background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

Die  rote  Betriebslampe  (10)  leuchtet  auf.  Sobald  die  Temperatur  erreicht  ist, 
schaltet die rote Lampe (10) wieder aus. 

 

Setzen Sie erst jetzt den  mit Frittiergut gefüllten Korb wieder in die Halterung 
ein. 

 

Schliessen  Sie  den  Deckel  und  lassen  Sie  den  Korb  in  das  heisse  Oel  sinken 
indem  Sie  die  Verriegelungstaste  (6)  für  den  Handgriff  lösen.  Durch  das 
Sichtfenster (2) können Sie den Frittiervorgang beobachten. 

 

Um das Frittiergut wieder heraus zu nehmen, öffnen Sie den Deckel und indem 
Sie  den  Handgriff  (7)  nach  oben ziehen hebt  sich  der  Frittierkorb  automatisch 
aus dem Oel heraus.  

 

Um  möglichst  wenig  Oel  an den  Speisen zu  hinterlassen  müssen  Sie den  Korb 
ein paar Mal gut schütteln. Bedecken Sie die Speisen mit einem Haushaltpapier. 
Dieses entzieht dem Frittiergut viel überschüssiges Fett. 

 

o

 

Wenn  Sie  mit  frittieren  fertig  sind,  müssen  Sie  sofort  den  Thermostat  (12)  wieder 
auf  0  drehen,  den  Ein/Aus  Schalter  (11)  ausschalten  und  den  Netzstecker  ziehen. 
Lassen Sie den Deckel offen und warten Sie, bis das Oel erkaltet ist. Fahren Sie erst 
dann mit der Reinigung fort. 

o

 

Wenn  Sie  Frittiergut  haben,  welches  nicht  im  Korb  frittiert  werden  kann,  weil  es 
sonst kleben bleiben würde (Äpfel oder Fische im Teig usw.) müssen Sie dies direkt 
in  das  heisse  Oel  geben.  Seien  Sie  vorsichtig  dabei  und  verwenden  Sie  nur  eine 
dafür geeignete Kelle. Lassen Sie das Frittiergut niemals mit blossen Händen in das 
heisse Oel fallen. Dies kann zu Verbrennungen führen. 

 

 

TIEFKÜHLNAHRUNG 

 

Besondere Vorsichtsmassnahmen 

 

o

 

Wenn Sie Eis oder Wasser in eine heisse Frittierflüssigkeit geben, entstehen heisse 
Spritzer, die Verbrennungen erzeugen können. Ausserdem schäumt und brodelt die 
Flüssigkeit so stark, dass sich das Volumen des Frittierbads beträchtlich vergrössert. 
Aus diesen Gründen beachten Sie unbedingt folgende Hinweise: 

 

Tiefgekühlte Produkte nur in kleinen Mengen nach und nach in das Frittierbad 
geben. 

 

Vorher die Eiskristalle entfernen, von denen sie umgeben sind. 

 

Langsam  in  die  heisse  Frittierflüssigkeit  versenken.  Beachten  Sie  auch  die 
Hinweise auf der Produkteverpackung des Frittiergutes. 

 

 

 

Summary of Contents for FryStar

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use DEEPFRYERFRYSTAR1721CH U1721CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...chio Description of the appliance 1 Deckel 1 couvercle 1 Coperchio 1 Lid 2 Sichtfenster 2 hublot 2 Finestrella 2 Viewing window 3 Filterdeckel Oel Filter 3 couvercle de filtre filtre huile 3 Coperchio...

Page 3: ...friture 8 Vasca dell olio 8 Oil container 9 Betriebslampe gr n 9 t moin de service verte 9 Spia di funzionamento verde 9 Power light green 10 Energielampe rot 10 t moin du r seau rouge 10 Spia dell al...

Page 4: ...ssen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit...

Page 5: ...er t nur an den daf r vorgesehenen Griffen o Tauchen Sie das komplette Ger te niemals ins Wasser o Drehen Sie den Thermostatregler nach Gebrauch auf 0 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lass...

Page 6: ...en Frittierkorb 4 und den Oel Beh lter 8 mit heissem Wasser und Seife und trocknen Sie beide gut ab o Wischen Sie die usseren Oberfl chen mit einem feuchten Tuch ab BENUTZUNG DES GER TES o Achtung Sch...

Page 7: ...alter 11 ausschalten und den Netzstecker ziehen Lassen Sie den Deckel offen und warten Sie bis das Oel erkaltet ist Fahren Sie erst dann mit der Reinigung fort o Wenn Sie Frittiergut haben welches nic...

Page 8: ...eh use herausziehen und dann das Sichtfenster mit Wasser und Seife gr ndlich reinigen Waschen Sie den Deckel nicht in der Sp lmaschine o Den Frittierkorb reinigen Sie am besten mit heissem Wasser und...

Page 9: ...elles sont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoy...

Page 10: ...ucher l appareil qu au moyen des poign es pr vues cette fin o Ne jamais plonger l appareil complet dans de l eau o Arr ter le r gulateur du thermostat apr s utilisation Retirer la fiche de la prise le...

Page 11: ...r cipient de friture 4 et le r cipient huile 8 l eau chaude et au savon puis les s cher soigneusement o Essuyer les surfaces externes l aide d un chiffon humide UTILISATION DE L APPAREIL o Attention N...

Page 12: ...commencer le nettoyage que seulement quand l huile est froide o Si vous avez de la marchandise frire qui ne peut tre frite dans le panier parce qu elle y collerait pommes ou poissons enrob s dans de...

Page 13: ...er le couvercle dans le lave vaisselle o Nettoyer de pr f rence le panier de friture l eau chaude et au savon Veiller ce que le panier soit bien sec o Ranger la friteuse apr s en avoir referm le couve...

Page 14: ...sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o Ver...

Page 15: ...glie o Non immergere mai l intero apparecchio in acqua o Dopo l uso regolare il termostato su 0 Staccare la spina dalla presa e lasciare raffreddare l apparecchio prima di spostarlo o riporlo in modo...

Page 16: ...are il cestello 3 e la vasca 11 con acqua calda e sapone e asciugarla con cura o Passare un panno inumidito sulle superfici esterne USO DELL APPARECCHIO o Attenzione Non accendere mai l apparecchio qu...

Page 17: ...re fritti nel cestello perch altrimenti rimarrebbero attaccati mele o pesce con pastella ecc dovete immergerli direttamente nell olio caldo Fate attenzione ed usate sempre un mestolo adatto Non lascia...

Page 18: ...avato preferibilmente con acqua e sapone Dopo il lavaggio il cestello deve essere sempre asciugato con cura o Riporre la friggitrice con il coperchio chiuso in modo che l olio si conservi pi a lungo o...

Page 19: ...e of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Make s...

Page 20: ...he designated handles o Never immerse the appliance in water o After use turn the thermostat knob to 0 Pull the plug out of the socket and let the appliance cool down before moving it or putting it aw...

Page 21: ...and packaging o Wash the frying basket 4 and the oil container 8 with soap and hot water and then dry them both thoroughly o Wipe the exterior surfaces with a damp cloth USING THE APPLIANCE o Caution...

Page 22: ...r let the food fallen into the hot oil with bare hands You may get burnt FROZEN FOOD Special precautionary measures o If you put ice or water in the hot oil of the deep fat fryer the hot oil is likely...

Page 23: ...e after around 60 uses Open the filter cover 3 and change the oil filter Replacement filters can be obtained from the retail outlet where this appliance was purchased or direct from Rotel AG Parkstras...

Page 24: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Reviews: