background image

RO  -

 -  RO

 Note de avertizare:

1.  Dispozitivul conţine ansambluri de înaltă precizie. Prin urmare, evitaţi temperaturile extreme, 

umiditatea, şi incidenţa razelor solare directe. Evitaţi scăparea sau zdruncinarea puternică a 
dispozitivul principal, şi protejaţi-l contra prafului. 

2.  Curăţaţi cu grijă carcasa dispozitivului şi manşeta cu o bucată de stofă moale, puţin umezită. 

Nu apăsaţi. Nu spălaţi manşeta şi nu folosiţi detergenţi chimici. Nu folosiţi niciodată diluant, 
alcool sau benzină (benzină), ca şi soluţie de curăţare. 

3.  Scoateţi bateriile atunci când dispozitivul nu este utilizat pentru o perioadă de timp îndelun-

gată. 

4.  Pentru a evita situaţiile periculoase, dispozitivul nu trebuie să fie utilizat de către copii. 
5.  În cazul în care dispozitivul este păstrat la o temperatura aproape de congelare, lăsaţi-l să se 

aclimatizeze la temperatura camerei înainte de utilizare. 

6.  Acest dispozitiv nu poate fi reparat în teren. Nu trebuie să încercaţi să deschideţi sau să reglaţi 

nimic în interiorul dispozitivului, cu nici un instrument. Dacă aţi constatat nereguli, vă rugăm 
să contactaţi magazinul sau medicul de la care aţi achiziţionat această unitate sau va rugam sa 
contactați Rossmax International Ltd. 

7.  Pentru utilizatorii diagnosticaţi cu aritmie comună (sau bătăi ventriculare premature sau fibrila-

ţie atrială), diabet zaharat, circulaţie slabă a sângelui, probleme la rinichi, sau pentru utilizatorii 
ce au suferit un accident vascular cerebral, sau pentru utilizatorii inconştient, dispozitivul poate 
prezenta dificultăţi în determinarea tensiunii arteriale corecte. 

8.  Pentru a opri funcţionarea în orice moment, apăsaţi butonul ON/OF/START şi atunci aerul din 

manşetă va fi evacuat rapid. 

9.  Odată ce umflarea ajunge la 300 mmHg, dispozitivul va începe rapid să se dezumfle din motive 

de siguranţă.   

10.  Vă rugăm să reţineţi că acesta este un produs destinat exclusiv îngrijirii la domiciliu şi nu este 

conceput să înlocuiască consultaţiile medicului specialist. 

11.  Nu folosiţi acest dispozitiv pentru diagnosticul sau tratamentul oricărei probleme de sănătate 

sau a oricărei afecţiuni. Rezultatele măsurărilor sunt doar pentru referinţă. Consultaţi un medic 
specialist pentru interpretarea măsurărilor de tensiune arterială. Dacă aveţi sau suspectaţi vreo 
o problema medicala, luaţi legătura cu medicul dumneavoastră.   Nu schimbaţi tratamentul 
fără sfatul medicului dumneavoastră sau al unui medic specialist. 

12.  Interferenţa electromagnetică: Dispozitivul conţine componente electronice sensibile.  Evitaţi 

utilizarea dispozitivului în vecinătatea directă a câmpurilor electrice sau electromagnetice 
(de exemplu, telefoane mobile, cuptoare cu microunde). Aceasta poate duce la afectarea 
temporară a preciziei măsurării. 

13.  Păstraţi dispozitivul, bateriile, componentele şi accesoriile în conformitate cu reglementările 

locale. 

14.  Acest tensiometru poate să nu întrunească prevederile Specificaţiilor de performanţă, în cazul 

în care este păstrat sau utilizat cu încălcarea limitelor de temperatură şi umiditate, indicate în 
Specificaţii.  

 Specificaţii 

Metoda de măsurare:  

Sunetul Digital Korotkoff

Spectrul de măsurare: Presiunea:  30~260mmHg; Pulsul:40~199 bătăi/minut
Senzor de presiune:  

Semi-conductor

Precizie:  

Presiune: ± 3mmHg

Umflare:  

Prin pompare

Dezumflarea:  

Supapă de evacuare automată a aerului

Capacitate de memorie:  

60 stocări pentru fiecare zonă x 2 zone

Oprire automată:  

1 minut după ultima apăsare a tastei 

Mediul de operare:  

10°C~40°C (50°F ~ 104°F); 40% ~ 85% RH

Mediul de păstrare:  

-10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F); 10% ~ 90% RH

DC Sursa de alimentare:  

patru baterii DC 6V R06 (AA) 

AC Sursa de alimentare:   

12V DC, 600mA ≥,  
(Dimensiune priză: exterior (-) 3.8Ø, interior (+) 1.3Ø)

Dimensiuni:  

160 (L) X 120 (W) x 81 (H) mm

Greutate:  

552g (GW) (fără baterii)

Circumferința brațului:  

24 ~ 36 cm (9.4 "~ 14.2")

Utilizatori exclusivi:  

utilizatorii adulţi 

  

 Tip BF Dispozitivul și manșeta sunt proiectate pentru a oferi 
protecţie specială      împotriva şocurilor electrice

* Specificaţiile pot fi schimbate fără notificare prealabilă. 

Importator: Beta-Medica SRL, str. Dimo 17/3 Nr. 60, mun. Chișinău, Republica Moldova, tel.: (022) 92 15 65

Summary of Contents for MR 800

Page 1: ...UA Instruction Manual 11 17 RU Instruction Manual 18 25 RO Instruction Manual 26 33 LT Instruction Manual 34 41 LV Instruction Manual 42 49 EE Instruction Manual 52 57 SuperiorAccuracy 2 Users Up to 1...

Page 2: ...ntil at which time your monitor displays CA The unit should also be re calibrated if the monitor sustains damange due to blunt force such as dropping or exposure to fluids and or extreme hot or cold t...

Page 3: ...aptor please refer to APPENDIX 1 Applying the Cuff 1 Unwrap the arm cuff leaving the end of the cuff through the D ring of the cuff 2 Put your left arm through the cuff loop The color strip indication...

Page 4: ...y for approximately 5 seconds then the data in the pre designated memory zone can be erased automatically Time Adjustment 1 To adjust the date time in the monitor press the Time set key The display wi...

Page 5: ...cm 9 4 14 2 Limited users Adult users Type BF Device and cuff are designed to provide special protection against electrical shocks Specifications are subject to change without notice EMC guidance and...

Page 6: ...ers an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the MR800iPC is used exceeds the applicable RF compliance level above the MR800iPC shoul...

Page 7: ...UA 1 1 UA 3 2 CA CA 4 1 2 2 160 100 1 140 159 90 99 120 139 80 89 120 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 4 5 7 8 9 10 6 3 1 2 4 3 4 1 2 ON OFF START 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2 1 1 5 2 5 3 3 4 2 4 5 5 IHB...

Page 8: ...UA 1 1 UA 6 6 7 1 15 1 5 5 1 1 2 ON OFF STOP 2 ON OFF STOP 2 3 0 4 220 1 1 2 ON OFF STOP 3 1 1 2 60 2 1 2 3 3 1 1 2 5 1 2 1 3 2 4 0 1 CD ROM BP MANAGER 2 USB 3 EE 1 2 3 6 3 7 4...

Page 9: ...UA 1 1 UA 11 12 13 14 30 260 40 199 3 5 2 60 1 10 40 40 85 10 60 10 90 6 R06 AA 12 600 160X 120 X 81 552 24 36 BF E1 E2 300 E3 60 Er 1 2 3 4 5 6 Rossmax International Ltd 7 8 ON OFF START 9 300 10...

Page 10: ...International Ltd 0366 93 42 EEC I EN 1060 1 1995 A1 2002 1 EN 1060 3 1997 A2 2009 3 EN 1060 4 2004 4 3 2 CA CA 4 1 2 2 160 100 1 140 159 90 99 120 139 80 89 120 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 M 4 1 5 V 1 2...

Page 11: ...RU 0 1 RU IHB 1 2 4 3 4 1 2 ON OFF START 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2 1 1 5 2 5 3 3 4 2 4 5 5 6 6 7 1 15 1 2 3 4 6 5 7...

Page 12: ...RU RU 1 5 5 1 1 2 ON OFF STOP 2 ON OFF STOP 2 3 0 4 220 1 1 2 ON OFF STOP 3 1 1 2 60 2 1 2 3 3 1 1 2 2 5 1 2 1 3 2 4 0 EE E1 E2 300 E3 60 Er...

Page 13: ...RU RU 1 2 3 4 5 6 Rossmax International Ltd 7 8 ON OFF START 9 300 10 11 12 13 14 30 260 40 199 3 5 2 60 1 10 40 40 85 10 60 10 90 6V R06 AA 12V 600 3 8 1 3 160X 120 X 81 552 24 36 BF...

Page 14: ...de umiditate C nd apare mesajul cu indica ia CA pur i simplu adresa i v celui mai apropiat furnizor pentru serviciul de recalibrare Valorile Standard ale Tensiunii Arteriale Comitetul Coordonator al...

Page 15: ...rug m s scoate i bateriile atunci c nd dispozitivul func ioneaz n modul AC pentru o peri oad ndelungat de timp 2 Adaptoarele AC sunt op ionale V rug m s contacta i distribuitorul pentru adaptoare AC c...

Page 16: ...rului pentru a selecta zona de memorie 1 sau 2 din care dori i s v extrage i datele Ap sa i apoi Butonul de Memorie i valorile v vor fi afi ate pe ecranul LCD 3 Dispozitivul va afi a ini ial rata medi...

Page 17: ...a iile medicului specialist 11 Nu folosi i acest dispozitiv pentru diagnosticul sau tratamentul oric rei probleme de s n tate sau a oric rei afec iuni Rezultatele m sur rilor sunt doar pentru referin...

Page 18: ...AA R06 dyd io 1 5 V baterijos Duomen perdavi mo lizdas Kintamosios srov s adapterio lizdas naudojamas apytikriai 3 kartus per dien kol ekrane pasirodys u ra as CA Matuokl privaloma pakartotinai kalibr...

Page 19: ...it s platintoj 3 Kraujosp d io matuokliui naudokite tiktai patvirtintus kintamosios srov s adapter Informacij apie patvirtintus kintamosios srov s adapterius i r kite PRIEDE Nr 1 Kaip u d ti man et 1...

Page 20: ...otas matavim rezultatas Apskai iuotas matavimo rezultat vidurkis taikomas daugiausia paskutiniems 3 matavimo rezultatams Matavimo rezultat i atminties i trynimas 1 Paspauskite Vartotoj perjungimo User...

Page 21: ...pecialisto konsultacijos pakaitalas 11 Nenaudokite io prietaiso diagnozei arba bet kokios sveikatos problemos ar ligos gydymui Matavimo rezultatai yra tiktai informacinio pob d io D l tiklsaus matavim...

Page 22: ...ruma sv rst b m Kad monitor tiek par d ts pazi ojums CA l dzu to vienk r i nog d jiet pie Jums tuv k d lera vai kalibr anas servis Standarta asinsspiediens Nacion l Augsta Asinsspiediena Izgl t bas Pr...

Page 23: ...in tus t kla adapterus Inform ciju par apstiprin tiem t kla adapteriem l dzu skat 1 PIELIKUM Aproces uzlik ana 1 Atritiniet aproci atst jot aproces galu aproces D veida gredzen 2 Izb diet J su roku ca...

Page 24: ...tmi as tiks izsaukts viena iepriek saglab to v rt bu kopa P d jais atmi sagla b tais m r jums uz ekr na tiks izsaukts k pirmais Apr in t vid j v rt ba attiecas uz maksi mums 3 p d jiem atmi as ierakst...

Page 25: ...k rsta vai medic nas profesion a darba l dzeklis 11 L dzu o iek rtu nelietot jebkuru vesel bas probl mu vai slim bu diagnostic anai vai rst anai M r jumu rezult tiem ir tikai informat vs raksturs Par...

Page 26: ...ilmub ekraanile m rguanne CA Seade tuleb taas kalibreerida ka juhul kui verer hum tja kahjustub l bi n ri j u n iteks kukkudes v i puutub kokku vedelikega ja v i eriti kuumade v i kuumade temperatuuri...

Page 27: ...id Heaks kiidetud vahelduvvoolu adapteri kohta saate informatsiooni LISAST 1 Manseti paigaldamine 1 Kerige k sivarre mansett lahti j ttes manseti otsa l bi manseti D r nga 2 Asetage enda vasak k si l...

Page 28: ...uppu et valida 1 v i teise m lutsooni vahel 2 Hoidke m lunuppu all ligikaudu 5 sekundi jooksul misj rel andmed eelnevalt valitud m lu tsoonis kustutatakse automaatselt Aja kohandamine 1 Seadme kellaaj...

Page 29: ...robleemide v i haiguste diagnoosiks v i raviks M tmistulemused on ainult informatiivse iseloomuga M tmistulemuste t lgendamiseks konsulteerige tervishoiu spetsialistidega Juhul kui teil esineb v i te...

Page 30: ...ossmax International Ltd 12F No 189 Kang Chien Rd Taipei 114 Taiwan www rossmaxhealth com public rossmaxhealth com IBP GmbH HuttenStrasse 4 D 07743 Jena Germany IN0MW701kC00000XX Issue Date 2011 04 14...

Reviews: