background image

13

Portoguês

!

 A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal

profissional qualificado.

!

 Utilizar luvas nas operações de instalação e manutenção.

SAÍDA DO AR

(Para as versões aspirantes)

!

Preparar o furo e a conduta para exaustão do ar (diâmetro 150mm).

!

Utilizar uma conduta com o comprimento mínimo indispensável.

!

Utilizar uma conduta com o menor número possível de curvas (ângulo
máximo da curva: 90°C).

!

Evitar alterações drásticas da secção do tubo (diâmetro .

!

Usar uma conduta com o interior mais liso possível.

!

O material da conduta deve ser aprovado em conformidade com a lei.

!

Não ligar o exaustor a condutas para exaustão dos fumos produzidos
através da combustão (caldeiras, lareiras, aquecedores, etc).

!

Para a evacuação do ar respeitar as disposições estabelecidos pelas
autoridades competentes.
Além disso, o ar a evacuar não deve ser eliminado através de um abertura
na parede a não ser que seja destinado expressamente a esse fim.

!

Equipar o local com tomadas de ar para evitar que o exaustor crie uma
pressão negativa no local (que não deve superar 0,04 mbar); Se o
exaustor for utilizado simultaneamente com aparelhos não eléctricos
(aquecedores a gás, a óleo, a carvão, etc) é possível que haja sucção dos
gases de combustão da fonte de calor.

FILTRANTE OU ASPIRANTE ?

O exaustor pode ser na versão filtrante ou na versão aspirante.  Decidir
desde o início o tipo de instalação. Para uma maior eficiência, aconselhamos
a instalação do exaustor na versão aspirante (se possível).

 Versão aspirante

O exaustor limpa o ar e expulsa-o para o exterior através de uma condutas de
exaustão (diâmetro 150 mm).

 Versão filtrante

O exaustor limpa o ar que volta a entrar limpo no local. Para esta versão é
necessário: 1 deflector de ar, 1 redutor, 1 filtro de carvão. O tubo superior
deve ter as aberturas de evacuação do ar posicionadas na parte alta.

COMANDOS

P1) OFF Luzes: 

Se for premido, as luzes apagam-se.

P2) ON Luzes:

 Se for premido, as luzes acendem.

P3) OFF/- Motor:

 Diminui progressivamente a velocidade até atingir a

velocidade mínima. Se for premido por 2", o motor desliga-se. Se for
premido por 2" quando o RESET FILTROS estiver activado, o contador
de HORAS passa a zero.

P4) ON/+ Motor:

 Liga o motor e aumenta a velocidade do motor até à

velocidade máxima

P5) ON/OFF:

 Activa/desactiva o Sensor( modo de funcionamento

AUTOMÁTICO ou MANUAL). No modo de funcionamento Automático o
Led L2 está aceso e o led L1 indica a velocidade que está em execução.
No modo de funcionamento manual o Led 2 está apagado

L1) 4 Leds:

 são 4 leds VERDES. Indicam a velocidade definida

L2) 4 Leds:

 VERDE indica o Modo de funcionamento AUTOMÁTICO

APAGADO indica o Modo de funcionamento MANUAL VERMELHO
indica Reset dos Filtros

RESET FILTROS:

 aparece indicado, durante 30", quando o Motor estiver

Desligado: Ao fim de 30h  o led L2 passa a VERMELHO fixo.
Ao fim de 120h  o led L2 passa a VERMELHO intermitente.
É feito o reset através de P3

SENSIBILIDADE:

 Premindo P5 e P4 ao mesmo tempo quando se estiver no

modo manual, entra se no modo de funcionamento sensibilidade. A
sensibilidade definida será evidenciada através dos 4 leds verdes. Utilizando
os botões P3(-) e P4(+), o utilizador poderá definir a sensibilidade desejada
(Fig.21/A). Premindo P5, o utilizador memoriza a sensibilidade e regressa ao
modo de funcionamento manual.

MANUTENÇÃO

!

Ates de limpar ou efectuar a manutenção desligar a tensáo.

Limpeza do exaustor

QUANDO EFECTUAR A LIMPEZA: limpar pelo menos cada 2 meses para
evitar riscos de incêndio.

LIMPEZA EXTERNA: usar um pano humedecido previamente numa solução
de água morna e detergente neutro (para exaustores pintados);  Utilizar
produtos específicos para exaustores em aço, cobre ou latão.
LIMPEZA INTERNA: usar um pano (ou um pincel) embebido em álcool etílico
desnaturado.
O QUE NÃO FAZER: não utilizar produtos abrasivos ou corrosivos (tais como
esponjas metálicas, escovas demasiado duras, detergentes muito
agressivos, etc.)

Limpeza dos filtros antigordura

QUANDO EFECTUAR A LIMPEZA: limpar pelo menos cada 2 meses para
evitar riscos de incêndio.
COMO REMOVER OS FILTROS: Na correspondência da pega, empurrar o
bloqueador para o interior e puxar o filtro para baixo;
COMO LIMPAR OS FILTROS: lavar com detergente neutro à mão ou na
maquina de lavar loiça. Caso a lavagem seja efectuada na máquina de lavar
loiça, uma eventual perda de cor não compromete de forma alguma o
funcionamento dos filtros.

Substituição do filtro de carvão (P)

 (Somente para o exaustor filtrante)

QUANDO SUBSTITUIR: Substituir pelo menos cada 6 meses.
COMO RETIRAR: No caso de se usar o aparelho na versão  filtrante, vai ser
necessário substituir o filtro de carvão: para os tirar empurrar a tranqueta para
dentro e rodar o filtro para baixo até tirar as 2 linguetas das sedes
respectivas.

Substituição das lâmpadas

- Abra a portinha das lâmpadas de halogéneo  pressionando num lado (na

correspondência da instrução “PUSH”) e depois largar.

- Substituir por lâmpadas do mesmo tipo.

ATENÇÃO: não tocar na nova lâmpada directamente com as mãos.

ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO

Se algo parece não funcionar, antes de contactar o Serviço de Assistência
efectuar seguintes controlos simples:
• Se o exaustor não funcionar:
Verificar que:
- não há interrupção de corrente.
- foi seleccionada uma velocidade.
• Se o exaustor tiver uma performance fraca:
Verificar que:
- A velocidade do motor seleccionada é suficiente para a quantidade de

fumo e vapores libertada.

- O fogão é suficientemente arejado para permitir uma tomada de ar.
- O filtro de carvão não está gasto (exaustor em versão filtrante).
• Se o exaustor desligar durante o  funcionamento normal:
Verificar que:
- não há interrupção de corrente.
- o dispositivo de corte omnipolar não disparou.

Componentes não fornecidas com o produto

PT

Summary of Contents for RHDC918MIN

Page 1: ...o 8 English 9 Deutsch 10 Français 11 Español 12 Portoguês 13 Nederlands 14 Istruzioni per l uso Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instruções de uso Gebruiksaanwijzingen ...

Page 2: ...2 2x 2x 1x ø 15cm 1x 1x ø 12 5cm 1x 1x 1x 1x 4x 3 4x15mm 8x 2x 3 9x9 5mm 2x 3 9x6mm 8x 4 8x38mm 2x ...

Page 3: ...3 L 65 cm min 1A Ø150mm Ø150mm 1B Ø125 Ø150 Ø125mm ...

Page 4: ...4 2 3 4 160 mm 900 mm 160 mm 55 mm 117 mm Ø 8 mm x6 5 6 7 ...

Page 5: ...5 10 11 12 13 50 mm 97 5 97 5 195 mm 8 9 ...

Page 6: ...6 15 16 17 18 19 14 ...

Page 7: ...7 897 mm 360 mm 2 0 m m 20 21 22 ...

Page 8: ...iltri RESET FILTRI viene evidenziato a Motore Spento per 30 Dopo 30h il led L2 diviene ROSSO fisso Dopo 120h il led L2 diviene ROSSO e lampeggiante Viene resettato tramite P3 SENSIBILITA In modalità manuale premendo contemporaneamente P5 e P4 si entra in modalità sensibilità Verrà evidenziata la sensibilità impostata tramite i 4 led verdi Tramite i pulsanti P3 e P4 si imposta la sensibilità deside...

Page 9: ...s MANUAL mode RED indicates Filter Reset FILTER RESET shown with Motor Off for 30 After 30h the LED L2 becomes steady RED After 120h LED L2 becomes flashing RED Reset by means of P3 SENSITIVITY In manual mode by pressing P5 and P4 together sensitivity mode is entered The set sensitivity is indicated by the 4 green LEDs By means of buttons P3 and P4 the desired sensitivity is set fig 21 A By pressi...

Page 10: ...R RESET an FILTER RESET wird bei ausgeschaltetem Motor für 30 angezeigt Nach 30h leuchtet LED L2 stets ROT Nach 120h blinkt LED L2 ROT Reset erfolgt mittels P3 SENSIBILITÄT Im manuellen Betriebsmodus kann durch gleichzeitiges Drücken von P5 und P4 das Programm zur Einstellung der Sensibilität aufgerufen werden Die jeweils eingestellte Sensibilität wird durch die vier grünen LEDs angezeigt Mit den ...

Page 11: ...S FILTRES elle est signalée avec le Moteur Arrêté pendant 30 Après 30h le voyant L2 devient ROUGE fixement Après 120h le voyant L2 devient ROUGE et clignote Il est réinitialisé par P3 SENSIBILITE En manuel en appuyant en même temps sur P5 et P4 on entre dans le mode sensibilité La sensibilité paramétrée sera signalée par les 4 voyants verts A l aide des touches P3 et P4 on paramètre la sensibilité...

Page 12: ...ad MANUAL ROJO indica Reset Filtros RESET FILTROS se resalta con el Motor Apagado durante 30 Después de 30h el led L2 se vuelve ROJO fijo Después de 120h el led L2 se vuelve ROJO y parpadea Reinicia mediante P3 SENSIBILIDAD En la modalidad manual si se pulsan simultáneamente P5 y P4 se entra en la modalidad sensibilidad Se resaltará la sensibilidad programada mediante los 4 led verdes Mediante los...

Page 13: ...o o Motor estiver Desligado Ao fim de 30h o led L2 passa a VERMELHO fixo Ao fim de 120h o led L2 passa a VERMELHO intermitente É feito o reset através de P3 SENSIBILIDADE Premindo P5 e P4 ao mesmo tempo quando se estiver no modo manual entra se no modo de funcionamento sensibilidade A sensibilidade definida será evidenciada através dos 4 leds verdes Utilizando os botões P3 e P4 o utilizador poderá...

Page 14: ... UIT betekent HANDBEDIENING ROOD betekent Reset Filters RESET FILTERS wordt aangegeven als de motor uitstaat gedurende 30 Na 30h led L2 gaat permanent ROOD branden Na 120h led L2 gaat ROOD knipperen Wordt gereset door middel van P3 GEVOELIGHEID Als bij handbediening tegelijkertijd op P5 en P4 wordt gedrukt wordt de modus gevoeligheid opgeroepen De ingestelde gevoeligheid wordt aangegeven met de 4 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...04308161 1 KBASC700 ...

Reviews: