background image

EN  - 10

11 -  UA

Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity

The MR800iPC is intended for use in the electromagnetic environment specified below.

The customer or the user of the MR800iPC should assure that is used in such and environment.

Immunity test

IEC 001 test level

Compliance level

Electromagnetic environment-guidance

Conducted RF
IEC 61000-4-6

Radiated RF 
IEC 61000-4-3

3 Vrms 

150 KHz to 80 MHz

3 V/m 

80MHz to 2,5 GHz

3 Vrms

3 V/m

Portable and mobile RF communications equipment 

should be used no closer to any part of the MR800iPC 

including cables, than the recommended separation 

distance calculated from the equation applicable to the 

frequency of the transmitter.

Recommended separation distance:

d = 1,2 √P

d = 1,2 √P  80MHz to 800 MHz

d = 2,3 √P  800MHz to 2,5 GHz

Where P is the maximum output power rating of the trans

-

mitter in watts (W) according to the transmitter manufac

-

turer and d is the recommended separation distance in 

metres (m).

Field strengths from fixed RF transmitters, as determined 

by an electromagnetic site survey, 

a

 should be less than 

the compliance level in each frequency range. b

Interference may occur in the vicinity of equipment marked 
with the following symbol: 

NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.

NOTE 2:  These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflec

-

tion from structures, objects and people.

a:  Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile ra

-

dios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To as

-

sess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. 

If the measured field strength in the location in which the MR800iPC is used exceeds the applicable RF compliance level 

above, the MR800iPC should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional 

measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the MR800iPC.

b:  Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.

Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and the MR800iPC

The MR800iPC is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The 

customer or the user of the MR800iPC can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance 

between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the MR800iPC as recommended below, ac

-

cording to the maximum output power of the communications equipment.

Rated maximum output 

power of transmitter

W

Separation distance according to frequency of transmitter; 

m

150 kHz to 80 MHz

d = 1,2 √P

80 MHz to 800 MHz

d = 1,2 √P

800 MHz to 2,5 GHz

d = 2,3 √P

0,01

0,12

0,12

0,23

0,1

0,38

0,38

0,73

1

1,2

1,2

2,3

10

3,8

3,8

7,3

100

12

12

23

For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in metres (m) 

can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where p is the maximum output power 

rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.

NOTE 1:  At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.

NOTE 2:  These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflec

-

tion from structures, objects and people.

 Вступ

Показники артеріального тиску, в результаті проведення вимірювання даним приладом, 
відповідають показникам, отриманим за допомогою аускультативного методу з 
використанням манжети/стетоскопа, в межах норм, прийнятих Американським 
Національним Стандартним Керівництвом для електронних або автоматичних 
сфігмоманометрів. Призначений для використання в домашніх умовах. Не застосовувати для 
дітей і новонароджених.
Міжнародна програма забезпечення гарантії якості захищає даний прилад від промислових 
дефектів. Для отримання детальнішої інформації про гарантійні умови звертайтеся до 
виробника Rossmax International Ltd або офіційного дистриб'ютора компанії у вашій країні.

Увага:

  Уважно ознайомтеся з даною інструкцією перед початком використання 

приладу. Зберігайте інструкцію впродовж всього періоду експлуатації.

 Комплектація і опис приладу

 Стандарти якості

Даний вимірювач артеріального тиску відповідає вимогам Європейських стандартів 
якості, що підтверджується директивою ЄС 0366. Продукт сертифікований на відповідність 
європейському ЄС 93/42/EEC (Директива про медичні вироби), Додаток I, Обов'язкові 
вимоги з використанням узгоджених стандартів.
EN 1060-1: 1995/A1: 2002 Неінвазивні сфігмоманометри. Частина 1. Основні вимоги
EN 1060-3: 1997/A2: 2009 Неінвазивні сфігмоманометри. Частина 3. Додаткові вимоги для 
електромеханічних вимірювальних систем артеріального тиску.
EN 1060-4: 2004. Неінвазивні сфігмоманометри. Частина 4. Процедури тестування 
для визначення загальної системи точності свідчень автоматичних неінвазивних  
сфігмоманометрів.
Прилад призначений для тривалого використання. Рекомендуємо провести обов'язкову 
перевірку всіх цифрових вимірювачів артеріального тиску. При звичайному використанні, 

Кнопка установки 

дати/часу 

M

Манжета на плече

РК-дисплей

Кнопка Перемикання 

Користувача

Кнопка увімкнення / 

вимкнення

Кнопка Виклику 

Пам'яті

Повітряна 

трубка з 

конектором

Батарейний 

відсік

4 елементу 

живлення типу 

АА по 1.5 В

Гніздо 

передачі 

данихSocket

Гніздо підключення 

мережевого адаптера

Summary of Contents for MR 800

Page 1: ...UA Instruction Manual 11 17 RU Instruction Manual 18 25 RO Instruction Manual 26 33 LT Instruction Manual 34 41 LV Instruction Manual 42 49 EE Instruction Manual 52 57 SuperiorAccuracy 2 Users Up to 1...

Page 2: ...ntil at which time your monitor displays CA The unit should also be re calibrated if the monitor sustains damange due to blunt force such as dropping or exposure to fluids and or extreme hot or cold t...

Page 3: ...aptor please refer to APPENDIX 1 Applying the Cuff 1 Unwrap the arm cuff leaving the end of the cuff through the D ring of the cuff 2 Put your left arm through the cuff loop The color strip indication...

Page 4: ...y for approximately 5 seconds then the data in the pre designated memory zone can be erased automatically Time Adjustment 1 To adjust the date time in the monitor press the Time set key The display wi...

Page 5: ...cm 9 4 14 2 Limited users Adult users Type BF Device and cuff are designed to provide special protection against electrical shocks Specifications are subject to change without notice EMC guidance and...

Page 6: ...ers an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the MR800iPC is used exceeds the applicable RF compliance level above the MR800iPC shoul...

Page 7: ...UA 1 1 UA 3 2 CA CA 4 1 2 2 160 100 1 140 159 90 99 120 139 80 89 120 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 4 5 7 8 9 10 6 3 1 2 4 3 4 1 2 ON OFF START 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2 1 1 5 2 5 3 3 4 2 4 5 5 IHB...

Page 8: ...UA 1 1 UA 6 6 7 1 15 1 5 5 1 1 2 ON OFF STOP 2 ON OFF STOP 2 3 0 4 220 1 1 2 ON OFF STOP 3 1 1 2 60 2 1 2 3 3 1 1 2 5 1 2 1 3 2 4 0 1 CD ROM BP MANAGER 2 USB 3 EE 1 2 3 6 3 7 4...

Page 9: ...UA 1 1 UA 11 12 13 14 30 260 40 199 3 5 2 60 1 10 40 40 85 10 60 10 90 6 R06 AA 12 600 160X 120 X 81 552 24 36 BF E1 E2 300 E3 60 Er 1 2 3 4 5 6 Rossmax International Ltd 7 8 ON OFF START 9 300 10...

Page 10: ...International Ltd 0366 93 42 EEC I EN 1060 1 1995 A1 2002 1 EN 1060 3 1997 A2 2009 3 EN 1060 4 2004 4 3 2 CA CA 4 1 2 2 160 100 1 140 159 90 99 120 139 80 89 120 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 M 4 1 5 V 1 2...

Page 11: ...RU 0 1 RU IHB 1 2 4 3 4 1 2 ON OFF START 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2 1 1 5 2 5 3 3 4 2 4 5 5 6 6 7 1 15 1 2 3 4 6 5 7...

Page 12: ...RU RU 1 5 5 1 1 2 ON OFF STOP 2 ON OFF STOP 2 3 0 4 220 1 1 2 ON OFF STOP 3 1 1 2 60 2 1 2 3 3 1 1 2 2 5 1 2 1 3 2 4 0 EE E1 E2 300 E3 60 Er...

Page 13: ...RU RU 1 2 3 4 5 6 Rossmax International Ltd 7 8 ON OFF START 9 300 10 11 12 13 14 30 260 40 199 3 5 2 60 1 10 40 40 85 10 60 10 90 6V R06 AA 12V 600 3 8 1 3 160X 120 X 81 552 24 36 BF...

Page 14: ...de umiditate C nd apare mesajul cu indica ia CA pur i simplu adresa i v celui mai apropiat furnizor pentru serviciul de recalibrare Valorile Standard ale Tensiunii Arteriale Comitetul Coordonator al...

Page 15: ...rug m s scoate i bateriile atunci c nd dispozitivul func ioneaz n modul AC pentru o peri oad ndelungat de timp 2 Adaptoarele AC sunt op ionale V rug m s contacta i distribuitorul pentru adaptoare AC c...

Page 16: ...rului pentru a selecta zona de memorie 1 sau 2 din care dori i s v extrage i datele Ap sa i apoi Butonul de Memorie i valorile v vor fi afi ate pe ecranul LCD 3 Dispozitivul va afi a ini ial rata medi...

Page 17: ...a iile medicului specialist 11 Nu folosi i acest dispozitiv pentru diagnosticul sau tratamentul oric rei probleme de s n tate sau a oric rei afec iuni Rezultatele m sur rilor sunt doar pentru referin...

Page 18: ...AA R06 dyd io 1 5 V baterijos Duomen perdavi mo lizdas Kintamosios srov s adapterio lizdas naudojamas apytikriai 3 kartus per dien kol ekrane pasirodys u ra as CA Matuokl privaloma pakartotinai kalibr...

Page 19: ...it s platintoj 3 Kraujosp d io matuokliui naudokite tiktai patvirtintus kintamosios srov s adapter Informacij apie patvirtintus kintamosios srov s adapterius i r kite PRIEDE Nr 1 Kaip u d ti man et 1...

Page 20: ...otas matavim rezultatas Apskai iuotas matavimo rezultat vidurkis taikomas daugiausia paskutiniems 3 matavimo rezultatams Matavimo rezultat i atminties i trynimas 1 Paspauskite Vartotoj perjungimo User...

Page 21: ...pecialisto konsultacijos pakaitalas 11 Nenaudokite io prietaiso diagnozei arba bet kokios sveikatos problemos ar ligos gydymui Matavimo rezultatai yra tiktai informacinio pob d io D l tiklsaus matavim...

Page 22: ...ruma sv rst b m Kad monitor tiek par d ts pazi ojums CA l dzu to vienk r i nog d jiet pie Jums tuv k d lera vai kalibr anas servis Standarta asinsspiediens Nacion l Augsta Asinsspiediena Izgl t bas Pr...

Page 23: ...in tus t kla adapterus Inform ciju par apstiprin tiem t kla adapteriem l dzu skat 1 PIELIKUM Aproces uzlik ana 1 Atritiniet aproci atst jot aproces galu aproces D veida gredzen 2 Izb diet J su roku ca...

Page 24: ...tmi as tiks izsaukts viena iepriek saglab to v rt bu kopa P d jais atmi sagla b tais m r jums uz ekr na tiks izsaukts k pirmais Apr in t vid j v rt ba attiecas uz maksi mums 3 p d jiem atmi as ierakst...

Page 25: ...k rsta vai medic nas profesion a darba l dzeklis 11 L dzu o iek rtu nelietot jebkuru vesel bas probl mu vai slim bu diagnostic anai vai rst anai M r jumu rezult tiem ir tikai informat vs raksturs Par...

Page 26: ...ilmub ekraanile m rguanne CA Seade tuleb taas kalibreerida ka juhul kui verer hum tja kahjustub l bi n ri j u n iteks kukkudes v i puutub kokku vedelikega ja v i eriti kuumade v i kuumade temperatuuri...

Page 27: ...id Heaks kiidetud vahelduvvoolu adapteri kohta saate informatsiooni LISAST 1 Manseti paigaldamine 1 Kerige k sivarre mansett lahti j ttes manseti otsa l bi manseti D r nga 2 Asetage enda vasak k si l...

Page 28: ...uppu et valida 1 v i teise m lutsooni vahel 2 Hoidke m lunuppu all ligikaudu 5 sekundi jooksul misj rel andmed eelnevalt valitud m lu tsoonis kustutatakse automaatselt Aja kohandamine 1 Seadme kellaaj...

Page 29: ...robleemide v i haiguste diagnoosiks v i raviks M tmistulemused on ainult informatiivse iseloomuga M tmistulemuste t lgendamiseks konsulteerige tervishoiu spetsialistidega Juhul kui teil esineb v i te...

Page 30: ...ossmax International Ltd 12F No 189 Kang Chien Rd Taipei 114 Taiwan www rossmaxhealth com public rossmaxhealth com IBP GmbH HuttenStrasse 4 D 07743 Jena Germany IN0MW701kC00000XX Issue Date 2011 04 14...

Reviews: