background image

13

!

Všeobecné bezpe

č

nostní pokyny

• 

Prosím pro

č

t

ě

te si pe

č

liv

ě

 p

ř

ed montáží a použitím tento 

návod a dodržujte všechny pokyny!

• 

Prosím postarejte se o to, aby byl návod pro všechny uživa-
tele p

ř

ístupný.

• 

Uchovávejte pe

č

liv

ě

 tento návod až do likvidace 

produktu.

• 

P

ř

i zm

ě

n

ě

 vlastníka p

ř

edejte tento návod novému majiteli.

Použití v souladu s ur

č

ením

Skládaná ru

č

ní roleta duo je ur

č

ena pro použití ve vnit

ř

ních 

prostorách a chrání p

ř

ed horkem a slune

č

ním sv

ě

tlem.

Smí se montovat a používat výlu

č

n

ě

 na výkláp

ě

cí 

st

ř

ešní okna obytných prostor, pro které je ur

č

ena.

Skládaná ru

č

ní roleta duo odráží a absorbuje velkou 

č

ást slu-

ne

č

ního zá

ř

ení, nenabízí však 100% ochranu p

ř

ed sluncem a 

teplem (fyzikáln

ě

 vzato).

Vybalení / kontrola obsahu dodávky

(obrázek A1)

⚠ 

Nebezpe

č

í zadušení!

Plastové díly, polystyrénové díly, šrouby, malé 
díly atd. by se pro d

ě

ti mohly stát nebezpe

č

nou 

hra

č

kou.

Nenechávejte balící materiál a díly ur

č

ené k montáži 

ležet bez dozoru a zabra

ň

te d

ě

tem a novorozenc

ů

m v 

p

ř

ístupu k nim. 

Zabra

ň

te d

ě

tem b

ě

hem celého montážního procesu v 

p

ř

ístupu na místo montáže.

• 

Balící materiál (kartony, polystyrén, plastové sá

č

ky) prosím 

zlikvidujte dle místních na

ř

ízení.

• 

P

ř

i vybalování a montáži pracujte s 

č

istýma rukama nebo v 

rukavicích, abyste zabránily zne

č

išt

ě

ní záv

ě

su. 

• 

Prosím zkontrulujte obsah dodávky. Jestliže budou chyb

ě

n

ě

jaké díly, poptejte je prosím u distributora.

P

ř

íprava nástroj

ů

 / pom

ů

cek

(obrázek A2)

• 

Tužka

• 

K

ř

ížový šroubovák, PZ1

• 

M

ěř

ící pásmo / skládací metr

• 

V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby: stabilní pom

ů

cka pro výstup 

(štafle)

Montáž

(obrázek 1-4)

⚠ 

Nebezpe

č

í pádu!

Používejte pouze stabilní výstupní pom

ů

cky, které mají 

dostatek možností pro p

ř

idržení a dostate

č

nou nos-

nost!

Nenahýbejte se ven ze st

ř

ešního okna.

⚠ 

Nebezpe

č

í poran

ě

ní padajícími díly!

Pro montáž používejte výlu

č

n

ě

 upev

ň

ovací materiál 

obsažený v dodávce a odpovídající 
materiálu rámu okna.

Nikdy neodkládejte nástroje, konstruk

č

ní díly a upev-

ň

ovací materiál na výstupní pom

ů

cky.

Zabra

ň

te d

ě

tem b

ě

hem celého montážního procesu v 

p

ř

ístupu na místo montáže.

Nastavení

(bez obrázku)

Po montáži není žádné nastavení t

ř

eba. 

Obsluha

Zvedání a spoušt

ě

ní skládané rolety 

(bez obrázku)

• 

Skládanou roletu uchopte ve st

ř

edu úchopné lišty a p

ř

e-

su

ň

te ji do požadované polohy. 

V každé poloze z

ů

stane stát. 

č

e a údržba

č

e

(bez obrázku)

Pro zajišt

ě

ní dlouhé životnosti skládané rolety vám do-

poru

č

ujeme, hliníkový povrch produktu alespo

ň

 

jednou za rok vy

č

istit.

• 

Hliníkový povrch otírejte pouze vlhkým had

ř

íkem. 

• 

Opatrn

ě

 okartá

č

ujte záv

ě

s. 

Náhradní díly, díly podléhající opot

ř

ebení, 

oprava

(obrázek A1)

Používejte výlu

č

n

ě

 originální náhradní díly a díly podlé-

hající opot

ř

ebení od výrobce.

Nechte provád

ě

t opravy výlu

č

n

ě

 odbornou provozov-

nou.

Demontáž a likvidace

(obrázek B1)

Vysloužilé skládané rolety nebo sou

č

ásti nepat

ř

í do 

domácího odpadu. 

• 

Prosím zlikvidujte dle místních na

ř

ízení.

Č

eština

Summary of Contents for DUO

Page 1: ...ZFA M DUO Montageanleitung Mounting instructions 637449 00 ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 English 3 Français 4 Nederlands 5 Español 6 Português 7 Polski 8 Русский 9 Eesti keeles 10 Latviešu val 11 Lietuvių 12 Čeština 13 Slovensky 14 Magyar 15 Slovensko 16 Italiano 17 Njemački 18 Ελληνικά 19 Română 20 22 ...

Page 4: ...ferumfang prüfen Falls Teile fehlen beim Fachhändler nachfragen Werkzeuge Hilfsmittel bereitlegen Bild A2 Bleistift Kreuzschlitz Schraubendreher PZ1 Maßband Zollstock Bei Bedarf stabile Aufstiegshilfe Stehleiter Montage Bild 1 4 Sturzgefahr Nur Aufstiegshilfen mit festem Stand genügend Halt und ausreichend hoher Tragkraft benutzen Nicht aus dem Wohndachfenster lehnen Verletzungsgefahr durch herunt...

Page 5: ...If parts are missing con sult a dealer Preparing tools aids Fig A2 Pencil Cross head screwdriver PZ1 Yardstick tape measure If needed stable climbing equipment step ladder Installation Fig 1 4 Risk of falling Only use climbing equipment that is resting on a solid foundation and that offers good support and high car rying capacity Do not lean out of the skylight Risk of injury from falling componen...

Page 6: ...man quent contacter le service agréé Préparation des outils et accessoires figure A2 Crayon à mine de plomb Tournevis cruciforme PZ1 Mètre pliant mètre ruban Si nécessaire aide à la montée échelle d appui Pose figure 1 4 Risque de chute N utiliser que des aides à la montée stables et offrant un appui et une force de portée suffisants Ne pas se pencher hors de la fenêtre de toit Risque de blessures...

Page 7: ...schap hulpmiddelen voorbereiden klaarleggen afbeelding A2 Potlood Kruiskopschroevendraaier PZ1 Meetlint duimstok Indien nodig stabiele opstaphulp trapladder Montage afbeelding 1 4 Valgevaar Alleen opstaphulpen gebruiken die stabiel staan en be schikken over voldoende hoog draagvermogen Niet leunen uit het dakraam Kans op letsel door vallende onderdelen Uitsluitend voor montage meegeleverd materiaa...

Page 8: ... su distribuidor Preparación de las herramientas y medios auxiliares Figura A2 Lápiz Destornillador phillips PZ1 Cinta métrica metro plegable Según necesidad medio de elevación estable escalera de tijera Montaje Figura 1 4 Peligro de caída Utilice únicamente medios de elevación que tengan una base sólida estén bien apoyados y tengan sufici ente capacidad No se asome por el tragaluz Peligro de daño...

Page 9: ...âmbito de fornecimento Se faltarem peças consultar o revendedor especializado Colocar à disposição ferramentas meios auxiliares Fig A2 Lápis Chave de parafusos Philips PZ1 Fita métrica metro articulado Caso necessário um escadote estável Montagem Fig 1 4 Perigo de queda Só utilizar escadotes estáveis bem fixos e que tenham uma capacidade de carga adequada Não se debruçar da janela de sótão Perigo ...

Page 10: ...s dostawy W razie braku części skontakto wać się ze sprzedawcą Przygotowanie narzędzi środków pomocniczych Rysunek A2 Ołówek Śrubokręt krzyżakowy PZ1 Taśma miernicza calówka W razie potrzeby stabilny element do wchodzenia dra bina Montaż Rysunek 1 4 Ryzyko upadku Elementy do wchodzenia muszą mieć stabilną kon strukcję i odpowiednią siłę nośną Nie wychylać się przez okno dachowe Ryzyko odniesienia ...

Page 11: ...т сутствии деталей обратитесь к дилеру Подготовка инструментов вспомогательных средств Рис A2 Карандаш Отвертка для винтов с крестообразным шлицем PZ1 Рулетка дюймовая линейка При необходимости средство подъема лестница Монтаж Рис 1 4 Опасность падения Используйте только средства подъема с прочной опорой достаточным сцеплением и достаточно высокой грузопдъемностью Не высовывайтесь через чердачное ...

Page 12: ...tarnekomplekti Detailide puudumisel küsige neid edasimüüjalt Tööriistade abivahendite valmispanek joonis A2 Pliiats Ristpeakruvikeeraja PZ1 Mõõdulint tollipulk Vajadusel stabiilne ronimisabi redel Paigaldus joonis 1 4 Kukkumisoht Kasutage ainult stabiilset piisavalt tugevat ja kandevõi melist ronimisabi Ärge upitage ennast katuseaknast välja Allakukkuvad detailid tekitavad vigastusohtu Kasutage mo...

Page 13: ... de taļu pieprasiet tās īpašajā tirdzniecības vietā Nolieciet pa rokai instrumentus palīgierīces attēls A2 Zīmulis Krustiņa skrūvgriezis PZ1 Mērlenta collmērs Nepieciešamības gadījumā stabilas kāpnes sastatņu kāpnes Montāža attēli 1 4 Nokrišanas risks Izmantojiet vienīgi kāpnes ar stabilu pamatni pietiekamu atbalstu un pietiekoši lielu nestspēju Neizliecieties pa jumta logu Savainošanās risks ar k...

Page 14: ...ta visa prekė Jeigu trūksta kokių nors dalių kreipkitės į savo pardavėją Įrankių pagalbinių priemonių pasiruošimas Pav A2 Pieštukas Kryžminis atsuktuvas PZ1 Matavimo juosta sulankstomoji liniuotė Jeigu reikia stabilios kopėčios Montavimas 1 4 pav Pavojinga galima nukristi Naudokite tik tvirtai stovinčias pakankamai stabilias ir atitinkamos keliamosios galios kopėčias Nepersisverkite per stoglangį ...

Page 15: ...dou chybět nějaké díly poptejte je prosím u distributora Příprava nástrojů pomůcek obrázek A2 Tužka Křížový šroubovák PZ1 Měřící pásmo skládací metr V případě potřeby stabilní pomůcka pro výstup štafle Montáž obrázek 1 4 Nebezpečí pádu Používejte pouze stabilní výstupní pomůcky které mají dostatek možností pro přidržení a dostatečnou nos nost Nenahýbejte se ven ze střešního okna Nebezpečí poranění...

Page 16: ...na odborného predajcu Pripravenie nástrojov pomôcok Obr A2 Ceruzka Krížový skrutkovač PZ1 Meracie pásmo Skladací meter V prípade potreby stabilná výstupná pomôcka dvojitý rebrík Montáž Obr 1 4 Nebezpečenstvo pádu Použite len pomôcky s pevným umiestnením dostatočnou podporou a dostatočne vysokou nosnos ťou Zo strešných okien sa nevykláňajte Nebezpečenstvo zranenia zapríčinené padajúcimi konštrukčný...

Page 17: ...edelmet Ha alkatrészek hiányoznak forduljon a szakkereskedőhöz Szerszámok segédeszközök előkészítése A2 kép Ceruza Csillag csavarhúzó PZ1 Mérőszalag mérőléc Szükség esetén stabil mászási segédeszköz állólétra Szerelés 1 4 kép Zuhanásveszély Csak olyan mászási segédeszközöket használjon me lyek biztonságosan felállítottak jól kitámasztottak és megfelelő tartóképességgel bírnak Ne hajoljon ki a tető...

Page 18: ... orodij pripomočkov slika A2 Svinčnik Križni izvijač PZ1 Merilni trak zložljiv meter Po potrebi stabilni pripomoček za vzpenjanje dvokraka lestev Montaža slike 1 4 Nevarnost padca Uporabljajte le pripomočke za vzpenjanje s stabilnim stojiščem z zadostnim oprijemom in zadostno nosilno stjo Ne nagibajte se skozi stanovanjska strešna okna Nevarnost poškodb zaradi padajočih sestavnih delov Za montažo ...

Page 19: ... parte della fornitura rivolgersi al proprio rivenditore Utensili attrezzi necessari fig A2 Matita Giraviti per viti con impronta a croce PZ1 Metro metro pieghevole Se necessario un mezzo di sollevamento ben stabile scala a libro Montaggio fig 1 4 Pericolo di caduta Utilizzare solo mezzi di sollevamento con una base sta bile una tenuta sufficiente nonché una capacità di ca rico sufficientemente el...

Page 20: ...tite prodavatelja Priprema alata pomagala Slika A2 Kemijska olovka Križni odvijač PZ1 Mjerna vrpca stolarski metar Po potrebi stabilni alat za penjanje stojeće ljestve Montaža Slika 1 4 Opasnost od pada Koristite se samo alatom za penjanje koji čvrsto stoji dobro prianja i ima dovoljnu nosivost Ne naginjite se kroz prozor na krovu Opasnost od ozljede zbog padajućih dijelova Za montažu upotrebljava...

Page 21: ...το πέα σμα Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας Σε περίπτωση που λείπουν εξαρτήματα απευθυνθείτε στο κατάστημα αο ράς Προετοιμάστε τα εργαλεία βοηθητικά μέσα εικόνα A2 Μολύβι Σταυροκατσάβιδο PZ1 Μετροταινία Μέτρο Αν χρειάζεται σταθερό μέσο ανάβασης διπλή φορητή σκάλα Τοποθέτηση εικόνα 1 4 Κίνδυνος πτώσης Χρησιμοποιείτε μόνο βοηθήματα ανάβασης με σταθερή στήριξη επαρκή ευστάθεια και ικανοποιητικά...

Page 22: ...ecializat Pregătirea uneltelor dispozitivelor ajutătoare figura A2 Creion Şurubelniţă în cruce PZ 1 Ruletă metru pliant Dacă este cazul dispozitiv ajutător de urcare stabil scară dublă Montaj figura 1 4 Pericol de cădere Utilizaţi numai dispozitive ajutătoare de urcare cu su port stabil susţinere suficientă şi forţă portantă ridica tă Nu vă aplecaţi în afară pe fereastra de mansardă Pericol de văt...

Page 23: ...21 Română ...

Page 24: ...22 A A1 D E F G Ø3x16 2x I Ø3x12 8x J K B C Ø3x10 2x H A2 ...

Page 25: ...23 1 B C I Ø3x16 B C Ø3x16 2x I 1 2 R L 2 A Ø3x10 2x H A H click 3 4 5 1 2 ...

Page 26: ...24 3 Ø3x12 8x 4x 0 F G J K G K J 1 6 7 3 4 5 3 F 2 ...

Page 27: ...25 4 D D E E click ...

Page 28: ...26 ...

Page 29: ...27 1 B1 B2 4 2 3 5 6 ...

Page 30: ... www roto frank at si 90 216 57 39 692 90 216 57 23 148 353 0 6 75 07 00 353 0 6 73 46 31 www careyglass com 41 0 44 267 47 47 41 0 44 267 47 46 www roto dachfenster ch 49 0 1805 90 50 51 49 0 1805 90 40 51 www roto frank com 38 513 490 360 www supera hr rotoinfo ee roto frank com www roto ee rotoinfo lv roto frank com www roto lv info lt roto frank com www roto lt 7 495 287 35 20 Kaliningrad 7 90...

Reviews: