background image

7

DEUTSCH

STANDMIXER  RDE-1251

Das Gerät ist zum Zerkleinern von Nahrungsmitteln, Mixen ver-

schiedener Zutaten oder Zubereiten von Cocktails bestimmt.

BESCHREIBUNG

1.  Meßbecher 

2.  Deckel des Mixerbehälters

3.  Glasbehälter

4.  Behältergriff

5.  Dichtung

6.  Messereinheit

7.  Motoreinheit

8.  Betriebsstufenschalter «PULSE-0-1-2»

9.  Rutschfeste Füsse

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Geräteverwendung aufmerk-

sam durch und bewahren Sie sie für die gesamte Gebrauchsdauer auf.

Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser 

Betriebsanleitung. Nicht ordnungsgemäße Gerätenutzung kann zu 

seiner Störung führen und einen gesundheitlichen oder materiellen 

Schaden beim Nutzer hervorrufen.

•  Bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen, prüfen Sie, ob 

die Spannung am Gerät mit der Netzspannung in Ihrem Haus 

übereinstimmt.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu benutzen.

•  Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz unbedingt ab, wenn Sie 

es nicht benutzen.

•  Die Schneidkanten der Messereinheit sind sehr scharf und 

gefährlich. Gehen Sie mit der Messereinheit sehr vorsichtig um, 

wenn Sie das Gerät auseinandernehmen, reinigen oder die bear-

beiteten Nahrungsmittel aus dem Mixerbehälter herausnehmen!

•  Lassen Sie heiße Nahrungsmittel abkühlen, die 

Nahrungsmitteltemperatur soll 70ºC nicht übersteigen. 

•  Schalten Sie das Gerät ohne die zu bearbeitenden 

Nahrungsmittel nicht ein.

•  Trennen Sie das Gerät im Falle einer unvorhergesehenen 

Unterbrechung der Messerdrehung vom Stromnetz ab, erst 

danach dürfen Sie die das Messerdrehen blockierenden Zutaten 

entfernen.

•  Es ist nicht gestattet, den Mixerbehälter mit Nahrungsmitteln 

zu überlasten, achten Sie auf den Füllstand eingegossener 

Flüssigkeiten.

•  Nehmen Sie Nahrungsmittel heraus und gießen Sie 

Flüssigkeiten aus dem Mixerbehälter erst dann ab, wenn die 

Messer völlig gestoppt haben.

•  Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausneh-

men, ziehen Sie das Netzkabel nicht, sondern halten Sie den 

Netzstecker mit der Hand.

•  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel vom Tisch nicht herab-

hängt und keine heißen Oberflächen und scharfen Möbelkanten 

berührt. 

•  Fassen Sie den Netzstecker mit nassen Händen nicht an.

•  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt.

•  Verwenden Sie das Gerät in keiner Nähe eines Spülbeckens 

und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus.

•  Tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker und die 

Motoreinheit in Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht 

ein, um einen Stromschlag zu vermeiden. 

•  Falls das Gerät in Wasser gefallen ist, nehmen Sie den 

Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, erst danach holen 

Sie das Gerät aus dem Wasser heraus.

•  Lassen Sie Kinder die Motoreinheit und das Netzkabel während 

des Mixerbetriebs nicht berühren.

•  Kinder sollen beaufsichtigt werden, damit sie mit dem Gerät 

nicht spielen.

•  Dieses Gerät soll von Kindern nicht verwendet werden.

•  Während des Betriebs und der Pausen zwischen den 

Betriebszyklen stellen Sie das Gerät nur an einem für Kinder 

unzugänglichen Ort auf.

•  Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit Körper-, 

Nerven- und Geistesstörungen oder Personen ohne aus-

reichende Lebenserfahrung und Kenntnisse nicht geeignet, 

wenn sie sich unter Aufsicht keiner für ihre Sicherheit ver-

antwortlichen  Person  befinden  oder  keine  entsprechenden 

Gerätenutzungsanweisungen bekommen haben.

•  Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten, die als 

Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.

Acht ung!  Las sen  Sie  Kin der  mit  Plas tikt ü ten  oder  Ver pac kungs fo­

lien nicht spie len. 

Er stic kungs ge fahr!

•  Vergewissern Sie sich regelmäßig, dass die Isolierung des 

Netzkabels und des Netzsteckers nicht beschädigt ist.

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt wer-

den, um Gefahren zu vermeiden.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. Es ist 

nicht gestattet, das Gerät selbständig auseinanderzunehmen, 

bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen oder im Sturzfall 

trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich 

an einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst an die 

im Garantieschein und auf der Webseite www.rondell.ru ange-

gebenen Kontaktadressen.

•  Transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

•  Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behinderte 

Personen unzugänglichen Ort auf.

DIE SES GE RÄT IST NUR FÜR DEN HAUS HALTS GEB RAUCH 

BE STIMMT.  KOM MER ZI EL LE  NUT ZUNG  UND  VER WEN DUNG 

IM RDE-1251.indd   7

7/7/21   9:57 AM

Summary of Contents for RDE-1251

Page 1: ...RDE 1251 IM RDE 1251 indd 1 7 7 21 9 57 AM ...

Page 2: ...1 2 3 5 7 8 9 6 4 IM RDE 1251 indd 2 7 7 21 9 57 AM ...

Page 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 7 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 10 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР TABLE BLENDER RDE 1251 IM RDE 1251 indd 3 7 7 21 9 57 AM ...

Page 4: ...y and only then take it out of the water Do not allow children to touch the motor unit and the power cord during the unit operation Do not leave children unattended to avoid them using the unit as a toy This unit is not intended for usage by children During the unit s operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not intended to be used by people...

Page 5: ...ition and unplug the unit Remove the blender bowl 3 from the motor unit 7 by turning it counterclockwise until bumping Remove the lid 2 from the bowl 3 and take the processed products out of the bowl 3 After the operation is finished wash the blender bowl 3 Note If food processing is hindered add some liquid water liquor juice into the blender bowl 3 Before starting to chop mix we recommend to pee...

Page 6: ... a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and prod uct may be observed If the user reveals such differences pl...

Page 7: ...it nassen Händen nicht an Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt Verwenden Sie das Gerät in keiner Nähe eines Spülbeckens und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus Tauchen Sie das Netzkabel den Netzstecker und die Motoreinheit in Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein um einen Stromschlag zu vermeiden Falls das Gerät in Wasser gefallen ist nehmen Sie den Netzstecker a...

Page 8: ...ken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein Anmerkung Falls der Mixerbehälter 3 falsch aufgestellt ist lässt sich der Mixer nicht einschalten Stellen Sie die notwendige Messerdrehgeschwindigkeit mit dem Betriebsstufenschalter 8 ein 1 niedrige Geschwindigkeit zum Mixen flüssiger Nahrungsmittel 2 hohe Geschwindigkeit zum Mixen flüssiger und harter Nahrungsmittel P Pulsbetrieb Stellen und halten Si...

Page 9: ...inem sauberen trockenen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG Mixer 1 Stk Betriebsanleitung 1 Stk Garantieschein 1 Stk TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Nennleistungsaufnahme 800 W Maximale Leistung 1500 W Fassungsvermögen des Behälters 1 5 L ENTSORGUNG Zwecks Umweltschutz nach Beendigung der Nutzungsdauer des Gerätes und der Batterien...

Page 10: ...ая вилку сетевого шнура от электрической розетки не тяните за сетевой шнур а держитесь за вилку сетевого шнура рукой Не допускайте чтобы сетевой шнур свешивался со стола и следите чтобы он не касался горячих поверх ностей и острых кромок мебели Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками Не оставляйте включённое устройство без при смотра Не пользуйтесь устройством в непосредственной бли зос...

Page 11: ...родуктов сме шивания разнообразных ингредиентов приготовления коктейлей Установите чашу блендера 3 на моторный блок 7 ручка 4 чаши 3 должна быть расположена с правой или левой стороны моторного блока 7 поверните чашу 3 по часовой стрелке до упора Снимите крышку чаши блендера 2 Поместите необходимые ингредиенты в чашу 3 Примечание Стеклная чаша 3 имеет максимальную ёмкость 1500 мл Чтобы избежать во...

Page 12: ...едства и рас творители Запрещается погружать моторный блок блен дера 7 в любые жидкости и помещать его в посудомоечную машину Установите уплотнительную прокладку 5 в блок ножей 6 Установите блок ножей 6 на чашу блендера 3 и закрутите его по резьбе поворачивая по часовой стрелке Устанавливая блок ножей 6 не прилагайте чрезмер ных усилий чтобы не повредить прокладку 5 ХРАНЕНИЕ Перед тем как убрать у...

Page 13: ...ТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО ООО ГИПЕРИОН МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ РФ 117452 Г МОСКВА ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР ДОМ 17 КОРП 1 ЭТАЖ 4 ОФИС 401 КАБ 2 Тел 7 499 685 17 81 e mail info rondell ru Ответственность за несоответствие продукции требованиям технических регламентов Таможенного союза возложена на упол...

Page 14: ...IM RDE 1251 indd 14 7 7 21 9 57 AM ...

Page 15: ... условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 IM RDE 1251 indd 15 7 7 21 9 57 AM ...

Page 16: ...as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based networks incompat...

Page 17: ...пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным сетям не ...

Page 18: ... Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 163 Настольный блендер RDE 1251 IM RDE 1251 indd 18 7 7 21 9 57 AM ...

Page 19: ...а Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 163 163 163 Настольный блендер RDE 1251 Настольный блендер RDE 1251 Настольный блендер RDE 1251 IM RDE 1251 indd...

Page 20: ...IM RDE 1251 indd 20 7 7 21 9 57 AM ...

Reviews: