background image

12

DEUTSCH

KAFFEEMASCHINE RDE-1105

Die Kaffeemaschine ist zur Zubereitung von «ESPRESSO», 

«DOPPELTEM ESPRESSO» und «CAPPUCCINO» bestimmt.

BESCHREIBUNG

1.  Deckel des Bohnenbehälters

2.  Bohnenbehälter 

3.  Manometer 

4.  Bedienungsplatte 

5.  Dampf-/Wasserschalter

6.  Halter 

7.  Dampfstab 

8.  Deckel des Wasserbehälters 

9.  Wasserbehälter

10.  Abnehmbares Schalengitter 

11.  Abnehmbare Tropfschale

12.  Schwimmerwasserstandsanzeiger 

13.  Trichter

14.  2-Tassen-Filter

15.  1-Tasse-Filter 

16.  Pitcher (Milchkanne) 

17.  Stampfer 

18.  Reinigungsstift

19.  Reinigungsbürste 

20.  Trog

Bedienungsplatte (4)

21.  Ein-/Ausschalten

 

22.  Bohnenmahlen 

23.  Eine Portion 

24.  Zwei Portionen 

25.  Dampf-/Heißwasseranzeige

26.  Spülen/Entkalken:

 

- Heißwasser;

 

- Dampf.

ACHTUNG!

Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, einen FI-Schalter mit 

Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis auf-

zustellen. Wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten.

GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE

•  Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie 

das Gerät verwenden. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung 

während der ganzen Gerätebetriebszeit.

•  Nicht ordnungsgemäße Gerätenutzung kann zu seiner 

Störung führen und einen gesundheitlichen oder materiellen 

Schaden beim Nutzer hervorrufen.

•  Vergewissern Sie sich vor dem ersten Einschalten, 

dass die Betriebsspannung der Kaffeemaschine mit der 

Netzspannung übereinstimmt.

•  Das Netzkabel ist mit einem „Eurostecker“ ausgestattet; ste-

cken Sie diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein.

•  Verwenden Sie keine Adapterstecker beim Anschließen der 

Kaffeemaschine ans Stromnetz, um Brandgefahr zu vermei-

den.

•  Benutzen Sie die Kaffeemaschine nur bestimmungsgemäß.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

•  Lassen oder lagern Sie die Kaffeemaschine in keinen 

Räumen mit Temperaturen unter 0°C.

•  Stellen Sie die Kaffeemaschine auf einer trockenen, ebenen 

und standfesten Oberfläche und keinem Tischrand auf.

•  Stel len  Sie  die  Kaf fee ma schi ne  auf  kei ne  hei ßen  Ober flä­

chen auf.

•  Verwenden Sie die Kaffeemaschine in keiner Nähe von 

Wärme- und Feuchtigkeitsquellen oder offenem Feuer. 

•  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel vom Tisch nicht 

herabhängt  und  keine  heißen  Oberflächen  und  scharfen 

Möbelkanten berührt.

•  Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Heißwasser handhaben.

•  Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie die 

Kaffeemaschine, das Netzkabel oder den Netzstecker in 

Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein.

•  Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör.

•  Schalten Sie die Kaffeemaschine ohne Wasser nicht ein.

•  Verwenden Sie nur sauberes Kaltwasser, es ist empfohlen, 

das mit Haushaltswasserfiltern zusätzlich gereinigte Wasser 

zu verwenden.

•  Ver ge wis sern  Sie  sich  vor  dem  Ein schal ten  der  Kaf fee ma-

schi ne,  dass  al le  ab nehm ba ren  Tei le  kor rekt  auf ge stellt 

sind.

•  Lassen Sie die Kaffeemaschine niemals unbeaufsichtigt lau-

fen.

•  Berühren Sie das Netzkabel, den Netzstecker und das 

Kaffeemaschinengehäuse mit nassen Händen nicht. 

•  Während der Kaffeezubereitung und unmittelbar nach dem 

Geräteausschalten berühren Sie keine heißen Oberflächen 

der Kaffeemaschine (Kaffeeauslaufeinheit, Boiler), um 

Verbrühungen zu vermeiden.

•  Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie das 

Zubehör entfernen oder das Gerät reinigen.

•  Um Verbrühungen oder andere Verletzungen durch heißen 

Dampf und Wasser sowie die Kaffeemaschinenbeschädigung 

bei der Kaffee- oder Schaumzubereitung zu vermeiden, ent-

fernen Sie den Wasserbehälter (9), den Halter (6) oder den 

Dampfstab (7) nicht.

Summary of Contents for RDE-1105

Page 1: ...RDE 1105...

Page 2: ...2 1 8 9 5 7 16 17 4 21 3 22 23 24 26 25 11 10 18 19 20 15 14 13 6 12...

Page 3: ...1 2 3 4 6 7 9 10 11 8...

Page 4: ...12 13 14 15 16 17 18 20 21 19...

Page 5: ...6 GB MANUAL INSTRUCTION 12 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 19 RUS www rondell ru COFFEE MACHINE RDE 1105...

Page 6: ...aces Do not use the coffee machine near heat and moisture sources or near open flame Avoid the power cord to hang off a table and keep it away from hot surfaces and sharp edges of furniture Be careful...

Page 7: ...rn it counterclockwise to fix tightly having preliminary installed the filter for one 14 or two 15 cups into it Put the cup on the removable tray grid 10 plug the unit in and press the on off button 2...

Page 8: ...o standby mode Individual settings You can customize your portion of coffee according to your needs Press and hold the button 23 or the button 24 until the indicator corresponding to the buttons start...

Page 9: ...e that the degree of roast and freshness of the coffee beans affect the taste of the coffee Remove the holder 6 tap it on the work table and add ground coffee to the filter Use the tamper 17 to compac...

Page 10: ...After 15 liters of beverage have been dispensed the washing descale icon 26 will light up The descaling program will be installed automatically Fill the water tank 9 with water The water level should...

Page 11: ...oduct may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info rondell ru for receipt of an updated manual RECYCLING For environment protection do not throw out the unit...

Page 12: ...mungsgem Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien Lassen oder lagern Sie die Kaffeemaschine in keinen R umen mit Temperaturen unter 0 C Stellen Sie die Kaffeemaschine auf einer trockenen ebenen und sta...

Page 13: ...RAUCH BE STIMMT KOM MER ZI EL LE NUT ZUNG UND VER WEN DUNG DES GE R TS IN BE TRIEBS BE REI CHEN UND AR BEITS R U MEN IST VER BO TEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Ge r t bei nied ri gen Tem pe ra tu...

Page 14: ...nd 22 blinken zuerst und leuchten dann gleichzeitig konstant Wartebetrieb Wenn die Kaffeemaschine ganz aufgew rmt ist wechselt sie in den Wartebetrieb Dabei leuchten die Anzeigen der Ein Ausschalttast...

Page 15: ...nzug nglich Zum Zubereiten von Milchschaum verwenden Sie den Pitcher Milchkanne 16 aus dem Kaffeemaschinen Set Schlafbetrieb Nach 20 Minuten Stillstand im Wartebetrieb wechselt das Ger t automatisch i...

Page 16: ...ie Kaffeemaschine macht ein Tonsignal und die Anzeige der Taste 21 blinkt blau Temperaturanzeigenerkennung Die Standardeinstellung ist 92 C Abb 12 Temperaturerh hung senkung um 2 Abb 13 Anmerkung Wenn...

Page 17: ...reren Entkalkungszyklen empfiehlt der Hersteller den Dampfstab 7 die innere Br heinheit der Kaffeemaschine und den Beh lter 9 mit sauberem Wasser ohne Chemikalien zu sp len Schritt 3 Drehen Sie den Sc...

Page 18: ...en nicht weg geben Sie das Ger t und die Batterien in die Spezialpunkte f r weitere Entsorgung ber Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abf lle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordn...

Page 19: ...19 RDE 1105 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 15 1 16 17 18 19 20 4 21 22 23 24 25 26 30 0 C...

Page 20: ...20 9 6 7 6 21 21 22 23 24 www rondell ru 1 2 6 9 10 11 14 15 16 17 9 MAX 6 1 2 3 14 15 10 21 5 7 5 11 23 24 6 11 11...

Page 21: ...21 11 12 7 8 1 10 15 19 13 9 MAX 21 5 21 22 23 24 25 26 21 21 22 21 22 23 24 15 6 13 17 6 1 2 3 6 11 23 14 6 19 17 6 1 2 3 6 11 24 23 24...

Page 22: ...22 23 24 20 400 21 23 24 6 1 2 3 5 10 4 25 21 22 23 24 7 5 180 220 5 10 4 25 21 22 23 24 7 5 3 5 7 5 5 16 20 21 2 5 2 6 2 2 7 0 30 2 6 8 22 2 22 2 9 22 22 19 13 10 15 15...

Page 23: ...23 13 10 6 17 11 6 23 24 2 22 22 3 6 6 22 22 6 21 22 PID 92 C 88 96 C 2 C 21 22 4 12 13 21 92 12 2 13 21 1 21 22 23 24 3 1 2 6 9 10 11 14 15 16 17 20 18 19 20 14 15 20 14 18 18 7 18 15 16...

Page 24: ...24 19 19 17 18 19 19 2 2 3 9 1 5 9 20 15 26 9 1 9 11 6 1 21 9 21 24 5 1 5 25 7 2 5 21 25 2 1 5 7 9 3 5 25 7 2 5 21 25 11 10 11 11 9 9 2 0 C 1 1 1 2 1 1 1 1...

Page 25: ...25 220 240 50 60 1380 1550 2 8 info rondell ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 2 7 499 685 17 81 e mail info rondell ru www rondell ru 8 800 100 18 30...

Page 26: ......

Page 27: ...CALL CENTER 7 495 921 01 70...

Page 28: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out...

Page 29: ...R NDELL 12 www rondell ru 1 R NDELL 2 3 4 5 6 R NDELL...

Page 30: ...on Seller information Name and address of selling organization Guarantee card Date of purchase Telephone number ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Serial...

Page 31: ...el Model Serial Serial Serial Repair start date Repair completion date Type of repair Type of repair Type of repair Repair completion date Repair completion date Repair start date Repair start date 16...

Page 32: ......

Reviews: