background image

___________________________________________________________________________18 

 

6) LIFT FIXING

 

6)

 

FIJACIÓN DEL ELEVADOR

 

 

 

 

 

After checking that electric and hydraulic connections are 
properly made (see pictures 9/10/11), make sure the two 
bases of the lift are leveled. 
The concrete floor must have a strength to 25N/mm² min. 
compression and 140 mm min. thickness, to have 95mm 
min. anchorage depth. 
When using the standard HSL-3-G M10x100mm rods the 
floor must be perfectly leveled. 
Drill four 16mm dia. holes per base in the concrete floor 
using the base holes as a guide. 
•Concrete thickness required: 140 mm. 
•Hole depth: 105mm. 
•Distance between holes and concrete base: 150mm. 
Insert the tie rod into the hole till the washer and the head 
of the screw contact the base. Tighten the rods to a 35 Nm 
torque. If the rods cannot bear the specified 35 Nm 
torque, replace the concrete under the base with a 
reinforced concrete block having the following 
specifications: 
•dimension: 2500mm x 2500mmx 140mm (thickness). 
•Strength : 25Nm/mm² 
•lower reinforcing net: dia. 10mm / 20cm / 20cm. 
•upper reinforcing net: dia. 10mm /20cm / 20cm. Steel 
•improved adhesion steel : Fe B44K type 
Level the surface. Let it harden before installing the lift. 

 

Tras comprobar que las conexiones eléctrica e hidráulica 
se han realizado correctamente (ilustraciones 9/19/11), 
asegúrese de que las dos bases del elevador están 
niveladas. 
El suelo de hormigón debe disponer de una resistencia a 
la compresión de al menos 25N/mm² y un grosor mínimo 
de 140 mm, de forma que la profundidad de anclaje sea 
de 95 mm como mínimo. 
Para utilizar los tirantes estándar de tipo HSL-3-G M 
10x100 mm, el suelo debe estar perfectamente nivelado. 
Taladre cuatro orificios de 16 mm de diámetro por base 
en el suelo de hormigón utilizando los orificios de las 
bases como guía. 
• Grosor requerido del hormigón: 140 mm. 
• Profundidad de los orificios: 105 mm. 
• Distancia entre los orificios y la base de hormigón: 150 
mm. 
Introduzca los tirantes de anclaje en los orificios hasta que 
la arandela y la cabeza del tornillo toquen la base. Apriete 
los tirantes a un par de 35 Nm. Si los tirantes no soportan 
el par especificado de 35 Nm, sustituya el hormigón bajo 
la base con un bloque de cemento reforzado conforme a 
las siguientes especificaciones: 
• Dimensiones: 2500 mm x 2500 mm x 140 mm (grosor) 
• Resistencia: 25 Nm/mm² 
• Red de refuerzo inferior: diá. 10 mm / 20 cm / 20 cm 
• Red de refuerzo superior: diá. 10 mm / 20 cm / 20 cm  
• Acero de adherencia mejorada: tipo Fe B44K 
Nivele la superficie y deje que se endurezca antes de 
instalar el elevador. 

 

Drill a hole with a 16mm bit. 
 
Taladre un orificio con una 
broca de 16 mm. 

pict. – ilust. 12 

Clean the hole. 

 

Limpie el orificio. 

Insert the tie rod into the hole till the 
washer and the head of the screw 
contact the base. 
 
Introduzca el tirante de anclaje en el 
orificio hasta que la arandera y la 
cabeza del tornillo toquen la base. 

Tighten to 160/200 Nm torque. 
 
Apriete a un par de 160/200 
Nm. 

Summary of Contents for GLP 35

Page 1: ...___________________________________________________________________________1 SCISSOR LIFT OPERATING INSTRUCTIONS ELEVADOR DE TIJERA INSTRUCCIONES DE USO...

Page 2: ......

Page 3: ...lidad electromagn tica los objetivos de protecci n se han cumplido de conformidad con el Anexo I N 1 5 1 de la directiva 2006 42 CE relativa a las m quinas is complying with all essential requirements...

Page 4: ...page 26 page 34 PARTE 1 Cap tulo 1 Introducci n embalaje transporte Cap tulo 2 Descripci n de la m quina Cap tulo 3 Seguridad Cap tulo 4 Instalaci n Cap tulo 5 Uso Cap tulo 6 Mantenimiento Cap tulo 7...

Page 5: ...ste manual est destinado a t cnicos de taller operadores de elevadores de autom viles y t cnicos de mantenimiento Antes de utilizar estos elevadores de autom viles lea estas instrucciones en su totali...

Page 6: ...1 x set of short or long lifting lowering ramps or set of space covering packed on the lift Las versiones est ndar del elevador de autom viles est n montadas de f brica y equipadas con los siguientes...

Page 7: ...he rules in force in the lift installation country Para elevar o mover el paquete se pueden utilizar carretillas elevadoras gr as o gr as puente Si se va a dejar suspendido una segunda persona deber v...

Page 8: ...sheet with supporting uprights anchored to the booms by steel pins at the fixed points and by sliders at the movable ones Lifting system links are equipped with maintenance free self lubricating bush...

Page 9: ...ectrov lvulas de descenso 3 LED indica que la consola de mando est activada 4 Interruptor maestro este interruptor se puede bloquear para evitar la activaci n del elevador durante su mantenimiento 5 B...

Page 10: ...ACK OR WHEEL REPLACEMENT AVISO Los elevadores de autom viles GLP 35 de bajo perfil han sido dise ados y fabricados para realizar tareas de elevaci n y colocaci n de veh culos en zonas cerradas las apl...

Page 11: ...e al ac stica al final del ciclo de descenso TECHNICAL DATA GEMINI GLP 35 PROTECTION IP54 Operation Electro hydraulic Capacity 3500 kg Weight From 900 to 1000 kg Lifting time 50 sec Lowering time 50 s...

Page 12: ...e when the car lift is raised is strictly forbidden 9 Never leave objects and or obstructions under the vehicle or scattered on it during the lowering phase 10 Keep the area under next to the lift cle...

Page 13: ...iciar el elevador Compruebe que el suministro el ctrico est desconectado antes de llevar a cabo tareas de reparaci n y servicio Si no sigue estas indicaciones podr a causar da os graves al operador o...

Page 14: ...doble de funcionamiento independiente Cada circuito individual es capaz de soportar la carga nominal pero no de elevarla De esta forma se garantiza que se podr n realizar todas las operaciones de colo...

Page 15: ...sala deber ser de al menos 4500 mm La distancia m nima de las paredes debe ser de 1500 mm Tenga en cuenta que deber disponer del espacio necesario para trabajar sin dificultades Tambi n ser necesario...

Page 16: ...quedan demasiado alejadas de la consola de mando 3 HYDRAULIC CONNECTIONS 3 CONEXIONES HIDR ULICAS Pos Code Description A 04L1205 A PIPE R2 T 1 4 L 4800 B 04L1206 B PIPE R2 T 1 4 L 4200 C 04L1207 C PIP...

Page 17: ...ctro valve eo 7 Parocute valve OM Manual operator RF Flow regulator valve M Three phase motor 3 KW 1 Filtro de succi n 2 Bomba de 6 5 litros 3 Varilla de nivel de aceite 4 V lvula de descarga plena 5...

Page 18: ...___________________________________________________________________________16 4 ELECTRIC SYSTEM CONNECTION 4 CONEXI N DEL SISTEMA EL CTRICO...

Page 19: ...nside the control box for connection to the power or for the repair of electric equipments breakdown make sure that the main power supply is disconnected to avoid the possibility of electrocution Conn...

Page 20: ...niveladas El suelo de hormig n debe disponer de una resistencia a la compresi n de al menos 25N mm y un grosor m nimo de 140 mm de forma que la profundidad de anclaje sea de 95 mm como m nimo Para ut...

Page 21: ...var a cabo estas operaciones Siga minuciosamente todas las instrucciones descritas a continuaci n para evitar posibles da os en el elevador de autom viles o riesgo de lesiones para las personas Compru...

Page 22: ...e the service pressure Compruebe que las plataformas est n cerradas por completo antes de subir bajar el autom vil del elevador Entre en el veh culo y conduzca hasta subirlo al elevador Compruebe que...

Page 23: ...nicamente personal cualificado y con autorizaci n previa podr realizar tareas de servicio en el elevador Al llevar a cabo estas tareas de deber n respetar todas las precauciones de seguridad para evit...

Page 24: ...were not close to the key his reaction would not be immediate and this might cause damage to persons and equipment NOTE manual lowering emergency operations should be performed by authorized personne...

Page 25: ...evador de autom viles no se mueve y el motor no se pone en marcha POSIBLE CAUSA 1 1A El interruptor principal est apagado SOLUCI N Rev selo y enci ndalo 1B Se ha interrumpido el suministro el ctrico S...

Page 26: ...king Leveling system failure REMEDY One pressure switch is failing or one of the valve is not functioning Check the pressure switch functions and also if the electric plug of the electro valve 2I Los...

Page 27: ...Se activar el procedimiento de nivelaci n del sistema hidr ulico Cuando ambas plataformas est n cerradas suba el elevador para comprobar que est nivelado Si no es as repita el procedimiento 6B La sol...

Page 28: ...d 6 Spare parts ordering procedure When ordering spare parts the following must be clearly specified Car lift serial number and year of manufacturing Code of the part requested Refer to the codes in t...

Page 29: ...___________________________________________________________________________27...

Page 30: ...___________________________________________________________________________28...

Page 31: ...___________________________________________________________________________29 CONTROL BOX CAJA DE MANDOS...

Page 32: ...___________________________________________________________________________30...

Page 33: ...___________________________________________________________________________31...

Page 34: ...___________________________________________________________________________32...

Page 35: ...tion NOTES Client Stamp and signature Installer Date Stamp and signature Next test on N DESCRIPCI N DE LA REVISI N Comprobaci n de la consistencia del suelo S NO Notas Comprobaci n de las distancias d...

Page 36: ...Negativo N DESCRIPCI N DE LA REVISI N S NO Notas Oil level chck Lift maintenance and cleaning check Rollers slides greasing Movable parts greasing High pressure flexible pipes check Hydravlic failvre...

Page 37: ...Positivo Negativo N DESCRIPCI N DE LA REVISI N S NO Notas Loaded lift check Lift levelling check Hydravlic failvre check High pressure flexible pipes check Movable parts greasing Rollers slides greasi...

Page 38: ...vel check 2 High pressure flexible pipes check IN CASE OF ANOMALY STOP THE LIFT AND CONTACT OUR SERVICE DEPARTEMENT IMMEDIATELY SI SE PRODUCE UN FUNCIONAMIENTO AN MALO DETENGA EL ELEVADOR Y P NGASE EN...

Page 39: ...___________________________________37 REPAIR REPARACI N REPAIR REPARACI N Failure Action Date Stamp and signature Stamp and signature Failure Action Date Aver a Medida aplicada Fecha Sello y firma Ave...

Page 40: ......

Reviews: