background image

1- ADVERTENCIAS 

Es fundamental que lea atentamente estas instrucciones y observe las siguientes recomendaciones:
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente,...)
• Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico. Por consiguiente, no se puede utilizar para una aplicación industrial.
• La garantía se anulará en caso de daños ocasionales que resulten de una utilización incorrecta.
• No coloque el aparato justo debajo de una toma de corriente de la pared.
• No ponga a funcionar el aparato en un local con demasiado polvo o que presente riesgos de incendio.
• Antes de cada utilización, compruebe el buen estado general del aparato, de la toma y del cable.
• No introduzca nunca objetos dentro del aparato (ej: agujas…)
• Si el cable de alimentación está dañado, lo deberá reemplazar el fabricante, el servicio postventa o una persona con una cualificación similar para evitar cualquier peligro.
• Durante su utilización, este aparato no deberá estar al alcance de los niños, animales y algunas personas discapacitadas.
• No tire del cable de alimentación o del aparato, incluso para desenchufar la toma de corriente de la pared.
• Desenrosque por completo el cable antes de cada utilización.

2- MUY IMPORTANTE

• ATENCIÓN: Para evitar riesgos de sobrecalentamiento, NO CUBRIR NUNCA EL APARATO:
• No toque el aparato con las manos húmedas.
• No deje que se introduzca agua en el aparato.
• No utilice este aparato cerca de una bañera, ducha, lavabo, piscina.
• No utilice el aparato cerca de objetos y productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc.…)
• No utilice nunca el aparato inclinado o tumbado.
• El aparato no tiene sistema de desembrague. NO FORZAR LA OSCILACIÓN CON LA MANO.
• En caso de ausencia prolongada: Parar el aparato con el botón F y desconectar.

3- TENSIÓN

Antes de la primera utilización, comprobar que la tensión de su instalación corresponde con la marcada en el aparato y que su instalación está adaptada a la potencia
marcada en el aparato. Su aparato puede funcionar con un enchufe sin toma de tierra.
Es un aparato de clase II (doble aislamiento eléctrico).

4- SEGURIDAD

• En caso de  calentamiento anormal, unos dispositivos de seguridad detendrán automáticamente el funcionamiento del aparato y lo volverán a poner en funcionamiento automático
después de que se haya enfriado. Si el defecto persiste o se intensifica, un fusible térmico parará definitivamente el aparato: deberá llevarlo a un Servicio Técnico Autorizado.
• En caso de oscilación, un sistema de seguridad detendrá automáticamente el funcionamiento del aparato. Volver a colocar el aparato en posición vertical y se pondrá a funcionar.
En estos 2 casos, el aparato emitirá una señal sonora y el indicador luminoso (E) “Signal Protect” se encenderá.

5- DESCRIPTIVO DE LOS MANDOS
Botón Funcionamiento/Parada:

Su aparato está provisto de un botón Funcionamiento/Parada (F) situado en la base del aparato.

Cuadro de mandos:

El cuadro de mandos (A) situado encima del aparato está compuesto por 7 botones:
• Botón         : Modo de espera / Puesta en marcha.

• Botón           : Selección de 4 modos de funcionamiento:

-          : Este modo de funcionamiento le permite determinar la temperatura deseada en la habitación. El aparato regulará automáticamente la potencia de funcionamien-
to según la temperatura de su habitación y la temperatura que haya determinado. Por defecto, se determina una temperatura de 21°C.

-        Ventilación fría, permite utilizar el aparato como ventilador auxiliar en verano.

-         : Funcionamiento a una potencia de 1000W, regulado automáticamente para no sobrepasar los 19°C en la habitación.

-           : Funcionamiento a una potencia de 2000W no regulado (un dispositivo de seguridad limitará la temperatura de la habitación a 35°C).

• Botón           : Función que permite regular la duración de funcionamiento del aparato. Posibilidad de ajuste de 1 a 15 horas.

• Botón          : Función que permite regular una puesta en marcha diferida del aparato. Posibilidad de ajuste de 1 a 15 horas.

Puede asociar a la función         la función          

• Botones       y      : 2 botones para el ajuste de la temperatura del modo y para los ajustes de las funciones           y          :

• Botón          : Función que permite oscilar el aparato para optimizar la difusión del aire caliente o frío en la habitación.

Mando a distancia:

El aparato está equipado con un mando (J) en el que encontrará los botones                                      
Este mando está también provisto de un botón de seguridad (J1. fig. 4), que permite evitar las manipulaciones involuntarias: Se deberá mantener presionado durante la
utilización de los otros botones de mando.
La información se transmite al aparato por infrarrojos mediante un diodo emisor situado en la parte delantera del mando. El receptor de infrarrojos está situado al lado
de la pantalla de visualización, en el aparato.
No rayar el diodo emisor, ni el receptor de infrarrojos del aparato.

Para utilizar el mando, dirigir el diodo emisor en la dirección del receptor de infrarrojos del aparato y presionar los botones deseados (ver § FUNCIONAMIENTO).
Asegurarse de que no haya obstáculos entre el diodo emisor y el receptor.
El alcance máximo es de aproximadamente 6 metros frente al aparato.

Alimentación del mando:

- El mando funciona con 2 pilas 1,5V tipo AAA o LR03 alcalinas, no suministradas.
- Colocar las pilas en su compartimento, teniendo en cuenta las indicaciones de polaridad definidas en este compartimento.

Pantalla de visualización:

Su aparato está provisto de una pantalla de visualización (C) en la que encontrará la siguiente información:
C1- Visualización del MODO de funcionamiento seleccionado
C2- Temperaturas (en °C):
Cuando SELECT parpadea (en modo AUTO), la temperatura visualizada es la temperatura que ha programado.
Cuando «la Casa» está visible, la temperatura visualizada es la temperatura de la habitación al nivel del aparato.
C3- Función TIMER, con el número de horas definidas
C4- Función PROG, con el número de horas definidas

C2

C4

C3

C1

SP

NOT SO9020 CD050131  15/05/06  10:34  Page 15

Summary of Contents for PROCERAM SO9020F0

Page 1: ...CD050131 15 06 SO9020 NOT SO9020 CD050131 15 05 06 10 34 Page 1...

Page 2: ...g 4 J1 Interruttore di sicurezza K Impugnatura di trasporto DESCRIPTIVO A Cuadro de mandos B Indicador luminoso de conexi n C Pantalla de visualizaci n D Rejilla de salida de aire E Indicador luminoso...

Page 3: ...s Ger t durch eine Schmelzsicherung definitiv ausgeschaltet Das Ger t muss in diesem Fall zu einer zugelassenen Kundendienststelle gebracht werden Bei einem Kippen wird der Betrieb des Ger ts durch ei...

Page 4: ...Display werden angezeigt Die Betriebsart sowie die eingestellte Temperatur unter dem blinkenden Wort Nach ein paar Sekunden verschwindet SELECT und auf der Anzeige W wird die Raumtemperatur angezeigt...

Page 5: ...auf dem Display angezeigten Betriebszeiten entsprechen F r die PROG Funktion der noch verbleibenden Stundenanzahl vor Aufnahme des Betriebs F r die TIMER Funktion der noch verbleibenden Betriebszeit...

Page 6: ...quipped with an ON OFF switch F located at the base of the appliance Control panel The control panel A located on the top of the appliance has 7 buttons Button Stand by Start Button Choice of 4 operat...

Page 7: ...is done automatically You can see on the display screen The operating mode as well as the temperature that you have set below the flashing message After a few seconds disappears you can then read the...

Page 8: ...n on the display is in steps of one hour at the end of the hour that has passed Oscillation Function 1 Press the button on the control panel or the remote control The appliance oscillates angularly th...

Page 9: ...5 DESCRIPTIF DES COMMANDES Bouton Marche Arr t Votre appareil est quip d un bouton Marche Arr t F situ sur la base de l appareil Tableau de commande Le tableau de commande A situ sur le dessus de l a...

Page 10: ...ture d pendra de votre sensation de confort Vous n avez pas appuyer sur un autre bouton pour valider la validation est automatique Vous visualisez sur l cran Le mode de fonctionnement ainsi que la tem...

Page 11: ...ent restant Le d compte sur l affichage s effectue par palier de 1 heure la fin de l heure coul e Fonction Oscillation 1 Appuyer sur le bouton du tableau de commande ou de la t l commande L appareil o...

Page 12: ...IONE DEI COMANDI Interruttore on off L interruttore on off F situato sulla base dell apparecchio Pannello comandi Il pannello comandi A situato sulla parte superiore dell apparecchio composto da 7 pul...

Page 13: ...ca Sul display Al di dell indicazione lampeggiante compariranno la modalit di funzionamento AUTO e la temperatura impostata Dopo qualche secondo l indicazione scompare all interno dell icona W compari...

Page 14: ...ro di ore che precedono l avvio programmato per la funzione al numero di ore di funzionamento rimanenti Sul display compare un timer che indica lo scorrere delle ore conto alla rovescia Funzione oscil...

Page 15: ...Su aparato est provisto de un bot n Funcionamiento Parada F situado en la base del aparato Cuadro de mandos El cuadro de mandos A situado encima del aparato est compuesto por 7 botones Bot n Modo de...

Page 16: ...aliza en la pantalla el modo de funcionamiento as como la temperatura que acaba de regular debajo de la se al que parpadea Despu s de unos segundos desaparecer entonces podr leer la temperatura de la...

Page 17: ...nci n al n mero de horas de funcionamiento que quedan El descuento en la visualizaci n se realiza por nivel de 1 hora al final de la hora transcurrida Funci n Oscilaci n 1 Presionar el bot n Z del cua...

Page 18: ...ct acende se 5 DESCRI O DO PAINEL DE COMANDOS Bot o Ligar Desligar O aparelho est equipado com um bot o Ligar Desligar F situado na base do aparelho Painel de controlo O painel de controlo A situado n...

Page 19: ...dar a valida o autom tica Visualizar no ecr O modo de funcionamento bem como a temperatura que acabou de regular sob a indica o com luz intermitente Passados alguns segundos desaparece e torna se ent...

Page 20: ...o arranque Para a fun o ao n mero de horas de funcionamento restante A contagem decrescente no visor levada a cabo por intervalos de 1 hora no final da hora decorrida Fun o Oscila o 1 Prima o bot o do...

Page 21: ...CHT C2 C4 C3 C1 NOT SO9020 CD050131 15 05 06 10 35 Page 21...

Page 22: ...CHT NOT SO9020 CD050131 15 05 06 10 35 Page 22...

Page 23: ...CHT NOT SO9020 CD050131 15 05 06 10 35 Page 23...

Reviews: