background image

47

Содержание

Органы управления и разъемы   

3

Подсоединение источников сигнала и  
акустических систем 

4

О компании ROTEL ..................................47
Первые шаги ..........................................47
Пульт RR-AT94 ........................................47

Cенсор дистанционного управления 

6

 

48

Некоторые предосторожности 

48

Размещение 

48

Кабели   

48

Питание усилителя .................................48

Разъем для сетевого шнура 

p

  

48

Выключатель питания 

2s

 и индикатор 

питания 

1

  

48

Входы усилителя  ...................................48

Вход для проигрывателя грампластинок 

r

 и 

клемма заземления 

e

 

48

Входы линейного уровня 

t

 

48

Выходы для записи 

y

 ...........................49

Выходы предусилителя 

u

 .....................49

Выходы для АС 

io

 Селектор АС 

7

 .....49

Выбор АС   

49

Выбор колоночного кабеля  

49

Полярность и фаза 

49

Подсоединение АС 

49

Гнездо для наушников 

4

  ......................49

Media Player 

5

 .....................................50

Регуляторы звука ....................................50

VOLUME (Регулятор громкости) 

-f

 

50

BALANCE (Регулятор баланса) 

=

 

50

TONE (Выключатель регуляторов тембра) 

0

  50

BASS и TREBLE (Регуляторы тембра) 

89 

50

FUNCTION (Селектор входов) 

ws 

50

MONITOR (Селектор источника TAPE) 

q

 

50

MUTE (Заглушение звука) 

a

 

50

Вход и выход ИК ДУ ...............................50

EXT REM IN (Вход электрического сигнала 
дистанционного управления) 

[

 

50

IR OUT (Выход сигналов ИК ДУ) 

]

 

50

12-В триггерные выходы 

\

  ....................51

Схемы защиты 

3

 ..................................51

Диагностика и устранение неполадок ........51

Не светится индикатор питания 

51

Замена предохранителя 

51

Нет звука  51

Технические характеристики .....................51

О компании ROTEL

Компания ROTEL основана более 40 лет назад 
семьей, которая из-за страстной любви к музыке 
занялась производством hi-fi компонентов. 
С годами эта страсть не утихла, и сегодня 
стремление семьи к обеспечению аудиофилов 
и меломанов, независимо от их финансового 
положения, аппаратурой высочайшего качества, 
разделяют все сотрудники Rotel.

Дружная команда инженеров прослушивает 
и настраивает каждое новое изделие, пока 
оно не будет соответствовать самым высоким 
стандартам. Им предоставлена свобода выбора 
комплектующих по всему миру, чтобы сделать 
аппарат как можно лучше. Вероятно, вы сможете 
найти конденсаторы из Великобритании и 
Германии, полупроводники из Японии и США, а 
также тороидальные силовые трансформаторы, 
изготовленные на собственном заводе ROTEL.

Репутация компании ROTEL как производителя 
превосходной техники подтверждена сотнями 
положительных отзывов и наград от наиболее 
уважаемых  экспертов,  которые  слушают 
музыку ежедневно. Их комментарии помогают 
компании точно придерживаться ее курса на 
производство качественного, надежного и 
доступного оборудования.

Мы, сотрудники компании ROTEL, благодарим 
Вас за покупку этого изделия, и надеемся, что 
оно доставит вам много часов удовольствия.

Первые шаги

Благодарим Вас за покупку интегрированного 
у с и л и т е л я   R o t e l   R А - 0 5 .   В   с о с т а в е 
высококачественной аудиосистемы он будет 
доставлять Вам удовольствие многие годы. 

RA-05–полнофункциональный компонент с 
отличными рабочими характеристиками. Все 
аспекты его конструкции оптимизированы для 
получения полного динамического диапазона 
и  переда чи  тончайших  нюансов  музыки. 
Высокостабильный источник питания RA-05 
включает в себя фирменный тороидальный 
трансформатор Rotel, обладает низким выходным 
сопротивлением  и  большим  запасом  по 
мощности, позволяющим RA-05 воспроизводить 
самые сложные аудиосигналы. Стоимость 
изготовления данной конструкции выше, но она 
имеет преимущества с точки зрения музыки.

Дорожки печатных плат усилителя расположены 
симметрично.  Это  обеспе чивает  точное 
с о б л ю д е н и е   в р е м е н н ы х   п а р а м е т р о в 
музыкального сигнала. В сигнальном тракте 
применены металлопленочные резисторы 
и полистироловые или полипропиленовые 
конденсаторы.  Каждый  элемент  схемы 
подвергался  тщательному  рассмотрению, 
чтобы добиться максимально достоверного 
воспроизведения музыки.

RA-05 прост в настройке и эксплуатации. Если 
Вы уже имели дело со стереосистемами, у Вас 
не возникнет вопросов. Просто подключите 
остальные компоненты и наслаждайтесь.

Пульт RR-AT94

Некоторые  операции  управления  можно 
выполнить как с пульта, так и с передней панели. 
При описании таких операций указываются 
ссылочные номера обоих органов управления. 
Например, регулировать громкость можно 
рукояткой Volume 

-

 либо кнопками на пульте 

s

.

В разделе “Вход и выход ИК ДУ” описано, 
как расширить возможности дистанционного 
управления Вашей системой.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Выньте из пульта элементы 

питания, если они истощены или если Вы не 
собираетесь пользоваться пультом длительное 
время. Протечка разряженных элементов 
питания может привести к повреждению 
аппарата.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 С пульта RR-AT94 можно 

управлять некоторыми другими компонентами 
Rotel.  

Для управления тюнером Rotel –

 

1) Выберите функцию тюнера на RR-AT94. 
2) Нажмите кнопку “Power” и “1” (RT-06) или 
“2” (RT-940AX). 
3) Нажимайте кнопки управления тюнером. 

Для управления СD проигрывателем 
Rotel –

  

Выберите функцию СD на RR-AT94.   

Для управления DVD проигрывателем 
Rotel – 

Выберите функцию AUX1 на RR-AT94

Русский

Summary of Contents for RA-05

Page 1: ...st rker Ampli catore Integrato Estereofonico Ampli cador Integrado Estereof nico Ge ntegreerde Stereo Versterker Integrerad Stereof rst rkare Owner s Manual Manuel de l utilisation Bedienungsanleitung...

Page 2: ...he unit Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent Do not modify the supplied cable in any way Do not attempt to defeat grounding and or...

Page 3: ...n en de aansluitingen Funktioner och anslutningar RR AT94 10 POWER PTY TA MEM MONO TP DISPLAY DIRECT BAND 10 RANDOM 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 PHO AUX 1 AUX 2 TP 1 TP 2 T P CD TUN TUNING VOLUME MUTE a s f d...

Page 4: ...ated Amplifier Warning Turn off this unit and the entire system before making connections Attention teignez cet appareil et le syst me complet avant d effectuer le moindre branchement Warnung Schalten...

Page 5: ...examined to ensure the most faithful music reproduction The main functions of the RA 05 are easy to install and use If you have experience with other stereo systems you shouldn t nd any thing perplexi...

Page 6: ...ation Make sure that the shelf or cabinet can support it We recommend installing the RA 05 in furniture designed to house audio components Such furniture is designed to reduce or suppress vibration wh...

Page 7: ...If there are times when both the A and B speakers will be used all the speakers should have an impedance of 8 ohms or more Speaker impedance ratings are less than precise In practice very few loudspea...

Page 8: ...Treble Controls adjusts the tone balance of the sound Turn the Controls clockwise to increase the bass or treble output Turn the Controls counterclockwise to decrease the bass or treble output A prop...

Page 9: ...Hz 7 kHz 4 1 0 03 at rated power 1 2 power or 1 watt Frequency Response Phono Input 20Hz 15kHz 0 3dB Line Level Inputs 10Hz 40kHz 1dB Damping Factor 20 20 000 Hz 8 ohms 180 Input Sensitivity Impedance...

Page 10: ...et de fonctionnement indiqu es dans ce manuel L appareil doit tre nettoy uniquement avec un chiffon sec ou un aspi rateur L appareil doit tre plac de telle mani re que sa propre ventilation puisse fon...

Page 11: ...s fonctions du RA 05 sont faciles comprendre et utiliser Elles ne diff rent en rien de celles d une cha ne haute fid lit traditionnelle Branchez simplement les sources et coutez La t l commande RR AT9...

Page 12: ...alit soigneusement blind s Votre revendeur agr Rotel est en mesure de vous donner tous les conseils n cessaires quant au choix de c bles de bonne qualit Alimentation secteur et mise sous tension Prise...

Page 13: ...respect e pour toutes les enceintes afin que celles ci soient toutes en phase Si la phase d une seule enceinte est invers e il en r sultera un manque de grave sensible et une d gradation importante d...

Page 14: ...al s lectionn via cette touche Function est envoy la fois sur les sorties Pr ampli et les sorties Enregistrement Tape Outputs Tournez le s lecteur de source de la fa ade sur la source que vous d sirez...

Page 15: ...Hz 7 kHz 4 1 R ponse en fr quence Entr e Phono 20 Hz 15 kHz 0 3 dB Entr es niveau Ligne 10 Hz 40 kHz 1 dB Facteur d amortissement 180 20 20 000 Hz 8 ohms Sensibilit imp dance d entr e Entr e Phono 2 5...

Page 16: ...en werden Au er den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sind vom Bediener keine Arbeiten am Ger t vorzunehmen Reinigen Sie das Geh use nur mit einem weichen trockenen Tuch oder einem...

Page 17: ...RA 05 ist einfach zu installieren und zu bedienen Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben d rften keinerlei Probleme auftreten Schlie en Sie einfach die gew nsch...

Page 18: ...kabel separat ver laufen Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit dass Netz bzw Digitalkabel die Signale der Analogkabel st ren Wir empfehlen hoch wertige abgeschirmte Kabel zu verwenden Wenden Sie sich...

Page 19: ...gabequalit t sollten Sie die Benutzung von speziellen hochwertigen Lautsprecherkabeln erw gen Ihr autorisierter Rotel Fachh ndler wird Ihnen bei der Auswahl dieser Lautsprecherkabel gerne weiterhelfen...

Page 20: ...ter wd Die Einstellung des Function Wahlschalters entscheidet solange sich der Monitor Wahlschalter in der Position SOURCE be ndet siehe n chsten Abschnitt dar ber welche Quelle Sie h ren Das ber den...

Page 21: ...Nennleistung halber 60 Hz 7 kHz 4 1 Nennleistung oder 1 Watt Frequenzgang Phonoeingang MM 20 15 000 Hz 0 3 dB Hochpegeleing nge 10 40 000 Hz 1 dB D mpfungsfaktor 20 20 000 Hz 8 Ohm 180 Eingangsempfind...

Page 22: ...o da tutti i lati del prodotto Non posizionate l apparecchiatura su un letto divano tappeto o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione Se l apparecchio posizionato in una libreria o...

Page 23: ...plici da impostare ed utilizzare Se avete gi esperienza con altri sistemi stereo non dovreste incontrare alcuna dif colt Collegate semplicemente i componenti da abbinare ed ascoltate la musica Teleco...

Page 24: ...derazione il peso dell ampli catore Assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su cui viene inserito possano sosten erne il peso Vi raccomandiamo di installare l RA 05 in mobili progettati...

Page 25: ...sori dovrebbero avere un impedenza di 8 ohm o superiore Poich i dati sull impedenza dei diffusori non sono molto precisi In pratica pochissimi diffusori presenteranno un prob lema per l RA 05 Fate rif...

Page 26: ...li in senso orario per aumentare l uscita dei bassi o degli alti Ruotate i controlli in senso antiorario per diminuire l uscita dei bassi o degli alti Un sistema hi di elevate prestazioni produce un s...

Page 27: ...sione di intermodulazione 0 03 in potenza continua 60 Hz 7 kHz 4 1 met potenza o 1W Risposta in frequenza Ingresso Phono 20Hz 15KHz 0 3 dB Ingressi linea 10Hz 40kHz 1dB Fattore di smorzamento 180 20 2...

Page 28: ...cciones de seguridad que se indican a continuaci n Tenga siempre en mente las advertencias y la informaci n relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato Siga...

Page 29: ...ias por adquirir el Ampli cador Integrado Estereof nico Rotel RA 05 Utilizado en un sistema de reproducci n musical de alta calidad le permitir disfrutar durante muchos a os de sus composiciones music...

Page 30: ...r negativamente a la calidad del sonido Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje acerca de los muebles m s adecuados para su equipo y sobre la correcta instalaci n...

Page 31: ...n a las Cajas Ac sticas Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar el RA 05 a las cajas ac sti cas El tama o y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible so...

Page 32: ...graves y o agudos Un sistema de audio de altas prestaciones adecua damentecon guradoproduceelsonidom snatural posible sin necesidad de realizar ajustes o con ajustes m nimos ni utilizar controles de...

Page 33: ...n marcha del RA 05 siga sin activarse cuando este ltimo est conectado a dicha toma y el Conmutador de Puesta en Marcha haya sido pulsado signi ca que es muy posible que el fusible de protecci n intern...

Page 34: ...uil wordt stof het dan af met een zachte droge doek of maak gebruik van een stofzuiger Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan ook Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden dat een behoorli...

Page 35: ...tuur Door de aanschaf van dit produkt danken wij u voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen wij u er veel en langdurig plezier mee Aan de slag met de RA 05 Wij danken u voor de aankoop van onze R...

Page 36: ...aalka bels uit elkaar Dit vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie invloed kan uitoefenen op het analoge signaal Ook het gebruik van hoge kwaliteits verbindingskabels voorkomt sig...

Page 37: ...fase in de gaten Goed luidsprekerkabel is gemerkt hetzij met een tekst of met een kleur op een van de draden Zorg dat de rode uitgang van de versterker ook met de rode of van de luidspreker wordt verb...

Page 38: ...al het best zonder ingrijpen middels de toonregeling Gebruik deze dan ook met mate Wees vooral voorzichtig met het rechtsom draaien u kunt daarmee uw versterker en luidsprekers danig van streek maken...

Page 39: ...bereik Pick up ingang 20 15 000 Hz 0 3 dB Lijningangen 10 40 000 Hz 1 dB Dempingsfactor 20 20 000 Hz bij 8 180 Ingangsgevoeligheid impedantie Pick up ingang MM 2 5mV 47k Lijningangen 150mV 24k Overbel...

Page 40: ...s 10 cm fritt utrymme runt apparaten St ll inte apparaten p en s ng soffa matta eller n gon liknande yta som kan blockera ventilationsh len Om apparaten placeras i en bokhylla eller i ett sk p m ste d...

Page 41: ...tning och gl dje Introduktion Tack f r att du har k pt den integrerade ste reof rst rkaren Rotel RA 05 I en musikanl g gning av h g kvalitet kommer den att ge dig m nga rs musikalisk njutning RA 05 r...

Page 42: ...av st rningar eller f rvr ngningar fr n andra kablar Om du anv nder avsk rmade kablar av h g kvalitet s f rhindrar du ocks att ljudkvaliteten st rs fr n andra kablar Om du har n gra fr gor om vilka ka...

Page 43: ...aritet p h gtalarna och p f rst rkaren H gtalaranslutning St ng av alla komponenter i anl ggningen innan du ansluter h gtalarna RA 05 har tv f rgkodade upps ttningar terminaler De tv upps ttningarna f...

Page 44: ...till n r du vill terg till den ursprungliga volymen In och utg ngar f r IR signaler Ing ng f r extern styrning Denna 3 5 millimeters minijack kontakt m rkt EXT REM IN tar emot IR kommandon fr n en in...

Page 45: ...st ter p problem f rs ker du lokalisera felet och kontrollerar dina inst ll ningar F rs k hitta orsaken till felet och g r sedan de ndringar som beh vs Om du inte f r n got ljud ur RA 05 s kommer h r...

Page 46: ...46 RA 05 10 Rotel RestrictionofHazardousSubstanc es RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...

Page 47: ...0 BALANCE 50 TONE 0 50 BASS TREBLE 89 50 FUNCTION ws 50 MONITOR TAPE q 50 MUTE a 50 50 EXT REM IN 50 IR OUT 50 12 51 3 51 51 51 51 51 51 ROTEL ROTEL 40 hi fi Rotel ROTEL ROTEL ROTEL Ro t e l R 0 5 RA...

Page 48: ...48 C 6 Rotel Rotel R 05 RA 05 RA 05 RA 05 10 p RA 05 R 05 Rotel 2s 1 2 1 s RA 04 12 2 r e PHONO LEFT RIGHT t CD TUNER AUX CD RCA RA 05...

Page 49: ...49 y 2 TAPE TAPE TAPE u RA 05 io 7 2 RA 05 A i o 7 4 8 RA 05 RA 05 RA 05 4 1 8 FUNCTION MONITOR TAPE MONITOR TAPE MONITOR SOURCE FUNCTION...

Page 50: ...le On BASS TREBLE 89 Tone On Bass Treble Bass Treble Bass Treble FUNCTION ws MONITOR SOURCE FUNCTION MONITOR TAPE q MONITOR SOURCE FUNCTION TAPE MONITOR TAPE MONITOR MONITOR TAPE TAPE FUNCTION MONITOR...

Page 51: ...5 3 Rotel 20 20 0 03 8 40 20 20 0 03 1 2 1 60 7 4 1 0 03 1 2 1 Phono 20 15 0 3 10 40 1 20 20 8 180 Phono 2 5 47 150 24 Phono 180 5 1 470 Bass Treble 6 100 10 Phono 80 100 230 50 220 437 72 342 60 5 9...

Page 52: ...of America 54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Phone 44 0 1903 221 761 Fax 44 0 1903...

Reviews: