background image

DA

1- SIKKERHEDSRÅD

For din sikkerheds skyld lever dette apparat op til de gældende normer og reglementer på området (Lavspænding, 
EMC (elektromagnetisk kompatibilitet), miljø...)
• Dette apparat må ikke anvendes af personer med nedsatte fysiske, mentale eller sanselige evner (inklusive børn), eller
personer uden erfaring med / kendskab til apparatet, medmindre de har fået instruktioner om apparatet eller er under
opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør overvåges, så de ikke leger med apparatet.
• Lad aldrig børn lege med emballagen, da dette kan føre til kvælningsfare.
• Tag altid stikket ud umiddelbart efter brug og før rengøring. Tryk på knappen Stop og tag derefter ledningen ud af stik-
ket.
• Lad aldrig et apparat stå uovervåget, når det er tilsluttet. Tag ledningen ud af stikket, når det ikke er i brug eller før du
tilslutter/fjerner dele eller tilbehør.
• Rør ikke et apparat, der er faldet ned i vand eller enhver anden væske. Sluk stikkontakten og tag ledningen ud med det
samme. Opbevares tørt - Lad det ikke køre under våde eller fugtige forhold. Anvend ikke apparatet i nærheden
af en vandkilde såsom et badekar, en vandhane eller enhver form for tank eller beholder, der kan indeholde
vand.  Anvend kun apparatet med helt tørre hænder og aldrig under vand eller i et område, der kunne gøre det
fugtigt. Tag ikke apparatet med ind på et badeværelse.
• Indfør aldrig nåle eller andre metalgenstande i apparatet.
• Anvend apparatet ifølge den produktspecifikke brugsanvisning, som er vedlagt. Anvend ikke tilbehør, der ikke er anbefa-
let af mærket.
• Apparatet må udelukkende anvendes med den medfølgende strømforsyningsenhed nr. WT -6108CP-EU. 
• Tænd aldrig apparatet hvis ledninger eller stik er beskadigede, hvis det ikke virker korrekt, hvis det udsættes for fald og
beskadigelse eller hvis det falder ned i vand.
• Kontakt din forhandlers eftersalgs-service når maskinen skal vedligeholdes. 
• Hold ledningen langt væk fra varme overflader.
• Overdrevet brug kan medføre overophedning og forkorte produktets levetid. Hvis dette sker, bør du indlægge en pause
mellem anvendelserne således at apparatet når at køle af mellem hver anvendelse.
• Lad aldrig et objekt falde ned i eller indfør aldrig et objekt i et af apparatets åbninger. 
• Anvend aldrig apparatet på steder, hvor der anvendes aerosoler (sprays) eller oxygen.
• Anvend ikke apparatet under en dyne eller pude. Dette kan føre til overophedning eller brandfare, risiko for stød eller
kropslig skade. 
• Transporter aldrig apparatet ved hjælp af ledningen eller ved at bruge den som hank. Apparatet må aldrig løftes,
trækkes eller vendes ved hjælp af ledningen.
• Må ikke anvendes udendørs.
• Kontroller at spændingen i apparatet stemmer overens med spændingen i Deres lysnet. 
• Forsøg ikke selv at reparare apparatet. 
• Undlad at anvende apparatet og kontakt et godkendt servicecenter, hvis Deres apparat har fået et slag eller ikke funge-
rer normalt. 
• For at undgå risiko for ulykker undlad at udsætte sædet for stor trykbelastning. 
• Af hensyn til Deres sikkerhed er apparatet udstyret med en automatisk sluk-funktion, som slukker apparatet efter 15 mi-
nutters brug. Dette bør dog ikke træde i stedet for en egentlig slukning. Sluk altid for apparatet, når det ikke er i brug. 
• Anvend ikke forlængerledning. 
• Anvend ikke apparatet ved temperaturer under 0 og over 35 grader celsius.
• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes servicerepræsentant eller en person med li-
gnende kvalifikation for at undgå enhver fare.

2. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

LÆS DETTE GRUNDIGT, FØR APPARATET TAGES I ANVENDELSE
• Hvis De har helbredsmæssige problemer, skal De konsultere Deres læge, inden apparatet tages i anvendelse. 
• Personer med pacemaker og gravide bør ligeledes søge læge, inden anvendelse af apparatet. 
• Anvend ikke apparatet til et barn, en invalid, sovende eller bevidstløs person. Anvend ikke apparatet til en person med
dårligt blodomløb. 
• Anvend aldrig apparatet på et område af kroppen, som er bedøvet eller som ikke kan mærke tryk eller smerte, uden læ-
gens anvisning. 
• I tilfælde af ubehag ved anvendelse af apparatet, afbryd behandlingen og konsulter Deres praktiserende læge. 
• Dette er et ikke-professionelt apparat til personlig anvendelse, udviklet til at massere trætte muskler. Anvend ikke appa-
ratet som et alternativ til lægebehandling. 
• Overskrid ikke den anbefalede anvendelsestid. 
• Anvend ikke apparatet på en område af kroppen, som er hævet, forbrændt eller betændt eller som udviser en allergisk
reaktion i form af hududslæt eller hvor der er sår. Anvend heller ikke apparatet på friskt arvæv uden lægens godkendelse,
ejheller på åreknuder eller på læggene, hvis der er uforklarlige smerter eller på halspulsårerne. 
• Placer aldrig apparatet under maven. Apparatet må kun anvendes til ryggen, nakken og lænden! 
• Anvend ikke apparatet på områder, hvor huden er ramt af kraftig akne, hedeblegner eller andre hudlidelser. Hvis De

MM9050F0_1800124687_ROW  09/11/11  16:43  Page48

Summary of Contents for Home Relax MM9050F0

Page 1: ...MM9050 1800124687 45 11 MM9050F0_1800124687_ROW 09 11 11 16 43 Page1 ...

Page 2: ...B A G C H J F E I 27 D Menu 27 26 2 1 6 5 3 4 7 8 9 13 14 15 19 21 22 10 11 12 16 17 20 18 23 25 26 27 24 MM9050F0_1800124687_ROW 09 11 11 16 43 Page2 ...

Page 3: ...e 26 MP3 socket 27 MP3 cord a Cover b Loudspeakers c Mat cord d Power pack e Remote control pocket f Transportation handle g Upper section h Lower section i Removable cushion j Remote control INTRODUCINGYOUR MASSAGE MATTRESS Thank you for buying this massage mattress It has been specially designed to give you a relaxing massage in your own home just like the great oriental spas It is equipped with...

Page 4: ...ión del volumen sonoro 25 Aumento del volumen sonoro 26 Conexión MP3 27 Cable para MP3 a Funda protectora b Altavoces c Cable colchón d Bloque de alimentación e Funda para el mando a distancia f Asa de transporte g Parte superior h Parte inferior i Cojín extraíble j Mando a distancia INTRODUCCIÓN PRESENTACIÓN DEL COLCHÓN DE MASAJE Le agradecemos que haya comprado este colchón de masaje listo para ...

Page 5: ...9 Indicador luminosoVIBRATION nível 1 20 Indicador luminosoVIBRATION nível 2 21 Botão de ligar desligar da função de música 22 Música anterior 23 Música seguinte 24 Diminuição do volume sonoro 25 Aumento do volume sonoro 26 Ligação do MP3 27 Cabo do MP3 a Cobertura b Altifalante c Cabo do colchão d Bloco de alimentação e Bolsa do telecomando f Pega de transporte g Parte superior h Parte inferior i...

Page 6: ... vähentäminen 25 Äänenvoimakkuuden lisääminen 26 MP3 liitäntä 27 MP3 johto a Suoja b Kaiuttimet c Patjan johto d Virtalähde e Kaukosäädintasku f Kantokahva g Ylempi osa h Alempi osa i Irrotettava tyyny j Kaukosäädin ESITTELY HIEROVAN PATJAN ESITTELY Kiitämme sinua tämän hierontapatjan hankinnasta Patja tarjoaa rentoutumismahdollisuuden kotonasi suurten itä maisten kylpyläpalvelujen tapaan Patja on...

Page 7: ...на звука 26 Включване на MP3 плейър 27 Кабел за MP3 плейър a Покривало б Високоговорители в Кабел за матрака г Захранващ блок д Джоб за дистанционното управление е Ръкохватка за пренасяне ж Горна част з Долна част и Подвижна възглавница й Дистанционно управление УВОД ПРЕДСТАВЯНЕ НА ВАШИЯ МАСАЖИРАЩ МАТРАК Благодарим Ви че закупихте този масажиращ матрак който е проектиран за да Ви осигури пълно отп...

Page 8: ...csatlakozás 27 MP3 vezeték a Takaró b Hangszórók c Matrac vezeték d Tápegység e Távirányító zseb f Szállító fogantyú g Felső rész h Alsó rész i Levehető párna j Távirányító BEVEZETÉS A MASSZÍROZÓ MATRAC BEMUTATÁSA Köszönjük hogy megvásárolta masszírozó matracunkat amelynek kialakítása azt a célt szolgálja hogy Ön saját otthonában a keleti gyógy fürdőkéhez hasonló mély relaxációs élményt élvezhesse...

Page 9: ...rmătoare 24 Scăderea volumului sonor 25 Creşterea volumului sonor 26 Conexiune pentru MP3 27 Cablu MP3 a Cuvertură b Difuzoare c Cablu pentru saltea d Bloc de alimentare e Buzunăraş pentru telecomandă f Mâner de transport g Parte superioară h Parte inferioară i Pernă detaşabilă j Telecomandă INTRODUCERE PREZENTAREA SALTELEI DUMNEAVOASTRĂ DE MASAJ Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat această saltea d...

Page 10: ...ng 27 Mp3 sladd a Skydd b Högtalare c Sladd till madrassen d Strömförsörjningsenhet d Fack för fjärrkontroll f Transporthandtag g Övre del h Nedre del i Lös kudde j Fjärrkontroll INLEDNING INFORMATION OM MASSAGEMADRASSEN Tack för att du köpt den här massagemadrassen Den har utformats för att ge dig bästa möjliga avspänning hemma precis som om du vore på spa Den är utrustad med massagefunktionen Sh...

Page 11: ...e 20 Opozorilnalučkazavibriranje2 stopnje 21 Gumbzavklop izklopglasbe 22 Prejšnjaglasba 23 Naslednjaglasba 24 Gumbzazmanjšanjeglasnosti 25 Gumbzazvišanjeglasnosti 26 PovezavazMP3 27 KabelMP3 a Prekrivalo b Zvočniki c Kabelzažimnico d Pogonskaenota e Žepzadaljinskiupravljalnik f Transportnaročica g Zgornjidel h Spodnjidel i Odstranljivablazina j Daljinskiupravljalnik UVOD PREDSTAVITEV MASAŽNE PODLO...

Page 12: ...odija 24 Tipkazasmanjivanjeglasnoćezvuka 25 Tipkazapojačavanjeglasnoće 26 MP3priključak 27 MP3priključnivod a Pokrivač b Zvučnici c Priključnivodmadraca d Napajanje e Kutijadaljinskogupravljača f Ručkazaprijenos g Gornjidio h Donjidio i Jastuk j Daljinskiupravljač UVOD KRATKI OPIS VAŠEG MASAŽNOG MADRACA Zahvaljujemo Vam na kupnji ovog masažnog madraca posebno osmišljenog da Vam pruži potpuni osjeć...

Page 13: ...ie du produit Si cela se produit es pacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroidisse entre chaque opération Ne jamais faire tomber ou insérer tout objet dans l une ou l autre des ouvertures Ne pas faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols vaporisateurs sont utilisés ou de l oxygène est ad ministré Ne pas faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller Cela pou...

Page 14: ...emières utilisations que certains points de tensions soient douloureux Dans ce cas n hésitez pas à modifier votre positionnement sur le matelas afin que le massage soit agréable Pour arrêter l appareil 5 Appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt 1 Le voyant 2 rouge clignote pendant que le mécanisme revient au point initial puis s arrête le voyant 2 s éteint 6 Débrancher la prise d du secteur afin de...

Page 15: ...u titre 22 et 23 Régler le volume sonore grâce aux touches de réglages de l intensité 24 et 25 Pour mettre sur pause appuyer une fois sur le bouton Marche Arrêt 21 de la fonction musique Attention la diffusion des 3 sons enregistrés ne fonctionne pas dans le cas où le cordon 27 reliant le matelas au lecteur MP3 n a pas été retiré figure 4 ou dans le cas où votre lecteur MP3 est branché sur la télé...

Page 16: ...ques pré enregistrées si le cordon re liant le lecteur MP3 à la télécommande est branché Les boutons de la fonction musique ne fonctionnent que pour écouter les sons préenregistrés Ils ne fonctionne ment pas avec le lecteur MP3 L appareil cesse tout fonctionnement après 15 minutes d usage en mode SHIATSU Votre produit s est mis en mode sécu rité Vérifiez que la fiche est bien insérée dans la prise...

Page 17: ...y Do not use the power cord to move the appliance or as a handle It should never be lifted pulled or turned using the power lead Do not use the appliance outdoors Check that the voltage of your mains supply corresponds to that of the appliance Any error in connection may cause irreversible da mage which will not be covered by the guarantee Never attempt to repair the appliance yourself Do not use ...

Page 18: ... 24 as well as selecting the music you wish to listen to using switches 22 and 23 5 ENERGY PROGRAMME This 15 minute programme has been specially created to provide you with a stimulating massage an excellent source of energy and vitality 1 Press the ENERGY switch 5 to commence the programme the indicator light 6 will come on There will be alternating phases of massage vibrations and stimulating mu...

Page 19: ...olvents or alcohol Warning the mattress cover is not removable and the mattress cannot be machine washed 11 STORAGE Do not store the mattress until the balls have cooled down completely Store it in the original box or in a cool dry secure place Avoid any contact with sharp corners or pointed objects which may pierce or tear the fabric Do not wind the power cord round the appliance as this may dama...

Page 20: ...r Überhitzung führen und die Lebensdauer des Produkts verkürzen Wenn dies ein tritt verlängern Sie die Einsatzpausen damit das Gerät zwischen jeder Anwendung abkühlt Lassen Sie nie einen Gegenstand in eine der Öffnungen fallen und führen Sie nie einen Gegenstand dort ein Nehmen Sie es nie an Orten in Betrieb an denen Sprayprodukte Zerstäuber verwendet werden oder Sauerstoff vera breicht wird Nehme...

Page 21: ...sammen Für eine intensivere Massage können Sie den Lehnenschutz der sich auf dem Mechanismus befindet entfernen Abbil dung 2 Anmerkung Es kann sein dass bei der ersten Anwendung einige verspannte Punkte schmerzen Zögern Sie in diesem Fall nicht Ihre Position auf der Matratze zu ändern so dass die Massage angenehm ist Ausschalten Ihres Geräts 5 Drücken Sie auf den Ein Ausschalter 1 Die Leuchtanzeig...

Page 22: ...reich 7 nicht ver wendet werden 9 MUSIKFUNKTION a Klänge Die Massagematratze besitzt drei Musikstücke Zwei sanfte und entspannende Musikstücke und ein belebendes Musiks tück Drücken Sie auf den An Aus Knopf 21 der Musikfunktion Wählen Sie die Musik mit Hilfe derTitelauswahlknöpfe 22 oder 23 Stellen Sie die Lautstärke mit den Regeltasten 24 und 25 ein Um eine Pause zu machen drücken Sie ein Mal auf...

Page 23: ...SHIATSU Massage komplett ab Ihr Gerät befindet sich im Sicherheits modus Überprüfen Sie ob der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist und versu chen Sie das Gerät an eine andere Steck dose anzustecken Entfernen Sie das Kabel 27 aus der Fernbedienung Kontrollieren Sie die Musikfunktion mit Hilfe der hierzu vorgesehenen Knöpfe auf Ihrem MP3 Player Wenn Sie die Massagedauer verlängern wolle...

Page 24: ...ervlakken Overdadig gebruik kan leiden tot oververhitting en de levensduur van het apparaat verkorten Indien dit het geval is zorg dan voor meer tijd tussen de opeenvolgende massagesessies zodat het apparaat tussen elke handeling kan afkoelen Laat nooit iets vallen in of plaats niets in de openingen Het apparaat niet gebruiken op plekken waar spuitbussen verstuivers gebruikt worden of waar zuursto...

Page 25: ...5 Druk op de Aan Uit schakelaar 1 Het rode indicatielampje 2 knippert terwijl het mechanisme terugkeert naar de be ginpositie en stopt dan indicatielampje 2 gaat uit 6 Haal de stekker d uit het stopcontact om ervoor te zorgen dat het mechanisme niet onbedoeld inschakelt 4 RELAX PROGRAMMA Dit programma van 30 minuten werd speciaal samengesteld om u een lange ontspannende massagesessie te geven om u...

Page 26: ...et nummer te pauzeren Pas op de 3 geprogrammeerde nummers kunnen niet gekozen worden als het snoer 27 die het matras met de MP3 speler verbindt er niet uitgetrokken is figuur 3 of wanneer uw MP3 speler aangesloten is op de afstandsbediening b MP3 speler Uw matras kan ook uw eigen muziek afspelen met behulp van de MP3 speleraansluiting 1 Sluit het snoer 27 aan op de MP3 aansluiting op de hiervoor b...

Page 27: ... als de MP3 speler is aangeslo ten op de afstandsbediening De knoppen voor de muziekfunctie werken alleen voor het beluisteren van de opgeslagen geluiden muziekjes Ze werken niet met de MP3 speler Het apparaat schakelt uit nadat de SHIATSU modus 15 minuten heeft ge werkt Je apparaat staat in de veiligheidsmo dus Verifieer of de stekker goed in het stop contact zit of probeer het apparaat op een an...

Page 28: ...el prodotto Se ciò si verifica al lungare le pause tra un ciclo di utilizzo e quello successivo per consentire all apparecchio di raffreddarsi Non inserire e non far cadere in nessun caso alcun oggetto in nessuna apertura Non utilizzare mai l apparecchio in luoghi dove sono in funzione prodotti per aerosol vaporizzatori o dove viene som ministrato ossigeno Non utilizzare sotto a una coperta o sott...

Page 29: ...icatamente per offrire una lunga seduta di messaggio rilassante e di benessere 1 Premere il tasto RELAX 3 per avviare il programma si accende la spia 4 Alternare le diverse fasi del massaggio del calore e della musica rilassante Per fermare il programma RELAX premere il tasto RELAX 3 una seconda volta Nota la funzione di questo programma non consente di modificare autonomamente i parametri di mass...

Page 30: ...in grado riprodurre mediante lettore MP3 i brani musicali scelti dall utente Collegare il cavo 27 in dotazione all apposita presa sul telecomando 26 Collegare il lettore MP3 all apposito cavo 27 figura 4 Accendere il lettore MP3 Quando il lettore MP3 è collegato tutte le azioni relative alla riproduzione musicale devono essere effettuate mediante il lettore e non mediante il telecomando del massag...

Page 31: ... ascoltare i brani musi cali preregistrati se il lettore MP3 è col legato al telefomando mediante l apposito cavo I pulsanti della funzione di riprodu zione musicale funzionano solo per l ascolto dei brani preregistrati e non con il lettore MP3 L apparecchio cessa di funzionare dopo 15 m in di utilizzo in modalità SHIATSU Il suo prodotto è in modalità di sicu rezza Verificare che la spina sia inse...

Page 32: ...una de las aberturas No poner en funcionamiento en lugares donde se utilicen aerosoles vaporizadores o se administre oxígeno No poner en funcionamiento sobre una manta o una almohada Esto podría provocar un sobrecalentamiento o un riesgo de incendio de electrocución o de daños corporales No transportar el aparato por el cable ni cogiéndolo de un puñado No debe tirarse del aparato elevarlo ni girar...

Page 33: ...al punto inicial y después se detiene el piloto 2 se apagará 6 Desconecte la toma d de la red para asegurarse de que el mecanismo no vuelve a ponerse en marcha de forma inad vertida 4 PROGRAMA RELAX Este programa de 30 minutos ha sido creado especialmente para ofrecerle una larga sesión de masaje relajante y gene rador de bienestar 1 Presione el botón RELAX 3 para poner en marcha el masaje el pilo...

Page 34: ...pagado 21 de la función de música Atención la difusión de tres sonidos grabados no funciona en caso de que el cable 27 que conecta el colchón al lector MP3 no se haya retirado Figura 4 o en el caso de que el lector MP3 esté conectado en el mando a distancia b Lector MP3 El colchón también puede emitir la música que desee gracias a su conexión al lector MP3 Conectar el cable 27 suministrado en el l...

Page 35: ...as si el cable que conecta el lector de MP3 con el mando a distancia está conectado Los botones de la función de música solo funcionan para escuchar los soni dos pregrabados No funcionan con el lector de MP3 El aparato deja de funcionar transcur ridos 15 minutos del uso en modo SHIATSU Su aparato se encuentra en modo se guro Compruebe que el aparato esté bien conectado a la corriente o intente con...

Page 36: ...πί τούτου Μην την θέτετε σε λειτουργία σε χώρους όπου χρησιμοποιούνται αερολύματα σπρέι ή όπου χορηγείται οξυγόνο Μην την θέτετε σε λειτουργία κάτω από μία κουβέρτα ή ένα μαξιλάρι Αυτό είναι δυνατό να προκαλέσει υπερθέρμανση ή κίνδυνο πυρκα γιάς ή ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού Μην μεταφέρετε τη συσκευή από το καλώδιο ή χρησιμοποιώντας το ως λαβή Η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να ανασηκώνεται να τραβιέτ...

Page 37: ...μα διάρκειας 30 λεπτών δημιουργήθηκε ειδικά για να σας παράσχει μία συνεδρία διαρκείας χαλαρωτικού μασάζ και πηγή ευεξίας 1 Πατήστε το κουμπί RELAX 3 για να ξεκινήσει το πρόγραμμα ανάβει η φωτεινή ένδεξη 4 Θα εναλλάξετε διάφορες φάσεις μασάζ θερμότητας και χαλαρωτικής μουσικής Για να σταματήσετε το πρόγραμμα RELAX πατήστε για δεύτερη φορά το κουμπί RELAX 3 Σημείωση Η λειτουργία του προγράμματος δε...

Page 38: ... το τηλεχειριστήριο b ΜΡ3 Το στρώμα σας μπορεί επίσης να παίξει μουσικά κομμάτια της επιλογής σας χάρη στη σύνδεσή του για συσκευή αναπαραγωγής MP3 Συνδέστε το καλώδιο 27 που παρέχεται για την σύνδεσή του με τη θέση του τηλεχειριστηρίου 26 που προβλέπεται ειδικά για αυτό το σκοπό Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 με το καλώδιο 27 που προβλέπεται σχετικά εικόνα 4 Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαρα...

Page 39: ...ν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο που συνδέει τη συσκευή αναπαρα γωγής MP3 με το τηλεχειριστήριο Τα πλήκτρα της λειτουργίας μουσικής λει τουργούν μόνο για αναπαραγωγή των προ εγγεγραμμένων ήχων Δεν λειτουργούν με τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 Η συσκευή σταματά να λειτουργεί μετά από 15 λεπτά χρήσης σε ρύθμιση ΣΙΑΤΣΟΥ συσκευή έχει μπει σε λειτουργία αναμονής Ελέγξτε αν η συσκευή είναι καλά στην πρίζα ή ...

Page 40: ...roduzir qualquer objecto nas aberturas Não colocar em funcionamento em locais onde sejam utilizados aerossóis vaporizadores ou seja adminis trado oxigénio Não utilizar com uma cobertura ou travesseiro por cima Tal poderá provocar sobreaquecimento ou risco de in cêndio electrocussão ou danos corporais Não transportar o aparelho segurando no cabo ou utilizando o como uma pega O aparelho não deve ser...

Page 41: ...axante e agradável 1 Pressione o botão RELAX 3 para iniciar a massagem o indicador luminoso 4 acende Vai alternar dife rentes fases de massagem de calor e de música relaxante Para parar o programa RELAX pressione uma se gunda vez o botão RELAX 3 Observação A função programa não lhe permite modificar os parâmetros de massagem velocidade calor zona ou ligar o leitor de MP3 No entanto é possível modi...

Page 42: ...o de massagem pode também difundir as músicas da sua escolha graças à sua ligação ao leitor MP3 Ligar o cabo 27 fornecido à entrada 26 prevista para o efeito no telecomando Ligar o leitor MP3 com o cabo 27 previsto para o efeito figura 4 Acender o leitor MP3 Assim que o MP3 estiver ligado todas as acções relacionadas com a música são realizadas no leitor MP3 e não com a ajuda do telecomando do apa...

Page 43: ...tos de utilização no modo SHIATSU O aparelho está em modo de segurança Solução proposta Verifique se a ficha está bem inserida na tomada ou tente ligar o aparelho noutra tomada Desligar o cabo 27 do telecomando Controle a função de música através dos botões previstos para o efeito localizados no seu leitor de MP3 Se desejar prolongar a duração da sua sessão de massagem pode reiniciar o aparelho pr...

Page 44: ...lanmayın Yatak örtüsü veya yastık altında kullanmayın Aksi halde cihazın aşırı ısınmasına neden olabilir yangın elektrik çarpması veya yaralanmalara maruz kalabilirsiniz Cihazı kordonundan tutarak veya kordonunu tutacak olarak kullanarak taşımayın Cihazı asla besleme kordonundan tutula rak kaldırmayın çekmeyin veya çevirmeyin Dış ortamda kullanmayın Elektrik şebekenizin gerilim değerinin cihazınız...

Page 45: ...basın Gösterge ışığı 4 yanar Masajın farklı aşamalarında rahatlatıcı müzik ve sıcaklık değişimleri hissedeceksiniz RAHATLAMA programını durdurmak için RAHATLAMA butonuna 3 ikinci defa basın Hatırlatma Program fonksiyonu masaj parametrelerini ayarlamanıza sıcaklık ısı alan veya MP3 çalarınızı bağlamanıza izin vermez Bununla birlikte müzikte değişiklik yapmanız mümkündür Ayrıca ses düzeyini yükselte...

Page 46: ...mümkün olamaya caktır b MP3 çalar Yatağınız MP3 çalar bağlantısı girişi sayesinde müzik yayını yapabilmektedir Ürünle birlikte teslim edilen kordon 27 ve uzaktan kumanda 26 bağlantısını gerçekleştirin MP3 çalarınız ve kordon 27 arasındaki bağlantıyı gerçekleştirin şekil 4 2 MP3 çalarınızı çalıştırın MP3 cihazı bağlıyken müziğe ilişkin tüm komutlar masaj cihazının uzaktan kumandası aracılığıyla değ...

Page 47: ...e çalışmazlar Cihaz SHIATSU modunda 15 dakikalık çalışma sonunda kendiliğinden kapanır Cihazınız güvenlik modunda Önerilen çözüm Fişin prize düzgün bir şekilde takılmış olduğunu kontrol edin veya cihazı başka bir prize takmayı deneyin Uzaktan kumanda kablosunu 27 prizden çıkarın MP3 çalarınız üzerinde bu amaca yönelik olarak tasarlanmış olan butonlar yardımıyla müzik fonksiyonunu kontrol edin Masa...

Page 48: ...tte kan føre til overophedning eller brandfare risiko for stød eller kropslig skade Transporter aldrig apparatet ved hjælp af ledningen eller ved at bruge den som hank Apparatet må aldrig løftes trækkes eller vendes ved hjælp af ledningen Må ikke anvendes udendørs Kontroller at spændingen i apparatet stemmer overens med spændingen i Deres lysnet Forsøg ikke selv at reparare apparatet Undlad at anv...

Page 49: ...kan De ikke selv ændre massagemønstrene hastighed varme zone eller tilslutte MP3 afspiller Det er dog muligt at ændre musikken De kan skrue op 25 eller ned 24 for lyden ligesom De kan vælge det musiknummer De foretrækker ved hjælp af knapperne 22 og 23 5 ENERGY PROGRAM Dette 15 minutters program er udviklet til at give Dem en opkvikkende vitaliserende og energigivende massage 1 Tryk på ENERGY knap...

Page 50: ... 27 som følger med fjernbetjeningen 26 Tilslut din MP3 afspiller med ledningen 27 der er tiltænkt dertil figur 4 Tænd din MP3 afspiller Når MP3 afspilleren er tilsluttet skal alle kommandoer forbundet med musik udføres på MP3 afspilleren og ikke ved hjælp af massage apparatets fjernbetjening Glem ikke at sikre dig at musikfunktionen er slukket når der trykkes på pudens start stop knap 1 i slutning...

Page 51: ... forudindspillede musiknumre kan ikke afspilles hvis MP3 afspilleren er tilsluttet fjernbetjeningen Musikknapperne er kun til styring af de forudindspillede musiknumre De virker ikke sammen med MP3 afspille ren Apparatet stopper automatisk efter 15 minutters anvendelse i SHIATSU mas sage funktionen Apparatet er på sikkerhedsfunktion Kontroller at apparatet er tilsluttet lys nettet eller prøv en an...

Page 52: ...n aukkoihin Älä käytä laitetta tiloissa joissa käytetään aerosolia suihkeet tai happea sisältäviä tuotteita Älä peitä käynnissä olevaa laitetta peitolla tai tyynyllä Se saattaa aiheuttaa ylikuumenemista tulipalon sähköiskun tai henkilövammoja Älä kuljeta laitetta kantamalla johdosta tai käyttämällä johtoa kahvana Laitteen virtajohtoa ei saa koskaan nostaa vetää tai kääntää Älä käytä laitetta ulkon...

Page 53: ...erkkivalo 4 syttyy Ohjelma koostuu erilaisista vaihtuvista hie ronta lämpö ja rentouttavista musiikkijaksoista Sammuta RELAX ohjelma painamalla RELAX painiketta 3 toisen ker ran Huomio Et voi itse muokata ohjelmatoiminnon hieronnan parametreja nopeus lämpö hieronta alue tai kytkeä MP3 soitintasi ohjelman ajaksi Voit kuitenkin säätää musiikkia Voit lisätä 25 tai vähentää äänenvoimakkuutta 24 ja val...

Page 54: ...iitä mukana tuleva johto 27 sille tarkoitettuun liitäntään kaukosäätimessä 26 Liitä MP3 soitin sille tarkoitettuun johtoon 27 kuva 4 Käynnistä MP3 soitin Kun MP3 soitin on päällä kaikki musiikkiin liittyvät toiminnot säädetään MP3 soittimesta ei hierontalaitteen kauko säätimestä Muista tarkistaa että musiikkitoiminto on sammutettu painamalla tyynyn 1 virtakatkaisinpainiketta hierontatoimin non lop...

Page 55: ...tallennettua musiikkia ei voi kuun nella jos MP3 soittimen johto on kyt ketty kaukosäätimeen Musiikkitoiminnon painikkeet toimivat vain kun kuuntelet esitallennettuja ääniä Ne eivät toimi MP3 soittimen kanssa Laite sammuu itsestään 15 minuutin kuluttua SHIATSU tilassa Laitteesi on turvatilassa Tarkista että pistoke on kytketty oikein pistorasiaan tai yritä kytkeä laite toiseen pistorasiaan Kytke j...

Page 56: ...odukter spraybokser eller på steder der det gis oksygen Apparatet må ikke brukes under et teppe eller under en pute Det kan føre til overoppheting eller risiko for brann døde lige elektriske støt eller legemlige skader Apparatet må under ingen omstendigheter transporteres ved at det trekkes i ledningen eller ved å bruke denne som håndtak Apparatet må under ingen omstendigheter løftes dras eller sn...

Page 57: ...e og velgjørende massasje 1 Trykk på knappen RELAX 3 for å starte programmet lampe 4 lyser Stolen vil nå veksle mellom forskjellige faser massasje varme og musikk For å skru av RELAX programmet trykk nok en gang på knappen RELAX 3 Merk Programfunksjonen gjør det ikke mulig for deg å velge massasjeinnstillingen hastighet varme sone eller å kople til din MP3 spiller Men du kan endre musikken Du kan ...

Page 58: ... som du selv har valgt ved å kople til din egen MP3 spiller Kople ledningen 27 til fjernkontrollen 26 Kople MP3 spilleren til ledningen 27 som er beregnet på dette figur 4 Skru på MP3 spilleren Når MP3 spilleren er koplet til skal all regulering av musikken gjøres med MP3 spilleren og ikke ved hjelp av massas jeapparatets fjernkontroll Glem ikke å påse at musikkfunksjonen slås av ved hjelp av appa...

Page 59: ...agrede musikken dersom MP3 spilleren er ko plet til fjernbetjeningen Knappene for musikkfunksjonen virker kun for den forhåndslagrede musikken De virker ikke med MP3 spilleren I SHIATSU funksjon stopper apparatet slutter automatisk å fungere etter 15 minutter Apparatet er i sikkerhetsmodus Sjekk at støpselet er forsvarlig tilkoplet eller prøv et annet strømuttak Kople ledningen 27 fra fjernbetjeni...

Page 60: ... povrede Aparat ne prenosite pomoću kabla ili koristeći ga kao dršku Aparat se ne sme nikada podizati vući ili okretati pomoću kabla za napa janje Ne koristite u spoljašnjoj sredini Proverite da li napon Vaše električne instalacije odgovara naponu aparata Svaka greška u spoju može prouzrokovati nepopravljive štete koje nisu pokrivene garancijom Ne pokušavajte sami popraviti uređaj Ne koristite ure...

Page 61: ... Vam pružio osećaj tonizirajuće masaže izvora energije i vitalnosti 1 Pritisnite dugme ENERGY 5 da aktivirate program indikator lampica 6 se uključuje Menjajte različite faze masaže vibracija i opuštajuće muzike Za zaustavljanje ENERGY programa po drugi put pritisnite dugme ENERGY 5 Napomena Programske funkcije Vam ne omogućavaju prilagođavanje masažnih mogućnosti brzine grejanja zone ili priključ...

Page 62: ...četkom ili abrazivnim proizvodima rastvorima ili alkoholom Pažnja dušek nije demontažni i ne sme da se pere u mašini veš 11 ODLAGANJE Ne odlažite aparat dok se kuglice u potpunosti ne ohlade Aparat odložite u njegovu ambalažu ili na hladno suvo i sigurno mesto Izbe gavajte bilo kakav kontakt sa predmetima koji imaju oštre ivice ili sa šiljatim predmetima koji mogu da pocepaju ili da probuše tkanin...

Page 63: ...зглавница Това може да предизвика прегряване опасност от пожар токов удар или нара няване Не пренасяйте уреда като го държите за кабела или като го ползвате като ръкохватка Уредът не трябва да се повдига дърпа или върти като се държи за захранващия кабел Да не се ползва навън Проверете дали напрежението на Вашата електрическа мрежа отговаря на това на уреда Ви При погрешно включване могат да настъ...

Page 64: ...та RELAX натиснете повторно бутона RELAX 3 Забележка Програмираната функция не дава възможност за промяна на параметрите на масажа скорост топлина зона и за включване на MP3 плейър Мелодиите обаче могат да се сменят Можете да увеличите силата на звука 25 или да я намалите 24 както и да изберете любима мелодия с натискане на бутоните 22 и 23 5 ПРОГРАМА ENERGY Тази 15 минутна програма е създадена сп...

Page 65: ... възможността за включване на MP3 плейър Включете предоставения кабел 27 в предвидената за целта букса на дистанционното управление 26 Включете своя MP3 плейър към кабела 27 предвиден за тази цел фигура 4 Стартирайте MP3 плейъра Когато MP3 плейърът е включен всички действия свързани с музиката се извършват от него а не от дистанционното управление на уреда за масаж Не забравяйте да се уверите че м...

Page 66: ...адените мелодии не могат да се слу шат ако кабелът за свързване на MP3 плейъра към дистанционното управление е включен Бутоните за музикалната функция дей стват само за слушане на вградените мело дии Те не работят с MP3 плейъра Уредът спира да работи след 15 минути работа в режим ШИАТСУ Уредът е в режим Безопасност Проверете дали щепселът е включен в кон такта или опитайте да включите уреда в друг...

Page 67: ...epřemisťujte za šňůru nebo tak že šňůru použijete jako rukojeť Přístroj nikdy nesmíte zdvihat táhnout nebo otáčet za přívodní kabel Nepoužívejte ve venkovních prostorech Zkontrolujte zda napětí ve vaší elektrické síti odpovídá napětí vašeho přístroje Při jakémkoli chybném připojení může dojít k nevrat nému poškození které není kryto zárukou Nesnažte se přístroj opravovat sami Pokud přístroj spadl ...

Page 68: ...pro to aby poskytl dlouhou povzbuzující masáž která je zdrojem energie a vitality 1 Stisknutím tlačítka ENERGY 5 se program spustí světelná kontrolka 6 se rozsvítí Budou se střídat různé fáze masáže vibrací a povz buzující hudby Program ENERGY se vypne opětovným stiskem tlačítka ENERGY 5 Poznámka funkce programů neumožňuje vlastní úpravu nastavení parametrů masáže rychlost vyhřívání oblast a připo...

Page 69: ... dokud nejsou kuličky úplně vychladlé Dejte přístroj do jeho krabice nebo na chladné suché a bezpečné místo Zabraňte jakémukoli kontaktu s předměty s ostrými nebo vyčnívajícími hranami které by mohly roztrhnout nebo prorazit povrch látky Přívodní šňůru nenavíjejte kolem přístroje abyste předešli jakémukoli poškození Přístroj nezavěšujte za elektrickou šňůru 13 PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PRO...

Page 70: ...ngeid esemeid Seadet ei ole lubatud kasutada kohtades kus kasutatakse aerosoole pihustatavaid aineid või manustatakse hapnikku Seadet ei ole lubatud sisse lülitada teki või padja all Sellega kaasneb ülekuumenemise või süttimise elektrilöögi saamise või kehavigas tuste tekkimise oht Seadme teisaldamisel ei ole seda lubatud juhtmest järgi vedada ega tõsta Mitte mingil juhul ei ole seadet lubatud toi...

Page 71: ...ikat RELAX programmi peatamiseks vajutage uuesti nupule RELAX 3 Märkus Programmi funktsioon ei võimalda teil endal massaaži parameetreid kiirus soojus piirkond soovikohasteks muuta ega lülitada sisse MP3 mängijat Samas on ikkagi võimalik valida muusikat Helitugevuse lisamiseks vajutage nupule 25 ja vähendamiseks nupule 24 soovikohase muusikapala valimiseks kasutage nuppe 22 ja 23 5 ENERGY PROGRAMM...

Page 72: ...ratsit on võimalik ühendada ka välise MP3 mängijaga mis võimaldab teil võimalus kuulata soovikohast muusikat Selleks ühendage seadmega komplektis olev juhe 27 kaugjuhtimispuldi pesaga 26 Ühendage komplekti kuuluv juhe 27 oma MP3 mängija külge Joonis 4 Lülitage MP3 mängija sisse Juhul kui MP3 mängija on ühendatud sooritatakse kõik muusika kuulamist juhtivad operatsioonid MP3 mängija juhtnuppu dest ...

Page 73: ... ole võimalik kuu lata kui MP3 mängija on juhtme abil ühen datud kaugjuhtimispuldiga Muusikafunktsiooni nupud toimivad vaid eelsalvestatud muusika kuulamiseks MP3 mängijaga need ei toimi Padja funktsioonid seiskuvad SHIATSU reži imil pärast 15 minutilist kasutamist Teie seade on turvarežiimis Veenduge et pistik on korralikult seinakon takti lükatud või kasutage mõnda teist seinakontakti Ühendage j...

Page 74: ...k Ne működtesse a készüléket takaró vagy párna alatt A letakarás túlmelegedés illetve tűzveszély áramütés vagy testi sérülések kockáza tát vonja magával Ne szállítsa a készüléket a vezetéknél fogva vagy azt fogóként használva A vezeték nem használható a készülék felemelésére húzására vagy elforgatására Ne használja a készüléket kültéren Ellenőrizze hogy az elektromos készülék feszültségértéke megf...

Page 75: ...séhez a jelzőfény 4 felgyullad Váltogassa a különböző masszázs hőterápia és relaxáló zene fázisokat A RELAX program kikapcsolásához nyomja meg másodszor a RELAX gombot 3 Megjegyzés A program funkció nem teszi lehetővé a masszázs paramétereinek módosítását sebesség hőterápia zóna vagy az MP3 lejátszó csatlakoztatását A zene azonban módosítható Növelheti 25 vagy csökkentheti 24 a hangerőt illetve ki...

Page 76: ...tassa a tartozék kábelt 27 a távirányítón erre a célra kialakított aljzathoz 26 Csatlakoztassa az MP3 lejátszót az erre szolgáló vezetékhez 27 4 ábra Kapcsolja be az MP3 lejátszót Amíg az MP3 lejátszó csatlakoztatva van a zenélő funkcióhoz kapcsolódó műveletek irányítása az MP3 lejátszón keresztül tör ténik nem pedig a masszírozó készülék távirányítójával Ne felejtsen megbizonyosodni róla hogy a z...

Page 77: ... meghallgatni ha az MP3 lejátszót és a távirányítót összekötő vezeték be van dugva A zenélő funkcióhoz kapcsolódó gombok csak az előre programozott zeneszámok meghallgatásához működnek Nem működ nek az MP3 lejátszóval A készülék 15 percnyi használat után SHI ATSU módban magától kikapcsol Az Ön készüléke biztonságos módban van Ellenőrizze hogy a dugó megfelelően be van e dugva a konnektorba vagy pr...

Page 78: ...iesi juo kaip rankena Aparatas niekada neturi būti keliamas traukiamas arba sukamas laikant už maitinimo laido Aparato nenaudokite lauke Patikrinkite ar jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos kuriai netaikoma garantija Aparato neremontuokite patys Nenaudokite aparato ir kreipkitės į įgaliotą priežiūros centrą jeigu ap...

Page 79: ...ERGY Ši 15 minučių programa sukurta specialiai tam kad galėtumėte mėgautis jėgų energijos ir gyvybingumo teikiančiu masažu 1 Norėdami įjungti programą užsidega lemputė 6 paspauskite mygtuką ENERGY 5 Vieną po kito keiskite įvairius masažo vibravimo ir jėgų teikiančios muzikos etapus Norėdami išjungti programą ENERGY antrą kartą paspauskite mygtuką ENERGY 5 Pastaba Veikiant programos funkcijai patys...

Page 80: ...a nuvilkti jis neturi būti plaunamas mašina 11 TVARKYMAS Aparato negalima tvarkyti kol masažo rutuliukai visiškai neatvėsta Aparatą sudėkite į jo pakuotę arba padėkite vėsioje sausoje ir saugioje vietoje Užtikrinkite kad su čiužiniu nesiliestų daiktai kurių kampai išsikišę ar smaili ir kurie gali perplėšti ar pradurti audinio paviršių Mai tinimo laido nevyniokite apie aparatą kad jis nebūtų sugadi...

Page 81: ...Nepārvietojiet ierīci turot to aiz vada un nelietojiet vadu kā rokturi Ierīci nedrīkst pacelt vilkt vai pagriezt ar barošanas kabeļa palīdzību Nelietojiet ierīci ārpus telpām Pārbaudiet vai tīkla spriegums atbilst iekārtas spriegumam Jebkāda kļūda elektrības pieslēgumā var radīt neatgriezeniskus bojājumus kurus nesedz garantija Nemēģiniet paši remontēt ierīci Neizmantojiet iekārtu un sazinieties a...

Page 82: ...ot pogas 22 un 23 5 ENERGY PROGRAMMA Šī 15 minūšu programma ir radīta īpaši ar mērķi Jums piedāvāt tonizējošas enerģiju un vitalitāti radošas masāžas seansu 1 Lai ieslēgtu programmu nospiediet ENERGY pogu 5 iedegas lampiņa 6 Jūs varat mainīt dažādas masāžas fāzes vibrācijas un to nizējošo mūziku Lai pārtrauktu programmu ENERGY vēlreiz nospiediet pogu ENERGY 5 Piezīme Programmas funkcija neļauj Jum...

Page 83: ...āt veļas mazgājamā mašīnā 11 SALIKŠANA Nesalieciet ierīci kamēr bumbiņas pilnīgi neatdzīst Nolieciet ierīci tās kastē vai vēsā sausā un drošā vietā Nepieļaujiet matracim saskar ties ar priekšmetiem ar izvirzītiem vai asiem stūriem kas var saplēst vai pārdurt auduma virsmu Lai ierīce nesabojātos neaptiniet ap to barošanas vadu Nepakariniet to aiz elektrības vada 13 PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ i...

Page 84: ...t în orificii A nu se porni funcţionarea în locaţiile în care sunt utilizate produse cu aerosoli vaporizatoare sau în care este administrat oxigen A nu se porni funcţionarea sub o cuvertură sau o pernă de dormit Acest lucru ar putea provoca o supraîncălzire sau prezintă riscul de in cendiu electrocutare sau vătămări corporale A nu se transporta aparatul cu ajutorul cablului sau utilizându l drept ...

Page 85: ...butonul RELAX 3 pentru a începe programul indicatorul luminos 4 se aprinde Veţi alterna diferite faze de masaj căldură şi muzică relaxantă Pentru a opri programul RELAX apăsaţi încă o dată pe butonul RELAX 3 Observaţie Funcţia programului nu vă permite să modificaţi personal parametrii de masaj viteză căldură zonă sau să vă conectaţi playerul MP3 Rămâne totuşi posibilitatea de a modifica muzica Pu...

Page 86: ...a melodiile dumneavoastră preferate graţie conexiunii pentru playere MP3 Cuplaţi cablul 27 furnizat la locaţia prevăzută în acest sens pe telecomandă 26 Conectaţi vă playerul MP3 la cablul 27 prevăzut în acest scop figura 4 Porniţi funcţionarea playerului dumneavoastră MP3 Atunci când este conectat playerul MP3 toate acţiunile legate de muzică sunt operate de pe playerul MP3 şi nu cu ajutorul tele...

Page 87: ...e cuplat cablul care conectează playerul MP3 la tele comandă Butoanele funcţiei de redare a melodiilor nu funcţionează decât pentru a asculta sunetele înregistrate în prealabil Ele nu funcţionează cu playerul MP3 Funcţionarea aparatului este întreruptă după 15 minute de utilizare în modul SHI ATSU Aparatul se află în modulul de siguranţă Verificaţi dacă fişa este introdusă corect în priză sau înce...

Page 88: ...Чрезмерное использование прибора может привести к его перегреву и сокращению срока эксплуатации В случае перегрева увеличьте промежутки между процедурами массажа это позволит прибору охлаждаться перед каждой процедурой Запрещено бросать или вставлять какие либо предметы в отверстия прибора Запрещается использовать устройство в помещениях в которых используются аэрозоли распылители или подается кис...

Page 89: ...очки может быть болезненным В таком случае поменяйте по ложение своего тела на матрасе таким образом чтобы массаж был приятным Чтобы выключить прибор 5 Нажмите на переключатель Включение Выключение 1 Пока массажер возвращается в исходное положение будет мигать красный индикатор 2 который погаснет после остановки прибора 6 Выключите прибор из розетки d чтобы он не начал работать случайно 4 ПРОГРАММ...

Page 90: ...кальную композицию на паузу нажмите кнопку Вкл Выкл 21 музыкального сопровождения Внимание записанные музыкальные композиции не воспроизводятся в том случае если Вы не вынули шнур 27 соеди няющий кресло и МР3 плейером Рисунок 4 или если Ваш МР3 плейер подключен к пульту управления b МР3 плейер Благодаря слоту для МР3 плейер матрац также может воспроизводить другие музыкальные композиции на Ваш выб...

Page 91: ...ыки позволяют управлять воспроизве дением только предварительно записан ных мелодий Они не работают с MP3 плейером Прибор перестает работать после 15 минут эксплуатации в режиме ШИАЦУ Устройство находится в спящем режиме Убедитесь что вилка правильно вставлена в розетку или попробуйте включить прибор в другую розетку Отключите шнур 27 от пульта дистанцион ного управления Управляйте воспроизведение...

Page 92: ...dom alebo zra nenie Prístroj neprenášajte držaním za kábel a kábel nepoužívajte ani ako rúčku Prístroj sa nikdy nesmie zdvíhať ťahať alebo otáčať za pomoci napájacieho kábla Nie je určený na používanie v exteriéri Skontrolujte či napätie vo vašej elektrickej sieti zodpovedá napätiu vo vašom prístroji Každá chyba týkajúca sa zapojenia do elektrickej siete môže viesť k definitívnym poškodeniam na kt...

Page 93: ... pomoci tlačidiel 22 a 23 5 PROGRAM ENERGY Tento 15 minútový program bol osobitne vytvorený na to aby vám umožnil povzbudzujúcu masáž ktorá je zdrojom energie a vitality 1 Stlačte tlačidlo ENERGY 5 pre spustenie programu kontrolka 6 sa rozsvieti Rôzne fázy masáže spojené s vibráciami a povzbudzujú cou hudbou sa budú striedať Pre zastavenie programu ENERGY stlačte po druhýkrát tlačidlo ENERGY 5 Poz...

Page 94: ...e a nedá sa prať v práčke 11 ODKLADANIE Prístroj neodkladajte kým guľôčky úplne nevychladnú Prístroj odložte so jeho obalovej krabice alebo na chladné suché a bezpečné miesto Vyhýbajte sa kontaktu s predmetmi s vyčnievajúcimi rohmi alebo špicatými predmetmi ktoré by mohli roztrhnúť alebo prepich núť povrch látky Napájací kábel nenavíjajte okolo prístroja aby nedošlo k poškodeniu Nevešajte ho za el...

Page 95: ...nte madrassen i miljöer där sprejer används eller syrgas hanteras Täck inte över madrassen med täcke eller kudde Det kan medföra överhettning eller innebära risk för brand elektrisk stöt eller fysiska skador Bär inte madrassen i strömsladden och använd inte strömsladden som bärhandtag Madrassen får inte lyftas dras eller vändas med hjälp av strömsladden Får ej användas utomhus Kontrollera att appa...

Page 96: ...ck att ändra musiken Du kan höja ljudet 25 eller sänka det 24 samt välja det musikstycke du föredrar med knapparna 22 och 23 5 ENERGYPROGRAM Det här programmet på 15 minuter har skapats speciellt för att kunna ge ett uppiggande massagepass som ger energi 1 Tryck på knappen ENERGY 5 när du vill starta massagen lampan 6 tänds Du kan byta mellan olika massagefaser värme och uppiggande musik Tryck en ...

Page 97: ...att tvätta i maskin 11 FÖRVARING Lägg inte undan madrassen för förvaring innan massagekulorna har svalnat helt Förvara madrassen i förpackningen på torr och säker plats Undvik kontakt med skarpa föremål som kan skära hål eller skada tyget Rulla inte ihop sladden runt produkten det kan medföra slitage Häng inte upp produkten i strömsladden 13 VAR RÄDD OM MILJÖN i Din apparat innehåller olika materi...

Page 98: ...iste aerosoli ili kisik Nemojte koristiti aparat ispod pokrivača ili jastuka To bi moglo prouzrokovati pregrijavanje opasnost od požara elek tričnog udara ili tjelesnih povreda Ne premještajte aparat pomoću kabla ili koristeći kabal kao dršku za nošenje Nikada ne vucite kabal kako biste podigli povukli ili okrenuli aparat Aparat nemojte koristiti na otvorenom Provjerite da li napon vaše električne...

Page 99: ...ELAX program po drugi put pritisnite tipku RELAX 3 Napomena Programske funkcije vam ne omogućavaju prilagođavanje masažnih mogućnosti brzine grijanja zone ili pri ključivanje na vaš MP3 čitač Ipak moguće je prilagoditi muziku Možete pojačati glasnoću 25 ili smanjiti 24 kao i birati dijelove muzike koje preferirate pomoću tipki 22 i 23 5 ENERGY PROGRAM Ovaj petnaestominutni program je posebno osmiš...

Page 100: ...a čišćenje Pa zite da nikad ne umočite bilo koji dio vašeg aparata u vodu Ne koristite aparat ponovo sve dok nije u potpunosti suh Ni kada ne čistite dušek grubom četkom ili abrazivnim sredstvima razređivačima ili alkoholom Pažnja presvlaka za dušek nije odvojiva i dušek se ne smije prati u mašini za veš 11 ODLAGANJE Ne odlažite aparat dok se kuglice u potpunosti ne ohlade Spremite aparat u njegov...

Page 101: ...у звертайтеся до центру гарантійного обслуговування Вашого дистриб ютора Слід уникати зіткнення шнура електроживлення з гарячими поверхнями Надмірне використання приладу може призвести до його перегрівання та скорочення терміну експлуатації У ви падку перегріву слід збільшити проміжки між процедурами масажу це дозволить приладу охолоджуватися перед кожною процедурою Забороняється кидати або вставл...

Page 102: ... одну з двох програм ENERGY ЕНЕРГІЯ 5 або RELAX РОЗСЛАБЛЕННЯ 3 або індивідуальний сеанс масажу на основі масажу ШИАЦУ ділянка 7 Для більш інтенсивного масажу зніміть захисний чохол що вкриває прилад Малюнок 2 Примітка під час перших сеансів натискання на деякі точки може бути болісним В такому випадку змініть поло ження тіла на матраці таким чином щоб масаж був приємним Щоб вимкнути прилад 5 Натис...

Page 103: ...блюючі й 1 що бадьорить Натисніть кнопку Вкл Викл 21 музичного супроводу За допомогою кнопки вибору композицій за назвами 22 і 23 оберіть музичну композицію за власним бажанням Використовуючи кнопки регулювання звуку 24 і 25 налаштуйте звук на Ваш смак Щоб поставити музичну композицію на паузу натисніть кнопку Вкл Викл 21 музичного супроводу Увага записані музичні композиції не відтворюються в том...

Page 104: ...я Немає струму живлення Неможливо слухати попередньо записану музику якщо підключено шнур що зв язує MP3 плеєр із пуль том дистанційного керування Кнопки керування відтворенням музики працюють тільки для про слуховування попередньо записаних мелодій Вони не працюють із MP3 плеєром Прилад припиняє працювати після 15 хвилин експлуатації в режимі ШИАЦУ Прилад знаходиться в режимі без пеки Запропонова...

Page 105: ... požara električnega udara ali telesnih poškodb Aparata ne vlecite za napajalni kabel ali slednjega ne uporabljajte kot ročaj Aparata ne dvigajte vlecite ali obračajte za napajalni kabel Aparata ne uporabljajte na prostem Prepričajte se da napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti ki je zahtevana za delovanje naprave Vsakršna na paka v povezavi lahko povzroči nepopravljivo škodo ki je g...

Page 106: ...oščujoče masaže in vir do brega počutja 1 Pritisnite gumb RELAX 3 za zagon programa opozorilna lučka 4 zasveti Menjale se bodo različne faze masaže toplota in sproščujoča glasba Za ustavitev programa RELAX ponovno pritisnite gumb RELAX 3 Opomba Funkcija programa vam ne dovoli spreminjanja možnosti masaže hitrost toplota območje ali povezave z vašim predvajalnikom MP3 Mogoče pa je spreminjati glasb...

Page 107: ...zan z daljinskim upravljalnikom b MP3 predvajalnik Naslanjač lahko predvaja tudi glasbo po vaši izbiri prek MP3 predvajalnika Kabel 27 povežite s priključkom MP3 na daljinskem upravljalniku 26 MP3 predvajalnik povežite z ustreznim kablom 27 slika 4 Vklopite MP3 predvajalnik Ko je MP3 predvajalnik priključen je treba vsa dejanja v zvezi s predvajanjem glasbe izvajati na MP3 predvajal niku ne prek d...

Page 108: ... Vaša naprava je v varčnem načinu Ponujena rešitev Preverite vtikač Ta bi moral biti priključen lahko pa poskusite z drugo vtičnico Izključite kabel 27 daljinskega upravl jalnika Funkcijo glasbe upravljate s pomočjo gumbov predvidenih za ta namen na predvajalniku MP3 V kolikor želite podaljšati trajanje vaše masažne seanse lahko vašo napravo ponovno zaženete s pritiskom na gumb za vklop izklop 1 I...

Page 109: ...dmiotów do żadnego z dwóch otworów Nie używać w miejscach gdzie używane są aerozole atomizery lub podawany jest tlen Nie używać pod kocem lub pod poduszką do spania To mogłoby spowodować przegrzanie lub zagrożenie pożarowe po rażenie prądem elektrycznym lub uszczerbek na zdrowiu Nie przenosić urządzenia trzymając go za przewód lub używając przewodu jako uchwytu Urządzenia nie można nigdy podnosić ...

Page 110: ... Aby wyłączyć urządzenie 5 Nacisnąć na przełącznik załączenia wyłączenia 1 Czerwony wskaźnik 2 świeci migającym światłem w czasie kiedy aparat powraca do punktu początkowego a następnie się zatrzymuje wskaźnik 2 gaśnie 6 Odłączyć wtyczkę d od gniazdka sieci zasilania aby upewnić się że aparat nie załączy się ponownie przez nieuwagę 4 PROGRAM RELAX Ten 30 minutowy program został stworzony specjalni...

Page 111: ...i odtwarzania utworów muzycznych Uwaga odtwarzanie 3 nagranych utworów muzycznych nie działa jeśli przewód 27 łączący materac z odtwarzaczem MP3 nie został wyjęty Rysunek 4 lub jeśli odtwarzacz MP3 jest podłączony do pilota zdalnego sterowania b Odtwarzacz MP3 Materac może również odtwarzać wybrane utwory muzyczne dzięki możliwości podłączenia odtwarzacza MP3 Podłączyć przewód 27 znajdujący się w ...

Page 112: ...ządzenie znajduje się w try bie bezpieczeństwa Proponowane rozwiązanie Sprawdzić czy wtyczka jest praw idłowo włączona do kontaktu lub spróbować podłączyć urządzenie do in nego kontaktu Odłączyć przewód 27 pilota zdalnego sterowania Skontroluj funkcję muzyki przy pomocy przewidzianych do tego przycisków odt warzacza MP3 Jeśli chcemy przedłużyć czas seansu masażu można uruchomić ponownie urządzenie...

Page 113: ... uređaj dekom ili jastukom Postoji opasnost od pregrijavanja i nastanka požara strujnog udara ili tjelesnih ozljeda Nosite uređaj držeći ga za ručke a ne za kabel Ne podizati vući ili okretati uređaj pomoću naponskog kabela Uređaj nije namijenjen vanjskoj upotrebi Provjerite da li napon instalacija u Vašem domu odgovara naponu označenom na uređaju Svako pogrešno priključivanje može prouzrokovati n...

Page 114: ...rogram je posebno osmišljen kako bi vam pružio osjećaj tonizirajuće masaže izvora energije i vi talnosti 1 Pritisnite tipku ENERGY 5 kako biste pokrenuli program signalno svjetlo 6 se uključuje Izmjenjivat će se različite faze masaže vibracija i opuštajuće glazbe Za zaustavljanje ENERGY programa po drugi put pritisnite tipku ENERGY 5 Napomena Programske funkcije vam ne dozvoljavaju da sami podesit...

Page 115: ...ijska sredstva otapala ili alkohol Upozorenje madrac nema navlaku koja se može skinuti i ne smije se prati u perilici 11 SPREMANJE Spremite uređaj kada kuglice budu u potpunosti hladne Savjetujemo Vam da sačuvate kutiju madraca i da madrac spremite u nju nakon svake uporabe kako biste ga zaštitili od oštrih površina ili predmeta koji bi mogli probiti i oštetiti tkaninu Ne omotavajte priključni vod...

Page 116: ...1800124687 45 11 MM9050F0_1800124687_ROW 09 11 11 16 43 Page116 ...

Reviews: