background image

6

DEUT

SCH

Betriebsanleitung 

Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren 
Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. 
Bruchstücke des Werkstücks oder gebro-
chener Einsatzwerkzeuge können wegflie-
gen und Verletzungen auch ausserhalb des 
direkten Arbeitsbereichs verursachen.
• Geräuschmesswerte: Der A-bewertete 
Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischer-
weise: 
Schalldruckpegel: 92 dB (A) 
Schallleistungspegel: 103 dB (A) 
Gehörschutz tragen! 
• Vibrationsmesswerte: Die bewertete Be-
schleunigung beträgt typischerweise 7 m/s2.

4.  Bestimmungsgemässe Verwendung

Die Handfräse ist konzipiert zum Abtrag von 
Fliesenklebern, Beschichtungen, Spachtel-
massen, festen und zäh-elastischen Klebern, 
Anstrichen, Putzen. Giftige Materialien wie 
z.B. PCB, Asbest oder Bitumen (PAK-Anwen-
dungen) dürfen zum Zweck der Sanierung nur 
von extra dafür ausgebildetem Fachpersonal 
bearbeitet werden.
Es dürfen keine Metalle bearbeitet werden.
Fräsarbeiten dürfen nur mit angeschlosse-
nem, geeigneten Staubsauger ausgeführt 
werden. Der verwendete Staubsauger muss 
mit einem geeigneten Filter für die Staubrück-
haltung ausgerüstet sein.
Diese Maschine ist nur für den Trocken Ein-
satz geeignet. Sie darf niemals mit Wasserzu-
fuhr betrieben werden.  
Keine nassen Materialien bearbeiten.
Es dürfen nur von GALESKI genehmigte oder 
lizenzierte Fräswalzen verwendet werden. Bei 
Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
Beachten Sie auch die Hinweise des Werk-
zeugherstellers.
Dieses Gerät darf nur, wie angegeben, be-
stimmungsgemäss verwendet werden.

5.   Vor der Inbetriebnahme

• Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker 
aus der Steckdose ziehen.

5.1  Arbeitswerkzeug montieren

• Schutzhaube öffnen: 
Drehverschluss (5) um 90° drehen.  
Schwarzen Front-Deckel (4) entfernen (nach 
oben aus der Führung schieben).
• Fräswalze auf die Arbeitsspindel aufsetzen 
(2).
• Arbeitsspindel durch Drücken auf die 
Spindelarretierung (7) feststellen, und dabei 
mit der Spannmutter (3) auf der Arbeitsspin-
del aufschrauben und dem Zapfenschlüssel 
festziehen. (Spindelarretierung nur bei 
stillstehender Arbeitsspindel betätigen!)

Danach die Siche-
rungsschraube in 
der Spannmutter 
mit einem Innen-
sechskantschlüssel 
fest anziehen.

• Die Schutzhaube schliessen: 
Schwarzen Frontdeckel (4) wieder anbringen 
(von oben in die Führung schieben) und den 
Drehverschluss (5) um 90° drehen.
• Demontage des Arbeitswerkzeugs in 
umgekehrter Reihenfolge. (Sollte dabei 
das Werkzeug sehr festsitzen, darf die 
Spindelarretierung nicht zum Gegenhalten 
verwendet werden.
Es muss mit einem Innensechskant-Schlüssel 
an der Arbeitsspindel gegen gehalten werden, 
da sonst die Spindelarretierung überlastet und 
beschädigt wird.

6.   Inbetriebnahme

6.1 Netzanschluss 

Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur 
an die auf dem Leistungsschild angegebe-
ne Netzspannung anschliessen. Anschluss 
ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt 
möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II 
vorliegt.

6.2  Ein- / Ausschalten 

Einschalten: Den grauen Schalter (9) nach 
vorne und oben drücken.
Ausschalten: Den grauen Schalter (9) nach 
oben drücken. Der Schalter geht automatisch 

Summary of Contents for MAX 82

Page 1: ...AISEUSE MAIN POUR R NOVATION Originalbetriebsanleitung Original instructions manual Mode d emploi original Rosset Technik Maschinen und Werkzeuge AG Ebersmoos 4 CH 6204 Sempach Telefon 41 41 462 50 70...

Page 2: ...cer Suspension pour quilibreur 7 Spindelarretierung Spindle Lock Dispositif de blocage de l axe 8 Fr s Tiefeneinstellung Milling depth adjustment Fraisage r glage de la profondeur 9 EIN AUS Schalter O...

Page 3: ...80 For working close to the wall For pulling and pushing work movement La position du corps de la machine par rapport au tambour de fraisage peut tre r gl e presque 180 m me pendant le processus de tr...

Page 4: ...Arbeitswerkzeug montieren 6 Inbetriebnahme 6 1 Netzanschluss 6 2 Ein Ausschalten 6 3 Sanftanlauf 6 4 Elektronik 7 Arbeitshinweise 8 Wartung und Reinigung 9 nderungen 10 Zubeh r 11 Garantie 12 Entsorgu...

Page 5: ...h eine Verk rzung der Reini gungszyklen Vorsichtvorverdecktliegendenelektrischen Leitungen Gas und Wasserrohren HaltenSiedieHandfr sefernvonMetallteilen wie Schrauben Armierungseisen usw Die PKD Segme...

Page 6: ...stellers Dieses Ger t darf nur wie angegeben be stimmungsgem ss verwendet werden 5 Vor der Inbetriebnahme Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen 5 1 Arbeitswerkzeug montie...

Page 7: ...iegelung 10 w hrendderfortlaufendenArbeitsbewegung Dadurchistesm glich denMaschinenk rper senkrecht zu stellen und bis auf wenige cm hin zur Wand zu fr sen Danach ist nur noch eine Querfr sung n tig F...

Page 8: ...rer Internetseite unter www galeski de Haben Sie noch weitere Fragen k nnen Sie gerne Ihren H ndler oder auch uns direkt kontaktieren 11 Garantieleistung F r dieses GALESKI Ger t bieten wir eine Gew h...

Page 9: ...Intended Use 5 Before use 5 1 Fitting the Tools 6 Commissioning 6 1 Power supply 6 2 On Off 6 3 Soft Start 6 4 Electronic Device 7 Operating instructions 8 Maintenance and Cleaning 9 Changes 10 Access...

Page 10: ...s machine It is further recommended to wear safety gloves helmet apron as well as sturdy non slipping shoes Never allow children to use the machine Only use tools approved for speed of at least as hig...

Page 11: ...operation Then tighten the locking screw in the Locknut with an Allen key Close the protective cover Replace the black front cover 4 slide it from the top into the guide and turn the lock 5 90 Disass...

Page 12: ...rpengalvan ic plated electro plated tools Also never re sharpen milling drums with PCD segments In case of missing PCD seg ments always replace the milling drum After finishing work it is important to...

Page 13: ...I Manufaktur branch office 12 Disposal Donotdisposeofelectrictoolstogeth er with household waste In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its imp...

Page 14: ...mise en service 5 1 Montage des outils de travail 6 Mise en service 6 1 Alimentation lectrique 6 2 Marche Arr t 6 3 D marrage progressif 6 4 lectronique 7 Instructions de travail 8 Entretien et netto...

Page 15: ...de cet axe Ne jamais introduire les mains dans la zone dedangerdelamachinependantsonfonction nement Portez toujours des lunettes de protection un masque anti poussi re et une protection auditive lorsq...

Page 16: ...ppareilnepeut tre utilis que pour les t ches pour lesquelles il a t con u 5 Avant la mise en service Avant toute intervention sur la machine retirez la fiche d alimentation de la prise de courant 5 1...

Page 17: ...ler le corps de la machine verti calement et de fraiser quelques centim tres au mur Apr s cela un seul acte de fraisage transver sal est n cessaire Fraisage r glage de la profondeur Plus d enl vement...

Page 18: ...consulternotrecatalogueounotresite Web www galeski de Si vous avez des questions n h sitez pas nous contacter directement ou demander conseil votre fournisseur 11 Garantie Cet appareil GALESKI est cou...

Page 19: ...19 FRAN AIS Mode d emploi...

Page 20: ...Rosset Technik Maschinen und Werkzeuge AG info rosset technik ch Telefon 41 41 462 50 70 Fax 41 41 462 50 80 www rosset technik ch...

Reviews: