background image

1- HINWEISE

Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung unbedingt aufmerksam durch und beachten Sie die folgenden Empfehlungen:
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Richtlinien (Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit,
Umweltverträglichkeit,…).
• Dieses Gerät ist ausschließlich Haushaltszwecken vorbehalten. Es darf nicht für industrielle Verwendungen benutzt werden.
• Bei Beschädigungen durch unsachgemäße Verwendung erlischt der Garantieanspruch.
• Bringen Sie das Gerät nicht direkt unterhalb einer Steckdose an.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen Räumen oder in Räumen mit Brandgefahr.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät, den Stecker und das Kabel auf einwandfreien Zustand.
• Stecken Sie niemals Gegenstände (z.B.: Nadeln...) in das Gerät hinein.
• Ist das Stromkabel beschädigt, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, in dessen Kundendienstwerkstatt oder von einer Person mit entsprechender Qualifikation durch
ein Neues ersetzt werden, um jedwede Gefahr zu vermeiden.
• Während des Betriebs ist das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern, Tieren und Personen mit bestimmten Behinderungen zu halten.
• Den Stecker weder am Gerät noch am Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen.
• Das Netzkabel vor jeder Benutzung vollständig abwickeln.

2- SEHR WICHTIG

• ACHTUNG: Um Überhitzungen zu vermeiden, DARF DAS GERÄT NIEMALS ABGEDECKT WERDEN.
• Das Gerät nicht mit feuchten Händen anfassen.
• Es darf niemals Wasser in das Gerät eindringen.
• Dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, Dusche, eines Waschbeckens oder eines Schwimmbads benutzen.
• Benutzen Sie den Heizkörper niemals in der Nähe von brennbaren Gegenständen oder Produkten (Vorhänge, Spraydosen, Lösungsmittel usw.)
• Betreiben Sie das Gerät niemals in geneigtem oder liegendem Zustand.
• Dieses Gerät ist nicht mit einem Automatik-Stopp ausgerüstet. VERSUCHEN SIE DAHER AUF KEINEN FALL, MIT DER HAND DIE OSZILLATION DES GERÄTS ZU BEEIN
FLUSSEN.
• Bei längerer Abwesenheit: Schalten Sie das Gerät am Schalter F aus und ziehen Sie den Stecker heraus.

3- SPANNUNG

Überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, dass die Netzspannung der auf dem Gerät angegebenen Spannung entspricht und dass Ihre Elektroinstallation für die auf dem
Gerät angegebene Leistung geeignet ist. Das Gerät kann an eine nicht geerdete Steckdose angeschlossen werden. Es entspricht der Klasse II (doppelte elektrische Isolation       ).

4- SICHERHEIT

Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes, dass:
• Die in dieser Anleitung beschriebene Position des Gerätes eingehalten wird.
• Die Gitter für Lufteinlass und Luftauslass vollkommen frei sind.
• Sich das Gerät auf einer stabilen Ebene befindet.
• Das Gerät darf nicht in einem feuchtem Raum benutzt werden.
• Achten Sie darauf, dass keine losen Gegenstände angesaugt werden können wie Papier, Vorhänge o. ä.
• Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand von min. 50 cm ein.
• Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden, muss durch den Kundendienst erfolgen.
• Achten Sie beim Verlegen der Zuleitung darauf, dass sich keine Stolperfalle bildet.
• Bei Überhitzung schalten die Sicherheitsvorrichtungen das Gerät automatisch aus und setzen es automatisch wieder in Gang, wenn es abgekühlt ist. Sollte der Defekt erneut
auftreten oder sich verschlimmern, wird das Gerät durch eine Schmelzsicherung definitiv ausgeschaltet. Das Gerät muss in diesem Fall zu einer zugelassenen
Kundendienststelle gebracht werden.
• Bei einem Kippen wird der Betrieb des Geräts durch eine Sicherheitsvorrichtung automatisch unterbrochen. Wenn Sie das Gerät wieder aufrecht stellen, schaltet es sich wieder
ein.
In beiden Fällen gibt das Gerät eine akustische Meldung ab und die Anzeigeleuchte (E) „Signal Protect” geht an.

5- BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
Ein /Ausschalter:

Der Ein /Ausschalter (F) befindet sich auf dem Fußteil Ihres Geräts.

Bedienfeld:

Auf dem Bedienfeld (A) auf der Oberseite des Geräts befinden sich 7 Tasten:
• Taste        : Stand-by / Betrieb.

•          Taste: Einstellung der 4 Betriebsarten:

-           : In dieser Betriebsart kann die gewünschte Raumtemperatur eingestellt werden. Das Gerät stimmt die Betriebsstärke automatisch auf die eingestellte Temperatur des
Raumes ab. Die Standardeinstellung beträgt 21°C.

-      : Die Funktion Ventilation ohne Heizung ermöglicht Ihnen die Verwendung des Geräts als Ventilator im Sommer.

-      : Betrieb mit einer Leistung von 1000W, Automatikeinstellung zur Begrenzung der Raumtemperatur auf 19°C.

-         : Nicht regulierter Betrieb mit einer Leistung von 2000W (die Sicherheitseinrichtung begrenzt die Raumtemperatur auf 35°C).

•           Taste: Mit dieser Funktion lässt sich die Betriebsdauer des Geräts einstellen. Einstellbar zwischen 1 und 15 Stunden.

•           Taste: Mit dieser Funktion lässt sich der Betrieb des Geräts vorprogrammieren. Einstellbar zwischen 1 und 15 Stunden.

Die Funktionen         und           können gleichzeitig eingestellt werden.

•     und      Tasten: 2 Tasten zum Einstellen der Raumtemperatur der Betriebsart und zum Einstellen der Funktionen           und            :
•          Taste: Mit dieser Funktion kann die Oszillation des Geräts eingestellt werden, um die Verteilung von kalter oder heißer Luft im Raum zu optimieren.

Fernbedienung:

Ihr Gerät ist mit einer Fernbedienung (J) mit den Tasten                                                  ausgerüstet.
Auf dieser Fernbedienung befindet sich außerdem eine Sicherheitstaste (J1. Abb. 4) zur Vermeidung einer unbeabsichtigten Bedienung der Fernbedienung: 

sie muss während

der Benutzung der übrigen Wahltasten stets gedrückt werden.

Die Informationen werden mit einer Senderdiode am Vorderteil der Fernbedienung per Infrarotstrahlung an das Gerät übertragen. Der Infrarotempfänger befindet sich neben
dem Display des Geräts.
Die Senderdiode und der Infrarotempfänger des Geräts dürfen nicht verkratzt werden.

Halten Sie zur Benutzung der Fernbedienung die Senderdiode in die Richtung des Infrarotempfängers des Geräts und drücken Sie die gewünschten Tasten (siehe § BETRIEB).
Versichern Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen der Senderdiode und dem Infrarotempfänger befinden. 
Der Höchstradius der Fernbedienung vor dem Gerät beträgt etwa 6 Meter.

Energieversorgung der Fernbedienung:
- Die Fernbedienung wird mit 2 x 1,5V Batterien vom Typ AAA oder LR03-Alkalin Batterien betrieben, die nicht mitgeliefert werden.
- Legen Sie die Batterien unter Beachtung der im Batteriefach angegebenen Polarität ein. 

Display:

Ihr Gerät ist mit einem Display (C) ausgestattet, auf dem folgende Informationen abgelesen werden können:
C1- Anzeige der gewählten Betriebsart 
C2- Temperaturen (in °C):
Wenn SELECT blinkt (in der Betriebsart AUTO), wird die von Ihnen programmierte Temperatur angezeigt.
Wenn „das Haus” angezeigt wird, ist die angegebene Temperatur die Raumtemperatur um das Gerät herum.
C3- Funktion TIMER mit den eingestellten Betriebsstunden
C4- Funktion PROG mit den eingestellten Betriebsstunden

C2

C4

C3

C1

D

NOT SO9020 CD050131  15/05/06  10:34  Page 3

Summary of Contents for PROCERAM SO9020F0

Page 1: ...CD050131 15 06 SO9020 NOT SO9020 CD050131 15 05 06 10 34 Page 1...

Page 2: ...g 4 J1 Interruttore di sicurezza K Impugnatura di trasporto DESCRIPTIVO A Cuadro de mandos B Indicador luminoso de conexi n C Pantalla de visualizaci n D Rejilla de salida de aire E Indicador luminoso...

Page 3: ...s Ger t durch eine Schmelzsicherung definitiv ausgeschaltet Das Ger t muss in diesem Fall zu einer zugelassenen Kundendienststelle gebracht werden Bei einem Kippen wird der Betrieb des Ger ts durch ei...

Page 4: ...Display werden angezeigt Die Betriebsart sowie die eingestellte Temperatur unter dem blinkenden Wort Nach ein paar Sekunden verschwindet SELECT und auf der Anzeige W wird die Raumtemperatur angezeigt...

Page 5: ...auf dem Display angezeigten Betriebszeiten entsprechen F r die PROG Funktion der noch verbleibenden Stundenanzahl vor Aufnahme des Betriebs F r die TIMER Funktion der noch verbleibenden Betriebszeit...

Page 6: ...quipped with an ON OFF switch F located at the base of the appliance Control panel The control panel A located on the top of the appliance has 7 buttons Button Stand by Start Button Choice of 4 operat...

Page 7: ...is done automatically You can see on the display screen The operating mode as well as the temperature that you have set below the flashing message After a few seconds disappears you can then read the...

Page 8: ...n on the display is in steps of one hour at the end of the hour that has passed Oscillation Function 1 Press the button on the control panel or the remote control The appliance oscillates angularly th...

Page 9: ...5 DESCRIPTIF DES COMMANDES Bouton Marche Arr t Votre appareil est quip d un bouton Marche Arr t F situ sur la base de l appareil Tableau de commande Le tableau de commande A situ sur le dessus de l a...

Page 10: ...ture d pendra de votre sensation de confort Vous n avez pas appuyer sur un autre bouton pour valider la validation est automatique Vous visualisez sur l cran Le mode de fonctionnement ainsi que la tem...

Page 11: ...ent restant Le d compte sur l affichage s effectue par palier de 1 heure la fin de l heure coul e Fonction Oscillation 1 Appuyer sur le bouton du tableau de commande ou de la t l commande L appareil o...

Page 12: ...IONE DEI COMANDI Interruttore on off L interruttore on off F situato sulla base dell apparecchio Pannello comandi Il pannello comandi A situato sulla parte superiore dell apparecchio composto da 7 pul...

Page 13: ...ca Sul display Al di dell indicazione lampeggiante compariranno la modalit di funzionamento AUTO e la temperatura impostata Dopo qualche secondo l indicazione scompare all interno dell icona W compari...

Page 14: ...ro di ore che precedono l avvio programmato per la funzione al numero di ore di funzionamento rimanenti Sul display compare un timer che indica lo scorrere delle ore conto alla rovescia Funzione oscil...

Page 15: ...Su aparato est provisto de un bot n Funcionamiento Parada F situado en la base del aparato Cuadro de mandos El cuadro de mandos A situado encima del aparato est compuesto por 7 botones Bot n Modo de...

Page 16: ...aliza en la pantalla el modo de funcionamiento as como la temperatura que acaba de regular debajo de la se al que parpadea Despu s de unos segundos desaparecer entonces podr leer la temperatura de la...

Page 17: ...nci n al n mero de horas de funcionamiento que quedan El descuento en la visualizaci n se realiza por nivel de 1 hora al final de la hora transcurrida Funci n Oscilaci n 1 Presionar el bot n Z del cua...

Page 18: ...ct acende se 5 DESCRI O DO PAINEL DE COMANDOS Bot o Ligar Desligar O aparelho est equipado com um bot o Ligar Desligar F situado na base do aparelho Painel de controlo O painel de controlo A situado n...

Page 19: ...dar a valida o autom tica Visualizar no ecr O modo de funcionamento bem como a temperatura que acabou de regular sob a indica o com luz intermitente Passados alguns segundos desaparece e torna se ent...

Page 20: ...o arranque Para a fun o ao n mero de horas de funcionamento restante A contagem decrescente no visor levada a cabo por intervalos de 1 hora no final da hora decorrida Fun o Oscila o 1 Prima o bot o do...

Page 21: ...CHT C2 C4 C3 C1 NOT SO9020 CD050131 15 05 06 10 35 Page 21...

Page 22: ...CHT NOT SO9020 CD050131 15 05 06 10 35 Page 22...

Page 23: ...CHT NOT SO9020 CD050131 15 05 06 10 35 Page 23...

Reviews: