background image

17

FR

ANÇ

AIS

Mode d‘emploi

6.3  Démarrage progressif 

Le démarrage progressif électronique 
augmente la durée de vie du moteur et de la 
transmission; le courant de démarrage est 
réduit d’environ la moitié.

6.4 Électronique

L’électronique ajuste la vitesse en fonction de 
l’augmentation de la charge.
En cas de surcharge prolongée, l’électronique 
réduit la vitesse de rotation. La machine fonc-
tionne alors à vitesse réduite, afin de refroidir 
les bobines du moteur. Arrêtez et redémarrez 
la machine pour reprendre son utilisation à la 
puissance nominale.
La durée de la phase de refroidissement 
dépend du degré de surcharge.
Dans des cas particuliers et sous l’effet 
d’extrêmes interférences électromagnétiques 
externes, des fluctuations momentanées de 
vitesse peuvent se produire.

7.  Instructions de travail

• Toujours manipuler la machine à deux mains.
• Pour traiter une surface, placez d‘abord la 
machine légèrement inclinée vers l‘arrière (avec 
l‘aspiration des poussières activée). Alignez 
ensuite la machine sur toute la surface et à plat 
(pas d‘inclinaison vers l‘arrière, vers l‘avant, 
vers la droite ou vers la gauche).
• Tête de fraisage tournant (10) pour travailler 
près du mur: 
Pendant le ponçage de sol, par exemple, il 
se peut que vous vous approchiez d’un mur 
pendant le mouvement de traction. 
Pour travailler aussi près que possible du mur, 
utilisez votre main gauche pour tirer la bague 
du verrou de rotation de la tête de fraisage (10) 
pendant le mouvement de travail continu. Cela 
permet de régler le corps de la machine verti-
calement et de fraiser à quelques centimètres 
au mur. 
Après cela, un seul acte de fraisage transver-
sal est nécessaire.
• Fraisage réglage de la profondeur
Plus d’enlèvement de matière: 
Tourner le bouton en étoile (8) vers la gauche.
Moins d’enlèvement de matière: 
Tourner le bouton en étoile (8) à droite.

Par rotation de vis +/- 1,25 mm de profondeur 
de fraisage.
• L’appareil ne peut être utilisé qu’en utilisant 
la poignée sphérique et lorsque le cache de 
protection est correctement monté.
• Ne montez que des outils de travail parfaite-
ment propres ! 
• Des charges excessives au cours du fraisage 
peuvent endommager la machine et augmen-
tent la consommation des disques ; les pres-
tations de fraisage seront également affectées. 
Trop de pression peut également causer des 
brûlures (taches brunes) sur l’outil et la pierre.
• Le 

tambour de fraisage

 peut devenir chaud 

pendant le fraisage. Ne touchez pas directe-
ment le 

tambour de fraisage

.

• Les outils de travail diamantés frittés peuvent 
être rectifiés à l’aide d’une pierre à aiguiser (ne 
jamais rectifier des outils diamantés galvanisés 
puisque cela les rendrait inutilisables !) 
• Ne jamais affûter à nouveau les 

tambours de 

fraisage

 avec des segments PCD. En cas de 

segments PCD manquants, remplacez toujours 
le 

tambour 

entier.

• À la conclusion du travail : nettoyer impéra-
tivement la machine et la souffler avec de l’air 
comprimé.
• Conditions d’utilisation:
Plage de température – Fonctionnement: 
0 à + 50°C 
Humidité relative: 
10% à 95°C

8.  Entretien et nettoyage 

• Rangez toujours la machine en état propre 
et sec.
• Après le travail, soufflez la machine à l’air 
comprimé. Cela comprend également les 2 
ouvertures de nettoyage pour le soufflage à 
l’air comprimé.

Summary of Contents for MAX 82

Page 1: ...AISEUSE MAIN POUR R NOVATION Originalbetriebsanleitung Original instructions manual Mode d emploi original Rosset Technik Maschinen und Werkzeuge AG Ebersmoos 4 CH 6204 Sempach Telefon 41 41 462 50 70...

Page 2: ...cer Suspension pour quilibreur 7 Spindelarretierung Spindle Lock Dispositif de blocage de l axe 8 Fr s Tiefeneinstellung Milling depth adjustment Fraisage r glage de la profondeur 9 EIN AUS Schalter O...

Page 3: ...80 For working close to the wall For pulling and pushing work movement La position du corps de la machine par rapport au tambour de fraisage peut tre r gl e presque 180 m me pendant le processus de tr...

Page 4: ...Arbeitswerkzeug montieren 6 Inbetriebnahme 6 1 Netzanschluss 6 2 Ein Ausschalten 6 3 Sanftanlauf 6 4 Elektronik 7 Arbeitshinweise 8 Wartung und Reinigung 9 nderungen 10 Zubeh r 11 Garantie 12 Entsorgu...

Page 5: ...h eine Verk rzung der Reini gungszyklen Vorsichtvorverdecktliegendenelektrischen Leitungen Gas und Wasserrohren HaltenSiedieHandfr sefernvonMetallteilen wie Schrauben Armierungseisen usw Die PKD Segme...

Page 6: ...stellers Dieses Ger t darf nur wie angegeben be stimmungsgem ss verwendet werden 5 Vor der Inbetriebnahme Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen 5 1 Arbeitswerkzeug montie...

Page 7: ...iegelung 10 w hrendderfortlaufendenArbeitsbewegung Dadurchistesm glich denMaschinenk rper senkrecht zu stellen und bis auf wenige cm hin zur Wand zu fr sen Danach ist nur noch eine Querfr sung n tig F...

Page 8: ...rer Internetseite unter www galeski de Haben Sie noch weitere Fragen k nnen Sie gerne Ihren H ndler oder auch uns direkt kontaktieren 11 Garantieleistung F r dieses GALESKI Ger t bieten wir eine Gew h...

Page 9: ...Intended Use 5 Before use 5 1 Fitting the Tools 6 Commissioning 6 1 Power supply 6 2 On Off 6 3 Soft Start 6 4 Electronic Device 7 Operating instructions 8 Maintenance and Cleaning 9 Changes 10 Access...

Page 10: ...s machine It is further recommended to wear safety gloves helmet apron as well as sturdy non slipping shoes Never allow children to use the machine Only use tools approved for speed of at least as hig...

Page 11: ...operation Then tighten the locking screw in the Locknut with an Allen key Close the protective cover Replace the black front cover 4 slide it from the top into the guide and turn the lock 5 90 Disass...

Page 12: ...rpengalvan ic plated electro plated tools Also never re sharpen milling drums with PCD segments In case of missing PCD seg ments always replace the milling drum After finishing work it is important to...

Page 13: ...I Manufaktur branch office 12 Disposal Donotdisposeofelectrictoolstogeth er with household waste In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its imp...

Page 14: ...mise en service 5 1 Montage des outils de travail 6 Mise en service 6 1 Alimentation lectrique 6 2 Marche Arr t 6 3 D marrage progressif 6 4 lectronique 7 Instructions de travail 8 Entretien et netto...

Page 15: ...de cet axe Ne jamais introduire les mains dans la zone dedangerdelamachinependantsonfonction nement Portez toujours des lunettes de protection un masque anti poussi re et une protection auditive lorsq...

Page 16: ...ppareilnepeut tre utilis que pour les t ches pour lesquelles il a t con u 5 Avant la mise en service Avant toute intervention sur la machine retirez la fiche d alimentation de la prise de courant 5 1...

Page 17: ...ler le corps de la machine verti calement et de fraiser quelques centim tres au mur Apr s cela un seul acte de fraisage transver sal est n cessaire Fraisage r glage de la profondeur Plus d enl vement...

Page 18: ...consulternotrecatalogueounotresite Web www galeski de Si vous avez des questions n h sitez pas nous contacter directement ou demander conseil votre fournisseur 11 Garantie Cet appareil GALESKI est cou...

Page 19: ...19 FRAN AIS Mode d emploi...

Page 20: ...Rosset Technik Maschinen und Werkzeuge AG info rosset technik ch Telefon 41 41 462 50 70 Fax 41 41 462 50 80 www rosset technik ch...

Reviews: