Rossmax MR 800 Instruction Manual Download Page 25

LV  - 48

49 -  LV

ievērojot pareizu polaritāti.

Piezīme:

 Ja iekārta joprojām nedarbojas, nogādājiet to pie izplatītāja. Nekādā gadījumā Jūs ne-

drīkstat iekārtu patstāvīgi izjaukt vai remontēt. 

 Brīdinājumi

1.  Iekārta satur augstas precizitātes sastāvdaļas. Tādēļ ierīce jāsargā no ekstrēmām temperatūrām, 

mitruma un tiešiem saules stariem. Sargājiet galveno mezglu no nokrišanas vai triecieniem, kā 
arī aizsargājiet no putekļiem.

2.  Asinsspiediena monitora korpusu un aproci tīriet ar viegli samitrinātu, mīkstu lupatiņu. Nespie-

diet. Nemazgājiet aproci un tās tīrīšanai nelietojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus. Nekad kā tīrīša-
nas līdzekli nelietojiet šķīdinātājus, alkoholu vai benzīnu.

3.  Iztecējušas baterijas var sabojāt iekārtu. Ja iekārta ilgstoši netiek lietota, izņemiet baterijas.
4.  Lai nerastos bīstamas situācijas, iekārtu nav atļauts lietot bērniem.
5.  Ja iekārta ir uzglabāta zemās temperatūrās, ļauj tai istabas temperatūrā aklimatizēties.
6.  Iekārta servisu nav paredzēts veikt tās lietošanas vietā. Iekārtas atvēršanai Jūs nedrīkstat lietot 

jebkādus instrumentus, kā arī nedrīkst veikt jebkādu regulēšanu iekārtas iekšienē. Jau Jums ro-
das lietošanas sarežģījumi, lūdzu sazinieties ar veikalu vai ārstu, no kura iegādājāties iekrātu vai 
sazinieties ar Rossmax International Ltd.

7.  Lietotāji, kuriem ir konstatēta vispārējā aritmija (ātriju vai ventrikulāras ekstrasistoles vai ātriju 

fibrilācija), diabēts, vāja asins cirkulācija, nieru problēmas vai lietotājiem, kuri pārcietuši insultu, 
kuriem ir atmiņas zudumi, var saskarties ar grūtībām pareiza asinsspiediena noteikšanā.

8.  Lai jebkurā brīdī apturētu iekārtas darbību, nospiediet ON/OFF/START taustiņu un gaiss no ap-

roces ātri izplūdīs.

9.  Ja iekšējais aproces spiediens sasniedz 300 mmHg, iekārta drošības nolūkos uzsāks aproces 

spiediena mazināšanu.

10.  Lūdzu atcerieties, ka šis ir tikai veselības aprūpes produkts un nav paredzēts lietošanai kā ārsta 

vai medicīnas profesionāļa darba līdzeklis.

11.  Lūdzu šo iekārtu nelietot jebkuru veselības problēmu vai slimību diagnosticēšanai vai ārstē-

šanai. Mērījumu rezultātiem ir tikai informatīvs raksturs. Par spiediena mērījumu interpretāciju 
lūdzu konsultējieties ar veselības aprūpes speciālistu. Ja Jums ir aizdomas par jebkādām 
veselības problēmām, lūdzu sazinieties ar Jūsu ģimenes ārstu. Bez ģimenes ārsta vai veselības 
aprūpes speciālista ieteikuma nemainiet Jums nozīmēto ārstēšanu.

12.  Elektromagnētiskie traucējumi: Šī iekārta satur jūtīgas elektronikas komponentes. Izvairieties 

no iekārtas tiešas nonākšanas elektriskajā vai elektromagnētiskajā laukā (piem. mobilie telefo-
ni, mikroviļņu krāsnis utt.). Šie lauki var uz laiku pasliktināt mērījumu precizitāti.

13.  Iekārtas, bateriju, sastāvdaļu un piederumu utilizācija ir jāveic saskaņā ar vietējo likumdošanu.
14.  Ja monitors tiek uzglabāts un lietots tādās temperatūrās un pie tāda mitruma līmeņa, kuri ir 

ārpus specifikācijā norādītajām vērtībām, monitors var neatbilst tā darbības specifikācijai.

 Specifikācijas

Mērījumu metode :  

Korotkova metodes aritmētiski-skaitliskā raksturlīkne

Mērījumu diapazons :  

Spiediens: 30~260mmHg; Pulss: 40~199 sitieni minūtē

Spiediena sensors :  

Pusvadītājs

Precizitāte :  

Spiediens: ±3 mmHg

Sūknēšanas veids :  

Ar sūkni

Izsūknēšana :  

Automātisks spiediena mazināšanas vārsts

Atmiņas ietilpība :  

60 ieraksti katrā zonā x 2 zonas

Automātiska izslēgšanās :   1 minūtes laikā pēc pēdējās darbības ar taustiņiem
Darba apstākļi :  

10°C~40°C (50°F~104°F); relat. mitrums 40%~85% RH

Uzglabāšanas apstākļi :  

- 10°C~40°C (14°F~104°F); relat. mitrums 10%~90% RH

DC (līdzstrāvas) barošana :   6V DC - četras R06 (AA) baterijas
AC (maiņstrāvas) barošana :   DC 12V , >= 600mA (spraudņa izmēri: ārējais diametrs (-) 3.8mm, 

iekšējais diametrs (+) 1.3 mm).

Izmēri :  

160(garums) x 120(platums) x 81(augstums) mm

Svars:  

552g (bruto svars) (bez baterijām)

Aproces apkārtmērs :  

24~36 cm (9.4”~14.2”)

Atļautie lietotāji :  

Pieaugušie

 

:  BF tips: Iekārta un aproce ir izstrādāta tā, lai nodrošinātu speciālu 

aizsardzību pret elektriskajiem triecieniem.

* Specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.

Summary of Contents for MR 800

Page 1: ...UA Instruction Manual 11 17 RU Instruction Manual 18 25 RO Instruction Manual 26 33 LT Instruction Manual 34 41 LV Instruction Manual 42 49 EE Instruction Manual 52 57 SuperiorAccuracy 2 Users Up to 1...

Page 2: ...ntil at which time your monitor displays CA The unit should also be re calibrated if the monitor sustains damange due to blunt force such as dropping or exposure to fluids and or extreme hot or cold t...

Page 3: ...aptor please refer to APPENDIX 1 Applying the Cuff 1 Unwrap the arm cuff leaving the end of the cuff through the D ring of the cuff 2 Put your left arm through the cuff loop The color strip indication...

Page 4: ...y for approximately 5 seconds then the data in the pre designated memory zone can be erased automatically Time Adjustment 1 To adjust the date time in the monitor press the Time set key The display wi...

Page 5: ...cm 9 4 14 2 Limited users Adult users Type BF Device and cuff are designed to provide special protection against electrical shocks Specifications are subject to change without notice EMC guidance and...

Page 6: ...ers an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the MR800iPC is used exceeds the applicable RF compliance level above the MR800iPC shoul...

Page 7: ...UA 1 1 UA 3 2 CA CA 4 1 2 2 160 100 1 140 159 90 99 120 139 80 89 120 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 4 5 7 8 9 10 6 3 1 2 4 3 4 1 2 ON OFF START 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2 1 1 5 2 5 3 3 4 2 4 5 5 IHB...

Page 8: ...UA 1 1 UA 6 6 7 1 15 1 5 5 1 1 2 ON OFF STOP 2 ON OFF STOP 2 3 0 4 220 1 1 2 ON OFF STOP 3 1 1 2 60 2 1 2 3 3 1 1 2 5 1 2 1 3 2 4 0 1 CD ROM BP MANAGER 2 USB 3 EE 1 2 3 6 3 7 4...

Page 9: ...UA 1 1 UA 11 12 13 14 30 260 40 199 3 5 2 60 1 10 40 40 85 10 60 10 90 6 R06 AA 12 600 160X 120 X 81 552 24 36 BF E1 E2 300 E3 60 Er 1 2 3 4 5 6 Rossmax International Ltd 7 8 ON OFF START 9 300 10...

Page 10: ...International Ltd 0366 93 42 EEC I EN 1060 1 1995 A1 2002 1 EN 1060 3 1997 A2 2009 3 EN 1060 4 2004 4 3 2 CA CA 4 1 2 2 160 100 1 140 159 90 99 120 139 80 89 120 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 M 4 1 5 V 1 2...

Page 11: ...RU 0 1 RU IHB 1 2 4 3 4 1 2 ON OFF START 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2 1 1 5 2 5 3 3 4 2 4 5 5 6 6 7 1 15 1 2 3 4 6 5 7...

Page 12: ...RU RU 1 5 5 1 1 2 ON OFF STOP 2 ON OFF STOP 2 3 0 4 220 1 1 2 ON OFF STOP 3 1 1 2 60 2 1 2 3 3 1 1 2 2 5 1 2 1 3 2 4 0 EE E1 E2 300 E3 60 Er...

Page 13: ...RU RU 1 2 3 4 5 6 Rossmax International Ltd 7 8 ON OFF START 9 300 10 11 12 13 14 30 260 40 199 3 5 2 60 1 10 40 40 85 10 60 10 90 6V R06 AA 12V 600 3 8 1 3 160X 120 X 81 552 24 36 BF...

Page 14: ...de umiditate C nd apare mesajul cu indica ia CA pur i simplu adresa i v celui mai apropiat furnizor pentru serviciul de recalibrare Valorile Standard ale Tensiunii Arteriale Comitetul Coordonator al...

Page 15: ...rug m s scoate i bateriile atunci c nd dispozitivul func ioneaz n modul AC pentru o peri oad ndelungat de timp 2 Adaptoarele AC sunt op ionale V rug m s contacta i distribuitorul pentru adaptoare AC c...

Page 16: ...rului pentru a selecta zona de memorie 1 sau 2 din care dori i s v extrage i datele Ap sa i apoi Butonul de Memorie i valorile v vor fi afi ate pe ecranul LCD 3 Dispozitivul va afi a ini ial rata medi...

Page 17: ...a iile medicului specialist 11 Nu folosi i acest dispozitiv pentru diagnosticul sau tratamentul oric rei probleme de s n tate sau a oric rei afec iuni Rezultatele m sur rilor sunt doar pentru referin...

Page 18: ...AA R06 dyd io 1 5 V baterijos Duomen perdavi mo lizdas Kintamosios srov s adapterio lizdas naudojamas apytikriai 3 kartus per dien kol ekrane pasirodys u ra as CA Matuokl privaloma pakartotinai kalibr...

Page 19: ...it s platintoj 3 Kraujosp d io matuokliui naudokite tiktai patvirtintus kintamosios srov s adapter Informacij apie patvirtintus kintamosios srov s adapterius i r kite PRIEDE Nr 1 Kaip u d ti man et 1...

Page 20: ...otas matavim rezultatas Apskai iuotas matavimo rezultat vidurkis taikomas daugiausia paskutiniems 3 matavimo rezultatams Matavimo rezultat i atminties i trynimas 1 Paspauskite Vartotoj perjungimo User...

Page 21: ...pecialisto konsultacijos pakaitalas 11 Nenaudokite io prietaiso diagnozei arba bet kokios sveikatos problemos ar ligos gydymui Matavimo rezultatai yra tiktai informacinio pob d io D l tiklsaus matavim...

Page 22: ...ruma sv rst b m Kad monitor tiek par d ts pazi ojums CA l dzu to vienk r i nog d jiet pie Jums tuv k d lera vai kalibr anas servis Standarta asinsspiediens Nacion l Augsta Asinsspiediena Izgl t bas Pr...

Page 23: ...in tus t kla adapterus Inform ciju par apstiprin tiem t kla adapteriem l dzu skat 1 PIELIKUM Aproces uzlik ana 1 Atritiniet aproci atst jot aproces galu aproces D veida gredzen 2 Izb diet J su roku ca...

Page 24: ...tmi as tiks izsaukts viena iepriek saglab to v rt bu kopa P d jais atmi sagla b tais m r jums uz ekr na tiks izsaukts k pirmais Apr in t vid j v rt ba attiecas uz maksi mums 3 p d jiem atmi as ierakst...

Page 25: ...k rsta vai medic nas profesion a darba l dzeklis 11 L dzu o iek rtu nelietot jebkuru vesel bas probl mu vai slim bu diagnostic anai vai rst anai M r jumu rezult tiem ir tikai informat vs raksturs Par...

Page 26: ...ilmub ekraanile m rguanne CA Seade tuleb taas kalibreerida ka juhul kui verer hum tja kahjustub l bi n ri j u n iteks kukkudes v i puutub kokku vedelikega ja v i eriti kuumade v i kuumade temperatuuri...

Page 27: ...id Heaks kiidetud vahelduvvoolu adapteri kohta saate informatsiooni LISAST 1 Manseti paigaldamine 1 Kerige k sivarre mansett lahti j ttes manseti otsa l bi manseti D r nga 2 Asetage enda vasak k si l...

Page 28: ...uppu et valida 1 v i teise m lutsooni vahel 2 Hoidke m lunuppu all ligikaudu 5 sekundi jooksul misj rel andmed eelnevalt valitud m lu tsoonis kustutatakse automaatselt Aja kohandamine 1 Seadme kellaaj...

Page 29: ...robleemide v i haiguste diagnoosiks v i raviks M tmistulemused on ainult informatiivse iseloomuga M tmistulemuste t lgendamiseks konsulteerige tervishoiu spetsialistidega Juhul kui teil esineb v i te...

Page 30: ...ossmax International Ltd 12F No 189 Kang Chien Rd Taipei 114 Taiwan www rossmaxhealth com public rossmaxhealth com IBP GmbH HuttenStrasse 4 D 07743 Jena Germany IN0MW701kC00000XX Issue Date 2011 04 14...

Reviews: