs k k zel ben NEM a robot nem ismeri fel biztons gosan a l pcs t ez rt leeshet HU Press the button to start cleaning or use Rowenta Robots application EN Appuyez sur le bouton pour commencer le...

Page 14: ...pku da biste pokrenuli i enje ili koristite aplikaciju Rowenta Robots BS 1 Press the button again to pause cleaning Press it again to resume the cleaning EN Appuyez de nouveau sur le bouton pour mettr...

Page 15: ...recharg e le robot reprendra automatiquement son cycle de nettoyage de l endroit o il s est arr t FR Pulse el bot n para finalizar el proceso de limpieza Si el robot comienza a limpiar desde la estaci...

Page 16: ...e i au mai r mas por iuni necur ate robotul se va ntoarce automat la sta ia de nc rcare pentru a i nc rca bateria Imediat ce bateria este nc rcat complet robotul va relua automat ciclul de cur are din...

Page 17: ...atuita Rowenta Robots puede utilizar el c digo QR que aparece m s arriba para encontrarla en la App Store o en Google Play en su smartphone Simplemente d jese guiar por las instrucciones que aparecen...

Page 18: ...plik cii a u ite si robota SK Da biste u potpunosti iskoristili sve mogu nosti svog robota na svoj pametni telefon preuzmite besplatnu aplikaciju Rowenta Robots gornji QR k d mo ete prona i na AppStor...

Page 19: ...se povezuje sa WIFI mre om Kada dugme normalno uklju en ure aj je povezan SR Kad treperi sporo zna i da je ure aj eka vezu Kad brzo treperi to zna i da se ure aj povezuje na Wi Fi Kad svijetli neprek...

Page 20: ...anno asciutto Non strofinarli con olio Pulire i contatti di ricarica una volta alla settimana IT Um den Ladekontakt zu reinigen schalten den Netzschalter aus und drehen Sie den Roboter um Wischen Sie...

Page 21: ...cle du bac poussi re par le haut pour le vider Tirez sur le cadre du filtre pour retirer le filtre pliss Nettoyez les filtres a l aide de l outil pr vu a cet effet Tapotez doucement le filtre pliss su...

Page 22: ...gen Trek de filter uit het frame en verwijder de geplooide filter Reinig de filters met het reinigingshulpstuk Tik de gevouwen filter zachtjes boven de afvalbak om het stof eruit te schudden Niet met...

Page 23: ...omja meg a sz r t hogy megfelel en illeszkedjen a portart ly fedel be Helyezze vissza a portart lyt a robotba HU 4 month Za i enje katle za prah dvignite ro ico katle za prah in katlo izvlecite Odprit...

Page 24: ...i i alimentarea 0 Debloca i ap r toarea periei cu ajutorul celor 2 dispozitive de blocare RO 0 2 BG Vyjm te n dobku na prach abyste se dostali k tla tku ZAP VYP a vypn te hlavn vyp na 0 Otev ete kryt...

Page 25: ...ra os retirar efetuando movimentos de cima para baixo Pode retirar as extremidades da escova central puxando as para remover os cabelos que possam estar presos nesta pe a PT ndep rta i ap r toarea per...

Page 26: ...protector del cepillo Aseg rate de que la parte rectangular de la punta del cepillo est en la posici n correcta Bloquee el protector del cepillo con los 2 cierres ES Riposizionare la spazzola e la sua...

Page 27: ...r a i obiectele ncurcate n fanta periei laterale Cur a i periile laterale o dat pe lun RO BG Pro vy i t n bo n ho kart e kart vyjm te vy ist te ho pomoc istic ho kart ku a odstra te z n j zachycen vla...

Page 28: ...roues essuyez une fois par mois les roues avant gauche et droite L axe des roues peut tre emm l par des cheveux des lani res de tissu etc veuillez donc le nettoyer temps FR Para limpiar las ruedas li...

Page 29: ...EN 4 month Recomendamos que todas as semanas utilize um pano seco e suave para limpar cuidadosamente a janela do laser e o sensor de forma a evitar a acumula o de p o que afetaria o desempenho do prod...

Page 30: ...rale Une fois par mois Deux fois par an 4 month Componente Limpieza del componente Sustituci n del componente Dep sito de suciedad Despu s de cada uso No aplicable Filtro Una vez a la semana Dos veces...

Page 31: ...ng Wielen Een keer per maand Niet van toepassing Zijdelingse borstel Een keer per maand Twee keer per jaar 4 month Componente Limpeza do componente Substitui o do componente Dep sito do p Ap s cada ut...

Page 32: ...rov d se Kole ka Jednou za m s c Neprov d se Bo n kart Jednou za m s c Dvakr t za rok 4 month Komponent istenie komponentu V mena komponentu N doba na prach Po ka dom pou it Nevz ahuje sa Filter Raz t...

Page 33: ...Nem alkalmazhat Sz r Hetente egyszer vente k tszer Kefe Hetente egyszer Sz ks g szerint T lt llom s Hetente egyszer Nem alkalmazhat Es s rz kel Hetente egyszer Nem alkalmazhat Kerekek Havonta egyszer...

Page 34: ...to ptimo ES Sostituire il filtro anti polveri sottili ogni 6 mesi per garantire prestazioni ottimali IT Ersetzen Sie alle 6 Monate den Feinstaubfilter durch einen neuen damit das Ger t auch weiterhin...

Page 35: ...ention Avant de retirer la batterie teignez le robot puis retournez le pour pouvoir acc der au compartiment batterie Retirez le couvercle du compartiment et d branchez le connecteur de la batterie Rec...

Page 36: ...l tt kapcsolja ki a robotot s ford tsa fejjel lefel hogy hozz f rjen az akkumul torny l shoz Vegye le az akkumul torfedelet s vegye ki az akkumul tort a robotb l Hasznos tsa jra az akkumul tort s a ro...

Page 37: ...after sales service centre quoting error code 2040 2041 The robot s gyroscope is damaged The robot is unable to properly turn on Call the after sales service centre quoting error code 2041 2050 The r...

Page 38: ...e peut plus d marrer correctement Appelez le SAV en renseignant le code erreur 2041 2050 Le robot fait face un probl me teignez et remettez le robot en marche et replacez le sur la station d accueil A...

Page 39: ...rror 2040 2041 El giroscopio del robot tiene alg n defecto El robot ya no se pone en marcha correctamente P ngase en contacto con el servicio postventa y comun queles que se muestra el c digo de error...

Page 40: ...no difettosi Il robot non si accende correttamente Contattare il servizio assistenza comunicando il codice errore 2040 2041 Il giroscopio del robot difettoso Il robot non si accende correttamente Cont...

Page 41: ...em Kundendienst in Verbindung und geben Sie den Fehlercode 2040 an 2041 Das Gyroskop des Roboters ist defekt Der Roboter kann nicht mehr richtig starten Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbind...

Page 42: ...n drukt op de start pauzeknop om de schoonmaaksessie te hervatten De robot probeert opnieuw diens locatie te bepalen in de omgeving en gaat verder met de reinigingssessie NL 6 1 Robot preso O robot pa...

Page 43: ...ateriei clipe te rapid n acest caz utilizatorul trebuie s pun robotul napoi pe sta ia de nc rcare pentru a se nc rca Robotul va porni din nou imediat ce un nou ciclu de cur are este lansat folosind ro...

Page 44: ...podlahu do vzd lenosti 1 m stisknut m tla tka start stop obnov klid Robotick vysava se pokus znovu zorientovat ve sv m prost ed a pokra ovat v klidu CS 6 1 Zaseknutie robota Ak sa robot zasekne s m sa...

Page 45: ...88 89 6 1 1 2 1 2 10 3 1 2 1 UK 6 1 2 1 2 1 2 10 3 2 1 2 1 EL...

Page 46: ...iti u svoje okru enje i nastavit e sesiju i enja BS 6 1 A robot elakadt Ha a robot elakad a robot meg ll A figyelmeztet l mpa villog s az erre vonatkoz zenet megjelenik az alkalmaz sban Ebben az esetb...

Page 47: ...ku al spet najti v svojem okolju in bo nadaljeval s i enjem SL 6 1 Robot se zaglavio Ako se robot zaglavi robot e se sam zaustaviti Lampica upozorenja treperi i namenska poruka e biti prikazana u apli...

Page 48: ...BS est disponible dans la notice des consignes de s curit FR La tabla de errores en los idiomas NL PT RO BG CS SK UK EL HR HU SI SR y BS est incluida en las instrucciones de seguridad ES La tabella de...

Page 49: ...2220005060 01...

Reviews: