background image

___________________________________________________________________________23 

 

TROUBLESHOOTING

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

SYMPTOM 1 
1) 

The lifting button is pressed, the car lift does not move 

and the motor does not run. 

POSSIBLE CAUSE 1: 
1A) 

The main switch is off. 

REMEDY - 

Check and activate. 

1B) 

Power supply is interrupted. 

REMEDY - 

Check and activate. 

1C) 

The motor contactor is faulty. 

REMEDY - 

Check the contactor coil operation and 

make sure it is activated when supplied with 24V. 

1D) 

Blown fuse on 24 volt power supply. 

REMEDY - 

Check the fuse on the transformer and 

replace it if necessary. 

1E) 

Faulty transformer. 

REMEDY - 

Check the input and output voltage of the 

transformer: in. 380 V, out. 24 V. 

1F) 

The motor thermo switch is activated for overheating. 

REMEDY - 

Wait for 10 minutes and try starting again; 

then, using a tester, make sure the contact is closed 
again. 

SYMPTOM 2 
2) 

The lifting button is pressed, the motor runs but the car 

lift does not move. 

POSSIBLE CAUSE 2: 
2A) 

Wrong rotation direction. 

REMEDY - 

Switch the phase and that the motor turns 

in the direction indicated by the arrow.. 

2B) 

The load to lift is too heavy, the MAX PRESSURE 

valve (pos. 4 picture 10) is discharged. 

REMEDY - 

The lift is being used with an exceeding 

load, beyond the specified loading capacity. 

2C) 

The oil level in the tank is too low. 

REMEDY - 

Check the oil level by using the specific 

cap/dipstick and refill. 

2D) 

One or both manual operators (A3) (ref. pict. 15) on 

the hydraulic block are open. 

REMEDY - 

Check and tighten the screws. 

2E) 

The pressure valve (OM) on the block are damaged 

or not correct adjusted. 

REMEDY - 

Check the pressure and replace if necessary. 

2F) 

One or all manual operators (A1-A2-A3) on the 

hydraulic block are open. 

REMEDY - 

Check and tighten the srews. 

2G) 

Oil filter is clogged. 

REMEDY - 

Check and clean. 

2H) 

Faulty hydraulic pump. 

REMEDY - 

Check that oil comes out from one of the 

A1-A2 outlets on the hydraulic block after disconnecting 
the corresponding pipe. Replace the pump if oil does not 
come out from the A1-A2 outlets. 

2I) 

Blocked cylinders . 

REMEDY - 

Contact technical assistance. 

 

SÍNTOMA 1 
1) 

El botón de elevación está pulsado pero el elevador de 

automóviles no se mueve y el motor no se pone en 
marcha. 

POSIBLE CAUSA 1: 
1A) 

El interruptor principal está apagado. 

SOLUCIÓN - 

Revíselo y enciéndalo. 

1B)

 Se ha interrumpido el suministro eléctrico. 

SOLUCIÓN - 

Revíselo y reinícielo. 

1C) 

El contacto del motor está defectuoso. 

SOLUCIÓN - 

Revise el funcionamiento de la bobina del 

contacto y compruebe que se activa al disponer de un 
suministro de 24 V.  

1D) 

Hay un fusible fundido en el suministro eléctrico de 

24 V. 

SOLUCIÓN - 

Revise el fusible del transformador y 

sustitúyalo si es necesario. 

1E) 

El transformador está defectuoso. 

SOLUCIÓN - 

Revise el voltaje de entrada y salida del 

transformador: 380 V (entrada), 24 V (salida). 

1F) 

El interruptor térmico del motor se ha activado 

debido a un sobrecalentamiento. 

SOLUCIÓN - 

Espere 10 minutos y vuelva a intentar 

ponerlo en marcha. A continuación, emplee un dispositivo 
de prueba para asegurarse de que se ha cerrado el 
contacto. 

SÍNTOMA 2 
2) 

El botón de elevación está pulsado y el motor está en 

marcha pero el elevador de automóviles no se mueve. 

POSIBLE CAUSA 2: 
2A) 

La dirección de rotación no es la correcta. 

SOLUCIÓN - 

Active la fase y compruebe que el motor 

gira en la dirección indicada por la flecha. 

2B) 

La carga que se desea elevar es demasiado pesada y 

la válvula de PRESIÓN MÁXIMA (número 4, ilustración 
10) está descargada. 

SOLUCIÓN - 

Se está utilizando el elevador con una 

carga excesiva que supera la capacidad de carga 
especificada. 

2C) 

El nivel de aceite del depósito es demasiado bajo. 

SOLUCIÓN - 

Compruebe el nivel de aceite del depósito 

mediante la varilla o el tapón especificado y rellénelo. 

2D) 

Uno o de los operadores manuales (A3) del bloque 

hidráulico (ilustración 15) está abierto, o ambos están 
abiertos. 

SOLUCIÓN - 

Revise y apriete los tornillos. 

2E) 

La válvula de presión (OM) del bloque está dañada o 

desajustada. 

SOLUCIÓN - 

Revise la válvula de presión y sustitúyala 

si fuera necesario. 

2F) 

Uno de los operadores manuales (A1-A2-A3) del 

bloque hidráulico está abierto, o todos están abiertos. 

SOLUCIÓN - 

Revíselos y apriete los tornillos. 

2G) 

El filtro de aceite está atascado. 

SOLUCIÓN - 

Revíselo y límpielo. 

2H) 

La bomba hidráulica está defectuosa. 

SOLUCIÓN - 

Compruebe que sale aceite de una de las 

salidas A1-A2 del bloque hidráulico tras desconectar la 
tubería correspondiente. Sustituya la bomba si no sale 
aceite de las salidas A1-A2.

Summary of Contents for GLP 35

Page 1: ...___________________________________________________________________________1 SCISSOR LIFT OPERATING INSTRUCTIONS ELEVADOR DE TIJERA INSTRUCCIONES DE USO...

Page 2: ......

Page 3: ...lidad electromagn tica los objetivos de protecci n se han cumplido de conformidad con el Anexo I N 1 5 1 de la directiva 2006 42 CE relativa a las m quinas is complying with all essential requirements...

Page 4: ...page 26 page 34 PARTE 1 Cap tulo 1 Introducci n embalaje transporte Cap tulo 2 Descripci n de la m quina Cap tulo 3 Seguridad Cap tulo 4 Instalaci n Cap tulo 5 Uso Cap tulo 6 Mantenimiento Cap tulo 7...

Page 5: ...ste manual est destinado a t cnicos de taller operadores de elevadores de autom viles y t cnicos de mantenimiento Antes de utilizar estos elevadores de autom viles lea estas instrucciones en su totali...

Page 6: ...1 x set of short or long lifting lowering ramps or set of space covering packed on the lift Las versiones est ndar del elevador de autom viles est n montadas de f brica y equipadas con los siguientes...

Page 7: ...he rules in force in the lift installation country Para elevar o mover el paquete se pueden utilizar carretillas elevadoras gr as o gr as puente Si se va a dejar suspendido una segunda persona deber v...

Page 8: ...sheet with supporting uprights anchored to the booms by steel pins at the fixed points and by sliders at the movable ones Lifting system links are equipped with maintenance free self lubricating bush...

Page 9: ...ectrov lvulas de descenso 3 LED indica que la consola de mando est activada 4 Interruptor maestro este interruptor se puede bloquear para evitar la activaci n del elevador durante su mantenimiento 5 B...

Page 10: ...ACK OR WHEEL REPLACEMENT AVISO Los elevadores de autom viles GLP 35 de bajo perfil han sido dise ados y fabricados para realizar tareas de elevaci n y colocaci n de veh culos en zonas cerradas las apl...

Page 11: ...e al ac stica al final del ciclo de descenso TECHNICAL DATA GEMINI GLP 35 PROTECTION IP54 Operation Electro hydraulic Capacity 3500 kg Weight From 900 to 1000 kg Lifting time 50 sec Lowering time 50 s...

Page 12: ...e when the car lift is raised is strictly forbidden 9 Never leave objects and or obstructions under the vehicle or scattered on it during the lowering phase 10 Keep the area under next to the lift cle...

Page 13: ...iciar el elevador Compruebe que el suministro el ctrico est desconectado antes de llevar a cabo tareas de reparaci n y servicio Si no sigue estas indicaciones podr a causar da os graves al operador o...

Page 14: ...doble de funcionamiento independiente Cada circuito individual es capaz de soportar la carga nominal pero no de elevarla De esta forma se garantiza que se podr n realizar todas las operaciones de colo...

Page 15: ...sala deber ser de al menos 4500 mm La distancia m nima de las paredes debe ser de 1500 mm Tenga en cuenta que deber disponer del espacio necesario para trabajar sin dificultades Tambi n ser necesario...

Page 16: ...quedan demasiado alejadas de la consola de mando 3 HYDRAULIC CONNECTIONS 3 CONEXIONES HIDR ULICAS Pos Code Description A 04L1205 A PIPE R2 T 1 4 L 4800 B 04L1206 B PIPE R2 T 1 4 L 4200 C 04L1207 C PIP...

Page 17: ...ctro valve eo 7 Parocute valve OM Manual operator RF Flow regulator valve M Three phase motor 3 KW 1 Filtro de succi n 2 Bomba de 6 5 litros 3 Varilla de nivel de aceite 4 V lvula de descarga plena 5...

Page 18: ...___________________________________________________________________________16 4 ELECTRIC SYSTEM CONNECTION 4 CONEXI N DEL SISTEMA EL CTRICO...

Page 19: ...nside the control box for connection to the power or for the repair of electric equipments breakdown make sure that the main power supply is disconnected to avoid the possibility of electrocution Conn...

Page 20: ...niveladas El suelo de hormig n debe disponer de una resistencia a la compresi n de al menos 25N mm y un grosor m nimo de 140 mm de forma que la profundidad de anclaje sea de 95 mm como m nimo Para ut...

Page 21: ...var a cabo estas operaciones Siga minuciosamente todas las instrucciones descritas a continuaci n para evitar posibles da os en el elevador de autom viles o riesgo de lesiones para las personas Compru...

Page 22: ...e the service pressure Compruebe que las plataformas est n cerradas por completo antes de subir bajar el autom vil del elevador Entre en el veh culo y conduzca hasta subirlo al elevador Compruebe que...

Page 23: ...nicamente personal cualificado y con autorizaci n previa podr realizar tareas de servicio en el elevador Al llevar a cabo estas tareas de deber n respetar todas las precauciones de seguridad para evit...

Page 24: ...were not close to the key his reaction would not be immediate and this might cause damage to persons and equipment NOTE manual lowering emergency operations should be performed by authorized personne...

Page 25: ...evador de autom viles no se mueve y el motor no se pone en marcha POSIBLE CAUSA 1 1A El interruptor principal est apagado SOLUCI N Rev selo y enci ndalo 1B Se ha interrumpido el suministro el ctrico S...

Page 26: ...king Leveling system failure REMEDY One pressure switch is failing or one of the valve is not functioning Check the pressure switch functions and also if the electric plug of the electro valve 2I Los...

Page 27: ...Se activar el procedimiento de nivelaci n del sistema hidr ulico Cuando ambas plataformas est n cerradas suba el elevador para comprobar que est nivelado Si no es as repita el procedimiento 6B La sol...

Page 28: ...d 6 Spare parts ordering procedure When ordering spare parts the following must be clearly specified Car lift serial number and year of manufacturing Code of the part requested Refer to the codes in t...

Page 29: ...___________________________________________________________________________27...

Page 30: ...___________________________________________________________________________28...

Page 31: ...___________________________________________________________________________29 CONTROL BOX CAJA DE MANDOS...

Page 32: ...___________________________________________________________________________30...

Page 33: ...___________________________________________________________________________31...

Page 34: ...___________________________________________________________________________32...

Page 35: ...tion NOTES Client Stamp and signature Installer Date Stamp and signature Next test on N DESCRIPCI N DE LA REVISI N Comprobaci n de la consistencia del suelo S NO Notas Comprobaci n de las distancias d...

Page 36: ...Negativo N DESCRIPCI N DE LA REVISI N S NO Notas Oil level chck Lift maintenance and cleaning check Rollers slides greasing Movable parts greasing High pressure flexible pipes check Hydravlic failvre...

Page 37: ...Positivo Negativo N DESCRIPCI N DE LA REVISI N S NO Notas Loaded lift check Lift levelling check Hydravlic failvre check High pressure flexible pipes check Movable parts greasing Rollers slides greasi...

Page 38: ...vel check 2 High pressure flexible pipes check IN CASE OF ANOMALY STOP THE LIFT AND CONTACT OUR SERVICE DEPARTEMENT IMMEDIATELY SI SE PRODUCE UN FUNCIONAMIENTO AN MALO DETENGA EL ELEVADOR Y P NGASE EN...

Page 39: ...___________________________________37 REPAIR REPARACI N REPAIR REPARACI N Failure Action Date Stamp and signature Stamp and signature Failure Action Date Aver a Medida aplicada Fecha Sello y firma Ave...

Page 40: ......

Reviews: