Rosenberg RASD Series Operating Instruction Download Page 13

 

BA227BB0120A6 

13 

von 40°C zugelassen. 

 

Es ist nicht zulässig die Steuergeräte 
auf aktive Maschinen- oder Anlagen-
teile zu montieren die durch den Be-
trieb der Maschine oder Anlage 
thermischen Belastungen ausgesetzt 
sind.  
Ebenso ist es unzulässig die Steuer-
geräte in der Nähe von Wärmequel-
len zu montieren, wenn die Gefahr 
besteht, dass die Oberflächentempe-
ratur des ausgeschalteten Steuerge-
rätes, an irgendeiner Stelle, durch 
Wärmestrahlung eine Oberflächen-
temperatur von 40°C erreichen kann. 

 

It is not permitted to mount the con-
trollers on to working machine or 
plant parts if they would be subject 
to a thermal load from the machine 
or plant. 
 
It is also not permitted to mount the 
controllers in the vicinity of sources 
of heat if there is a risk that the sur-
face temperature of the switched-off 
controller might reach a temperature 
of 40 ºC at any point on its surface

.

 

 

 

 

 

8  Wartung / 

Maintenance 

 

Im Normalfall sind unsere Steuerge-
räte wartungsfrei! 
Unter extremen Betriebsbedingun-
gen können jedoch kleinere War-
tungsarbeiten anfallen! 

 

Our switches are maintenance free 
with normal operation! When using 
them under extreme conditions sim-
ple maintenance work may be re-
quired! 

 

Wartungsarbeiten nur durch aus-
gebildetes und eingewiesenes 
Fachpersonal und nach den jeweils 
zutreffenden Vorschriften! 

Vor allen Wartungsarbeiten Steuer-
gerät vollständig von Netz trennen 

 

Maintenance work only by skilled 
and trained specialist workers and 
in accordance with applicable regu-
lations. 

Before any maintenance work is 
undertaken disconnect controller 
from mains supply! 

8.1 

Reinigen / 
Cleaning 

 

Bei leichter Verschmutzung: 

Gehäuse mit einem Lappen trocken 
abreiben. Dazu ist kein Trennen 
des Steuergerätes vom Netz erfor-
derlich! 

bei starker Verschmutzung: 

Steuergerät vollständig vom Netz 
trennen 

Schmutz mit feuchtem Lappen ab-
wischen 

Steuergerät vollständig trocknen 

Steuergerät an das Netz anschlie-
ßen 

 

If controller is slightly dirty: 

Clean casing with a dry cloth. Dis-
connection of controller from mains 
supply is not required! 
 

If controller is very dirty: 

Disconnect controller entirely from 
mains 

Remove dirt with a damp cloth 
 

Dry controller completely 

Connect controller to mains supply 

 

Vorsicht! Es darf keine Flüssigkeit in 
das Gehäuseinnere gelangen! 
Verwenden Sie nur handelsübliche, 
lösungsmittelfreie Reinigungsmittel 
unter Beachtung der vorgeschriebe-
nen Sicherheitsmaßnahmen und 
verwenden Sie keine kratzenden und 
schabenden Werkzeuge (Oberflä-
chenschutz wird zerstört!) 

 

Attention! Liquids must not enter 
into the casing! 
Only use usual commercial solvent-
free cleaning material paying atten-
tion to the prescribed safety 
measures and do not use any abra-
sive tools (surface protection will be 
destroyed!) 

Summary of Contents for RASD Series

Page 1: ...49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com Betriebsanleitung Operating instruction EN DE RE RTE RTD RTRE RTRD RTRFE RTRFD RTE G RTD D RTE S RTD S RKD R...

Page 2: ...nce 13 8 1 Reinigen Cleaning 13 8 2 Auswechseln der Steuersicherung Replacement of controller safety fuse 14 9 Lagerung Transport Storage Transport 14 10 Entsorgung Disposal 15 10 1 Demontage vorberei...

Page 3: ...s Attention Danger Safety advice Sicherungen d rfen nur ersetzt und nicht repariert oder berbr ckt wer den Die Steuerger te d rfen nicht im Ex Bereich montiert werden Fuses must be replaced and not re...

Page 4: ...tat damper motor fault indicator REU RTEU RTDU Option to connect a timer switch or an external changeover contact for rotation speed switching RTRDU Option to connect a timer switch or an external cha...

Page 5: ...sten The voltage and frequency infor mation on the type plate of the con trollers is to be observed without exception Ebenfalls werden in dieser Betriebsanlei tung Steuerger te beschrieben die funkti...

Page 6: ...res does not exceed the total permitted current Bei Steuerger ten mit einem T in der Typenbezeichnung z B RTE RTD RTRD kann der Thermokontakt direkt am Steuerger t aufgelegt wer den Bei Steuerger ten...

Page 7: ...chaltern k nnen wahlweise zwei verschiedene Drehzahlen voreingestellt werden Die Drehzahlumschaltung kann durch Anschluss einer Zeitschaltuhr Tag Nachtbetrieb Raumthermostat Hand wechselschalter usw e...

Page 8: ...the mag netic gas valve is switched on via the air flow detector The area where these devic es should be used is preferably in kitchen air extraction if gas devices are installed 5 1 8 RTE S RTD S St...

Page 9: ...oring components Pro tective relay for motor is to be considered In the scope of supply the step switches are not contained 5 step switch for single phase transform ers Art Nr W11 30000 5 step switch...

Page 10: ...ntakte in Reihe mit der Motor wicklung geschaltet werden Bei ber schreiten der max zul ssigen Wicklungs temperatur des Motors ffnen die Thermo kontakte Dadurch wird der Motorstromkreis unterbrochen un...

Page 11: ...t controller to the mains is defined with the circuit diagram number In the event of enquiries about connection please always quote this num ber 3 L N PE Angabe der Netzform In diesem Fall 3 Phasen L...

Page 12: ...al electric codes as per enclosed wiring diagram A list of the connection diagrams is in the appendix of this manual The connection diagram of the used controller is on the type plate sees 6 noted Ins...

Page 13: ...und nach den jeweils zutreffenden Vorschriften Vor allen Wartungsarbeiten Steuer ger t vollst ndig von Netz trennen Maintenance work only by skilled and trained specialist workers and in accordance w...

Page 14: ...ly use 2 A fuses for the fuse pro tection of control circuit Defective fuses must be replaced by new fuses of the same value Achtung bei den Steuerger tetypen RASE werden 10A Sicherungen ver wendet At...

Page 15: ...t wer den Bei der Verwertung und Entsorgung von Rosenberg Produkten sind die regional geltenden Anforderungen und Bestimmun gen einzuhalten Die Demontage ist wie folgt vorzubereiten 1 Nehmen sie Konta...

Page 16: ...men Sie bei Bedarf Kontakt mit einem Entsorgungsfachbetrieb auf Holzverpackungen f r den See transport bestehen aus impr gnier tem Holz Beachten sie die regional geltenden Anforderungen Schaumstoff Ve...

Page 17: ...techni schen Anlage an eine unserer Niederlas sungen oder direkt an Rosenberg products are subject to regular quality controls and are in accordance with applicable regulations In case you have any qu...

Page 18: ...L1 N PE 01 076 01 089 01 075 1 U 2 U 1 U 2 U L1 N L1 N PE M 1 Netz mains Ventilator fan RE 1 U 2 U 1 U 2 U L1 N L1 N PE TB TB TB TB M 1 1 Drehzahl speed Netz mains Ventilator fan RTE 11 1 2 3 Steuerg...

Page 19: ...1 2 1 1 Steuerger te Controller L1 N PE 01 105 1 U 2 U 1 U 2 U J Raumthermostat room thermostat L1 N L1 N PE TB TB TB RT RT TB M 1 1 Drehzahl speed Netz mains Ventilator fan RTRE 11 2 2 3 Steuerger te...

Page 20: ...FE TB TB RT RT SMSM 4 5 J J SM 220 LM 230 Frost schutz frost protection Raum thermostat room thermostat St rmelde leuchte Fault indicator light potential freier Kontakt potential free contact 1 U 1 U...

Page 21: ...t rmelde leuchte disturbance contact potential freier Kontakt potential free contact 11 4 REU RTEU RTDU 11 4 1 1 Steuerger te Controller L1 N PE 01 099 01 207 1 U 2 U 1 U 2 U 1 2 3 Uhr clock L1 N L1 N...

Page 22: ...3 TB RTDU 3 230 V M 3 1 Drehzahl speed vitesses Netz mains Ventilator fan Uhr clock 11 5 RTRDU 11 5 1 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 PE 01 386 L1 L2 L3 L1 L2 L3 N PE U V W U V W TB TB TB RT RT TB...

Page 23: ...5 5 6 6 7 8 Automatik Thermostat automatic thermostat L1 N L1 N PE M 1 Netz mains Ventilator fan RASE J 11 6 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 295 U V W TB TB 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 Autom...

Page 24: ...tector MVMV SW L1 N L1 N PE TB TB TB SW TB M 1 Netz mains Ventilator fan RTE G V Magnet ventil magnetic valve 11 7 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 283 V V U U W W Str mungs w chter airflo...

Page 25: ...U2 U2 TB TB TB TB 1 2 3 2 RTE S M1 SM 220 LM 230 Netz mains Ventilator fan Klappen stellmotor damper motor 11 8 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 297 U V W TB TB 1 2 3 2 Klappen stellmotor...

Page 26: ...0V 9 5V 0V b ra u n b ro w n b la u b lu e s c h w a rz b la c k g r n g re e n v io le tt v io le t w e i w h ite ro t re d 2 3 0V 1 6 0V 1 4 5V 1 3 0V 1 0 5V 6 0V 0V b ra u n b ro w n b la u b lu e...

Page 27: ...d rfen nicht im Ex Bereich montiert werden The controller may not be installed in the ex area 11 11 2 3 Steuerger te Controller L1 L2 L3 N PE 01 353 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N PE U V W U V W TP TP TP 1 2...

Page 28: ...28 BA227BB0120A6 12 EU Konformit tserkl rung EU Declaration of conformity...

Reviews: