Rosenberg RASD Series Operating Instruction Download Page 15

 

BA227BB0120A6 

15 

10  Entsorgung / 

Disposal 

 

Beachten Sie bei der Entsorgung des 
Geräts alle relevanten, in Ihrem Land 
geltenden Anforderungen und Best-
immungen 

Der Schutz der Umwelt und die Schonung 
der Ressourcen ist für Rosenberg Ventilato-
ren GmbH ein wichtiges Thema. Aus die-
sem Grund wurden schon bei der Entwick-
lung unserer Ventilatoren auf umweltfreund-
liche Gestaltung, technische Sicherheit und 
Gesundheitsschutz geachtet.  
Im folgenden Kapitel finden Sie Empfehlun-
gen für eine umweltfreundliche Entsorgung 
der Maschine und ihrer Komponenten.

 

 

Please note all the relevant re-
quirements and regulations in your 
country when disposing the device.  
 

The protection of the environment and the 
conservation of resources are important 
issues for Rosenberg Ventilatoren GmbH. 
For this reason, environmentally friendly 
design and technical safety as well as 
health protection were already respected 
in the development of our fans: 
In the following section you will find rec-
ommendations for environmentally friend-
ly disposal of the machine and its compo-
nents.

 

 

 

 

 

10.1 

Demontage vorbereiten /  
Preparing disassembly 

 

Die Demontage der Maschine muss durch 
ausgebildetes und eingewiesenes Fachper-
sonal durchgeführt oder beaufsichtigt wer-
den.  
Bei der Verwertung und Entsorgung von 
Rosenberg Produkten sind die regional 
geltenden Anforderungen und Bestimmun-
gen einzuhalten. 

 

Die Demontage ist wie folgt vorzubereiten: 
 

 

1.  Nehmen sie Kontakt mit einem Ent-

sorgungsfachbetrieb auf und klären 
Sie, wie und in welcher Qualität die 
Demontage der Komponenten er-
folgen soll.  

2.  Trennen Sie die Maschine vom 

Stromnetz und entfernen Sie alle 
Kabel.  

3.  Entfernen Sie ggf. alle Flüssigkeiten 

wie z.B. Öl und entsorgen Sie diese 
entsprechend den regional gelten-
den Anforderungen.  

4.  Transportieren Sie die Maschine an 

einen für die Demontage geeigne-
ten Platz. 

 

The dismantling of the machine must be 
carried out or supervised by a trained and 
qualified staff. 
 
For the recycling and disposal of Rosen-
berg products the local requirements must 
be followed. 
 

 

The dismantling must be prepared as fol-
lows: 

 

1.  Get in touch with a waste manage-

ment company in your area. Clarify, 
how and in which quality the dis-
mantling of the components should 
take place. 

2.  Disconnect the machine from the 

mains all and remove all cables. 
 

3.  If necessary, remove all liquids, 

such as oil and remove this accord-
ing to the local requirements. 
 

4.  Transport the machine to a suitable 

location for disassembly. 

 

 

   

10.2 

Maschine zerlegen / 
Dismantling machine 

 

Zerlegen Sie die Maschine nach allgemei-
ner maschinenbautypischer Vorgehenswei-
se.  

 

Disassemble the machine according to 
general mechanics typical procedure. 

Summary of Contents for RASD Series

Page 1: ...49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com Betriebsanleitung Operating instruction EN DE RE RTE RTD RTRE RTRD RTRFE RTRFD RTE G RTD D RTE S RTD S RKD R...

Page 2: ...nce 13 8 1 Reinigen Cleaning 13 8 2 Auswechseln der Steuersicherung Replacement of controller safety fuse 14 9 Lagerung Transport Storage Transport 14 10 Entsorgung Disposal 15 10 1 Demontage vorberei...

Page 3: ...s Attention Danger Safety advice Sicherungen d rfen nur ersetzt und nicht repariert oder berbr ckt wer den Die Steuerger te d rfen nicht im Ex Bereich montiert werden Fuses must be replaced and not re...

Page 4: ...tat damper motor fault indicator REU RTEU RTDU Option to connect a timer switch or an external changeover contact for rotation speed switching RTRDU Option to connect a timer switch or an external cha...

Page 5: ...sten The voltage and frequency infor mation on the type plate of the con trollers is to be observed without exception Ebenfalls werden in dieser Betriebsanlei tung Steuerger te beschrieben die funkti...

Page 6: ...res does not exceed the total permitted current Bei Steuerger ten mit einem T in der Typenbezeichnung z B RTE RTD RTRD kann der Thermokontakt direkt am Steuerger t aufgelegt wer den Bei Steuerger ten...

Page 7: ...chaltern k nnen wahlweise zwei verschiedene Drehzahlen voreingestellt werden Die Drehzahlumschaltung kann durch Anschluss einer Zeitschaltuhr Tag Nachtbetrieb Raumthermostat Hand wechselschalter usw e...

Page 8: ...the mag netic gas valve is switched on via the air flow detector The area where these devic es should be used is preferably in kitchen air extraction if gas devices are installed 5 1 8 RTE S RTD S St...

Page 9: ...oring components Pro tective relay for motor is to be considered In the scope of supply the step switches are not contained 5 step switch for single phase transform ers Art Nr W11 30000 5 step switch...

Page 10: ...ntakte in Reihe mit der Motor wicklung geschaltet werden Bei ber schreiten der max zul ssigen Wicklungs temperatur des Motors ffnen die Thermo kontakte Dadurch wird der Motorstromkreis unterbrochen un...

Page 11: ...t controller to the mains is defined with the circuit diagram number In the event of enquiries about connection please always quote this num ber 3 L N PE Angabe der Netzform In diesem Fall 3 Phasen L...

Page 12: ...al electric codes as per enclosed wiring diagram A list of the connection diagrams is in the appendix of this manual The connection diagram of the used controller is on the type plate sees 6 noted Ins...

Page 13: ...und nach den jeweils zutreffenden Vorschriften Vor allen Wartungsarbeiten Steuer ger t vollst ndig von Netz trennen Maintenance work only by skilled and trained specialist workers and in accordance w...

Page 14: ...ly use 2 A fuses for the fuse pro tection of control circuit Defective fuses must be replaced by new fuses of the same value Achtung bei den Steuerger tetypen RASE werden 10A Sicherungen ver wendet At...

Page 15: ...t wer den Bei der Verwertung und Entsorgung von Rosenberg Produkten sind die regional geltenden Anforderungen und Bestimmun gen einzuhalten Die Demontage ist wie folgt vorzubereiten 1 Nehmen sie Konta...

Page 16: ...men Sie bei Bedarf Kontakt mit einem Entsorgungsfachbetrieb auf Holzverpackungen f r den See transport bestehen aus impr gnier tem Holz Beachten sie die regional geltenden Anforderungen Schaumstoff Ve...

Page 17: ...techni schen Anlage an eine unserer Niederlas sungen oder direkt an Rosenberg products are subject to regular quality controls and are in accordance with applicable regulations In case you have any qu...

Page 18: ...L1 N PE 01 076 01 089 01 075 1 U 2 U 1 U 2 U L1 N L1 N PE M 1 Netz mains Ventilator fan RE 1 U 2 U 1 U 2 U L1 N L1 N PE TB TB TB TB M 1 1 Drehzahl speed Netz mains Ventilator fan RTE 11 1 2 3 Steuerg...

Page 19: ...1 2 1 1 Steuerger te Controller L1 N PE 01 105 1 U 2 U 1 U 2 U J Raumthermostat room thermostat L1 N L1 N PE TB TB TB RT RT TB M 1 1 Drehzahl speed Netz mains Ventilator fan RTRE 11 2 2 3 Steuerger te...

Page 20: ...FE TB TB RT RT SMSM 4 5 J J SM 220 LM 230 Frost schutz frost protection Raum thermostat room thermostat St rmelde leuchte Fault indicator light potential freier Kontakt potential free contact 1 U 1 U...

Page 21: ...t rmelde leuchte disturbance contact potential freier Kontakt potential free contact 11 4 REU RTEU RTDU 11 4 1 1 Steuerger te Controller L1 N PE 01 099 01 207 1 U 2 U 1 U 2 U 1 2 3 Uhr clock L1 N L1 N...

Page 22: ...3 TB RTDU 3 230 V M 3 1 Drehzahl speed vitesses Netz mains Ventilator fan Uhr clock 11 5 RTRDU 11 5 1 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 PE 01 386 L1 L2 L3 L1 L2 L3 N PE U V W U V W TB TB TB RT RT TB...

Page 23: ...5 5 6 6 7 8 Automatik Thermostat automatic thermostat L1 N L1 N PE M 1 Netz mains Ventilator fan RASE J 11 6 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 295 U V W TB TB 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 Autom...

Page 24: ...tector MVMV SW L1 N L1 N PE TB TB TB SW TB M 1 Netz mains Ventilator fan RTE G V Magnet ventil magnetic valve 11 7 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 283 V V U U W W Str mungs w chter airflo...

Page 25: ...U2 U2 TB TB TB TB 1 2 3 2 RTE S M1 SM 220 LM 230 Netz mains Ventilator fan Klappen stellmotor damper motor 11 8 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 297 U V W TB TB 1 2 3 2 Klappen stellmotor...

Page 26: ...0V 9 5V 0V b ra u n b ro w n b la u b lu e s c h w a rz b la c k g r n g re e n v io le tt v io le t w e i w h ite ro t re d 2 3 0V 1 6 0V 1 4 5V 1 3 0V 1 0 5V 6 0V 0V b ra u n b ro w n b la u b lu e...

Page 27: ...d rfen nicht im Ex Bereich montiert werden The controller may not be installed in the ex area 11 11 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 353 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N PE U V W U V W TP TP TP 1 2...

Page 28: ...28 BA227BB0120A6 12 EU Konformit tserkl rung EU Declaration of conformity...

Reviews: