Rotel RA-05 Owner'S Manual Download Page 43

43

Inspelningsanslutningar 

y

[Se figur 2.]

In- och utgångarna märkta TAPE 1 används 
för att ansluta apparater för in- och avspelning 
med hjälp av vanliga analoga signalkablar. 
Den vanligaste typen av sådana komponenter 
är ett kassettdäck. 

När du ansluter en sådan apparat till RA-05 
måste du komma ihåg att utgångarna på ins-
pelaren kopplas till RA-05:s TAPE 1-ingångar 
(IN). På samma sätt ska TAPE 1-utgångarna 
(OUT) anslutas till inspelarens ingångar. Höger 
och vänster kanal ansluts precis som vilken 
annan komponent som helst. Använd signalk-
ablar av hög kvalitet så att inte ljudkvaliteten 
påverkas. 

OBS!

 TAPE OUT-utgångarna påverkas inte 

av volym-, balans- eller tonkontrollerna. 

Förstegsutgångar 

u

RA-05 har en uppsättning förstegsutgångar som 
är märkta PRE OUT och som överför signalen 
från den signalkälla som spelas. Dessa utgån-
gar används oftast för att överföra en signal till 
en annan integrerad förstärkare eller ett slutsteg 
som driver ett annat par högtalare. 

OBS!

 PRE OUT-utgångarna påverkas av 

volym-, balans- och tonkontrollerna.

Högtalarutgångar 

io

 

Högtalarväljare 

7

[Se figur 2.]

RA-05 har två uppsättningar högtalarutgångar, 
märkta ”A” 

i

 och ”B”, 

o

. Vilka utgångar 

som används bestäms av omkopplaren på 
fronten 

7

 (SPEAKERS).

Val av högtalare

Om bara ett par högtalare används kan de 
ha en så låg impedans som 4 ohm. Om två 
par används samtidigt (både A och B) måste 
alla högtalare ha en impedans på 8 ohm eller 
högre. Högtalarimpedanser är inte så exakta, 
och i praktiken klarar RA-05 de flesta högtalare. 
Om du har några frågor är du välkommen att 
kontakta din Rotel-återförsäljare.

Val av högtalarkabel

Använd en skärmad, tvåledad högtalarkabel 
för att ansluta dina högtalare till RA-05. 
Högtalarkabelns storlek och kvalitet påverkar 
anläggningens ljudkvalitet. En standardkabel 
kan fungera, men kan också minska utsignalens 
styrka och dämpa basåtergivningen, särskilt i 
anläggningar med långa kablar. Rent allmänt 
fungerar grövre kablar bäst. För bästa resultat 
bör du överväga att skaffa högtalarkablar av 
hög kvalitet. Din Rotel-återförsäljare kan hjälpa 
dig att välja rätt kablar till din anläggning. 

Polaritet och fas

När du ansluter högtalarkablarna måste du se 
till att polariteten blir rätt. Plus- och minusle-
darna måste sitta på rätt ställe på förstärkaren 
och på högtalarna. Om polariteten i någon 
anslutning av misstag blir omvänd, minskas 
basåtergivningen och stereoperspektivet 
försämras. Alla kablar är märkta så att du 
kan se vilken ledare som är vilken – det kan 
till exempel finnas en färgmarkering eller 
en fasad kant på den ena ledaren, eller så 
kan kabeln vara genomskinlig och ha olika 
färger på själva ledarna (koppar och silver). 
Var konsekvent när du ansluter kablarna och 
använd alltid samma markering för polaritet 
på högtalarna och på förstärkaren.

Högtalaranslutning

Stäng av alla komponenter i anläggningen 
innan du ansluter högtalarna. RA-05 har 
två färgkodade uppsättningar terminaler. De 
två uppsättningarna för varje kanal gör det 
enklare att använda bi-wiring till högtalarna. 
Högtalarterminalerna klarar avskalad kabel 
samt banan- eller spadkontakter (utom i EU, 
där banankontakter inte är tillåtna). 

Dra kablarna från förstärkaren till högtalarna. 
Se till att varje kabel är tillräckligt lång för 
att du ska kunna flytta komponenterna och 
komma åt anslutningarna på baksidan. Om 
du använder banankontakter fäster du dem 
på kablarna och trycker sedan in dem i ter-
minalskruvarna, som ska vara inskruvade helt 
och hållet (medsols). 

Om du använder spadkontakter fäster du dem 
på ledarna. Om du använder avskalad kabel 
direkt i högtalarterminalerna så separerar du 
ledarna och skalar av isoleringen. Var noga 
med att du inte skalar av själva koppartrådarna. 
Skruva sedan upp terminalhylsan (motsols) 
och anslut spadkontakten runt terminalen eller 
trä den avskalade kabeln genom terminalen. 
Skruva sedan fast terminalhylsan ordentligt 
(medsols).

OBS!

 Se till att det inte finns några lösa ka-

beltrådar som kan komma i kontakt med in-
tilliggande kablar.

Hörlursutgång 

4

 

Med hjälp av hörlursuttaget kan du lyssna 
på musik när som helst utan att störa någon. 
Uttaget klarar hörlurar med 3,5-millimeters 
minijack-kontakt. När du kopplar in hörlura-
rna så stängs inte signalen till högtalarna av. 
Använd i stället högtalarväljaren (SPEAKERS) 
för att stänga av signalen till högtalarna. In-
gångsväljaren 

q

 och Tape Monitor-kontrollen 

=

 avgör vilken signalkälla som spelas. Om 

du vill lyssna på signalkällan som är ansluten 
till TAPE IN-ingången eller på signalkällan som 
håller på att spelas in, ställer du in Tape Moni-
tor-kontrollen till läget TAPE. Om du vill lyssna 
på någon annan signalkälla ska Tape Monitor-
kontrollen stå i läge SOURCE, och sedan väljer 
du signalkälla med Ingångsväljaren. 

OBS!

 Eftersom högtalare och hörlurar kan 

ha olika känslighet bör du alltid sänka voly-
men innan du kopplar in eller ur hörlurarna.

Media Player 

5

På förstärkarens front finns en 3,5-millimeters 
stereoingång som är märkt MEDIA PLAYER. 
Denna väljs genom att ställa Ingångsväljaren 
i läge AUX2. Ingången kan användas för att 
ansluta olika typer av bärbara spelare, till 
exempel CD-spelare eller MP3-spelare. Om du 
ansluter en sådan med en kabel från hörlursut-
taget måste du tänka på att höja volymen på 
den bärbara spelaren för att ljudet ska höras. 
Om ljudet är högt och förvrängt ur högtalarna 
ska du sänka volymen. Om ljudet knappt är 
hörbart, trots att förstärkarens volymkontroll 
är inställd ganska så högt, så ska du höja 
volymen på den bärbara spelaren.

OBS!

 När en 3,5-millimeters minijack-kabel 

ansluts till MEDIA PLAYER-ingången på 
fronten kopplas AUX2-ingången på baksi-
dan ur. När minijack-kabeln tas bort funger-
ar AUX2-ingången som vanligt igen. 

Svenska

Summary of Contents for RA-05

Page 1: ...st rker Ampli catore Integrato Estereofonico Ampli cador Integrado Estereof nico Ge ntegreerde Stereo Versterker Integrerad Stereof rst rkare Owner s Manual Manuel de l utilisation Bedienungsanleitung...

Page 2: ...he unit Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent Do not modify the supplied cable in any way Do not attempt to defeat grounding and or...

Page 3: ...n en de aansluitingen Funktioner och anslutningar RR AT94 10 POWER PTY TA MEM MONO TP DISPLAY DIRECT BAND 10 RANDOM 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 PHO AUX 1 AUX 2 TP 1 TP 2 T P CD TUN TUNING VOLUME MUTE a s f d...

Page 4: ...ated Amplifier Warning Turn off this unit and the entire system before making connections Attention teignez cet appareil et le syst me complet avant d effectuer le moindre branchement Warnung Schalten...

Page 5: ...examined to ensure the most faithful music reproduction The main functions of the RA 05 are easy to install and use If you have experience with other stereo systems you shouldn t nd any thing perplexi...

Page 6: ...ation Make sure that the shelf or cabinet can support it We recommend installing the RA 05 in furniture designed to house audio components Such furniture is designed to reduce or suppress vibration wh...

Page 7: ...If there are times when both the A and B speakers will be used all the speakers should have an impedance of 8 ohms or more Speaker impedance ratings are less than precise In practice very few loudspea...

Page 8: ...Treble Controls adjusts the tone balance of the sound Turn the Controls clockwise to increase the bass or treble output Turn the Controls counterclockwise to decrease the bass or treble output A prop...

Page 9: ...Hz 7 kHz 4 1 0 03 at rated power 1 2 power or 1 watt Frequency Response Phono Input 20Hz 15kHz 0 3dB Line Level Inputs 10Hz 40kHz 1dB Damping Factor 20 20 000 Hz 8 ohms 180 Input Sensitivity Impedance...

Page 10: ...et de fonctionnement indiqu es dans ce manuel L appareil doit tre nettoy uniquement avec un chiffon sec ou un aspi rateur L appareil doit tre plac de telle mani re que sa propre ventilation puisse fon...

Page 11: ...s fonctions du RA 05 sont faciles comprendre et utiliser Elles ne diff rent en rien de celles d une cha ne haute fid lit traditionnelle Branchez simplement les sources et coutez La t l commande RR AT9...

Page 12: ...alit soigneusement blind s Votre revendeur agr Rotel est en mesure de vous donner tous les conseils n cessaires quant au choix de c bles de bonne qualit Alimentation secteur et mise sous tension Prise...

Page 13: ...respect e pour toutes les enceintes afin que celles ci soient toutes en phase Si la phase d une seule enceinte est invers e il en r sultera un manque de grave sensible et une d gradation importante d...

Page 14: ...al s lectionn via cette touche Function est envoy la fois sur les sorties Pr ampli et les sorties Enregistrement Tape Outputs Tournez le s lecteur de source de la fa ade sur la source que vous d sirez...

Page 15: ...Hz 7 kHz 4 1 R ponse en fr quence Entr e Phono 20 Hz 15 kHz 0 3 dB Entr es niveau Ligne 10 Hz 40 kHz 1 dB Facteur d amortissement 180 20 20 000 Hz 8 ohms Sensibilit imp dance d entr e Entr e Phono 2 5...

Page 16: ...en werden Au er den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sind vom Bediener keine Arbeiten am Ger t vorzunehmen Reinigen Sie das Geh use nur mit einem weichen trockenen Tuch oder einem...

Page 17: ...RA 05 ist einfach zu installieren und zu bedienen Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben d rften keinerlei Probleme auftreten Schlie en Sie einfach die gew nsch...

Page 18: ...kabel separat ver laufen Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit dass Netz bzw Digitalkabel die Signale der Analogkabel st ren Wir empfehlen hoch wertige abgeschirmte Kabel zu verwenden Wenden Sie sich...

Page 19: ...gabequalit t sollten Sie die Benutzung von speziellen hochwertigen Lautsprecherkabeln erw gen Ihr autorisierter Rotel Fachh ndler wird Ihnen bei der Auswahl dieser Lautsprecherkabel gerne weiterhelfen...

Page 20: ...ter wd Die Einstellung des Function Wahlschalters entscheidet solange sich der Monitor Wahlschalter in der Position SOURCE be ndet siehe n chsten Abschnitt dar ber welche Quelle Sie h ren Das ber den...

Page 21: ...Nennleistung halber 60 Hz 7 kHz 4 1 Nennleistung oder 1 Watt Frequenzgang Phonoeingang MM 20 15 000 Hz 0 3 dB Hochpegeleing nge 10 40 000 Hz 1 dB D mpfungsfaktor 20 20 000 Hz 8 Ohm 180 Eingangsempfind...

Page 22: ...o da tutti i lati del prodotto Non posizionate l apparecchiatura su un letto divano tappeto o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione Se l apparecchio posizionato in una libreria o...

Page 23: ...plici da impostare ed utilizzare Se avete gi esperienza con altri sistemi stereo non dovreste incontrare alcuna dif colt Collegate semplicemente i componenti da abbinare ed ascoltate la musica Teleco...

Page 24: ...derazione il peso dell ampli catore Assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su cui viene inserito possano sosten erne il peso Vi raccomandiamo di installare l RA 05 in mobili progettati...

Page 25: ...sori dovrebbero avere un impedenza di 8 ohm o superiore Poich i dati sull impedenza dei diffusori non sono molto precisi In pratica pochissimi diffusori presenteranno un prob lema per l RA 05 Fate rif...

Page 26: ...li in senso orario per aumentare l uscita dei bassi o degli alti Ruotate i controlli in senso antiorario per diminuire l uscita dei bassi o degli alti Un sistema hi di elevate prestazioni produce un s...

Page 27: ...sione di intermodulazione 0 03 in potenza continua 60 Hz 7 kHz 4 1 met potenza o 1W Risposta in frequenza Ingresso Phono 20Hz 15KHz 0 3 dB Ingressi linea 10Hz 40kHz 1dB Fattore di smorzamento 180 20 2...

Page 28: ...cciones de seguridad que se indican a continuaci n Tenga siempre en mente las advertencias y la informaci n relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato Siga...

Page 29: ...ias por adquirir el Ampli cador Integrado Estereof nico Rotel RA 05 Utilizado en un sistema de reproducci n musical de alta calidad le permitir disfrutar durante muchos a os de sus composiciones music...

Page 30: ...r negativamente a la calidad del sonido Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje acerca de los muebles m s adecuados para su equipo y sobre la correcta instalaci n...

Page 31: ...n a las Cajas Ac sticas Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar el RA 05 a las cajas ac sti cas El tama o y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible so...

Page 32: ...graves y o agudos Un sistema de audio de altas prestaciones adecua damentecon guradoproduceelsonidom snatural posible sin necesidad de realizar ajustes o con ajustes m nimos ni utilizar controles de...

Page 33: ...n marcha del RA 05 siga sin activarse cuando este ltimo est conectado a dicha toma y el Conmutador de Puesta en Marcha haya sido pulsado signi ca que es muy posible que el fusible de protecci n intern...

Page 34: ...uil wordt stof het dan af met een zachte droge doek of maak gebruik van een stofzuiger Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan ook Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden dat een behoorli...

Page 35: ...tuur Door de aanschaf van dit produkt danken wij u voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen wij u er veel en langdurig plezier mee Aan de slag met de RA 05 Wij danken u voor de aankoop van onze R...

Page 36: ...aalka bels uit elkaar Dit vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie invloed kan uitoefenen op het analoge signaal Ook het gebruik van hoge kwaliteits verbindingskabels voorkomt sig...

Page 37: ...fase in de gaten Goed luidsprekerkabel is gemerkt hetzij met een tekst of met een kleur op een van de draden Zorg dat de rode uitgang van de versterker ook met de rode of van de luidspreker wordt verb...

Page 38: ...al het best zonder ingrijpen middels de toonregeling Gebruik deze dan ook met mate Wees vooral voorzichtig met het rechtsom draaien u kunt daarmee uw versterker en luidsprekers danig van streek maken...

Page 39: ...bereik Pick up ingang 20 15 000 Hz 0 3 dB Lijningangen 10 40 000 Hz 1 dB Dempingsfactor 20 20 000 Hz bij 8 180 Ingangsgevoeligheid impedantie Pick up ingang MM 2 5mV 47k Lijningangen 150mV 24k Overbel...

Page 40: ...s 10 cm fritt utrymme runt apparaten St ll inte apparaten p en s ng soffa matta eller n gon liknande yta som kan blockera ventilationsh len Om apparaten placeras i en bokhylla eller i ett sk p m ste d...

Page 41: ...tning och gl dje Introduktion Tack f r att du har k pt den integrerade ste reof rst rkaren Rotel RA 05 I en musikanl g gning av h g kvalitet kommer den att ge dig m nga rs musikalisk njutning RA 05 r...

Page 42: ...av st rningar eller f rvr ngningar fr n andra kablar Om du anv nder avsk rmade kablar av h g kvalitet s f rhindrar du ocks att ljudkvaliteten st rs fr n andra kablar Om du har n gra fr gor om vilka ka...

Page 43: ...aritet p h gtalarna och p f rst rkaren H gtalaranslutning St ng av alla komponenter i anl ggningen innan du ansluter h gtalarna RA 05 har tv f rgkodade upps ttningar terminaler De tv upps ttningarna f...

Page 44: ...till n r du vill terg till den ursprungliga volymen In och utg ngar f r IR signaler Ing ng f r extern styrning Denna 3 5 millimeters minijack kontakt m rkt EXT REM IN tar emot IR kommandon fr n en in...

Page 45: ...st ter p problem f rs ker du lokalisera felet och kontrollerar dina inst ll ningar F rs k hitta orsaken till felet och g r sedan de ndringar som beh vs Om du inte f r n got ljud ur RA 05 s kommer h r...

Page 46: ...46 RA 05 10 Rotel RestrictionofHazardousSubstanc es RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...

Page 47: ...0 BALANCE 50 TONE 0 50 BASS TREBLE 89 50 FUNCTION ws 50 MONITOR TAPE q 50 MUTE a 50 50 EXT REM IN 50 IR OUT 50 12 51 3 51 51 51 51 51 51 ROTEL ROTEL 40 hi fi Rotel ROTEL ROTEL ROTEL Ro t e l R 0 5 RA...

Page 48: ...48 C 6 Rotel Rotel R 05 RA 05 RA 05 RA 05 10 p RA 05 R 05 Rotel 2s 1 2 1 s RA 04 12 2 r e PHONO LEFT RIGHT t CD TUNER AUX CD RCA RA 05...

Page 49: ...49 y 2 TAPE TAPE TAPE u RA 05 io 7 2 RA 05 A i o 7 4 8 RA 05 RA 05 RA 05 4 1 8 FUNCTION MONITOR TAPE MONITOR TAPE MONITOR SOURCE FUNCTION...

Page 50: ...le On BASS TREBLE 89 Tone On Bass Treble Bass Treble Bass Treble FUNCTION ws MONITOR SOURCE FUNCTION MONITOR TAPE q MONITOR SOURCE FUNCTION TAPE MONITOR TAPE MONITOR MONITOR TAPE TAPE FUNCTION MONITOR...

Page 51: ...5 3 Rotel 20 20 0 03 8 40 20 20 0 03 1 2 1 60 7 4 1 0 03 1 2 1 Phono 20 15 0 3 10 40 1 20 20 8 180 Phono 2 5 47 150 24 Phono 180 5 1 470 Bass Treble 6 100 10 Phono 80 100 230 50 220 437 72 342 60 5 9...

Page 52: ...of America 54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Phone 44 0 1903 221 761 Fax 44 0 1903...

Reviews: