16
DEUTSCH
Stampfen Sie den gemahlenen Kaffee (Abb. 11). Setzen Sie
den Halter (6) in seinen Setzplatz ein, dann drehen Sie ihn ent-
gegen dem Uhrzeigersinn und befestigen. Drücken Sie eine der
Kaffeezubereitungstasten (23 oder 24).
Anmerkungen. Wenn der Bohnenbehälter (2) nicht aufgestellt
ist, leuchtet die Anzeige der Taste (22)
konstant rot.
Wenn die Mahlfunktion normal nicht verwendet werden kann,
blinkt die Anzeige der Taste (22)
rot, und die Kaffeemaschine
macht drei Tonsignale.
Wenn die Kaffeemühle 3 Minuten lang ununterbrochen läuft
und die Intervallzeit weniger als 6 Minuten beträgt, schränkt die
Kaffeemaschine die Verwendung der Mahlfunktion automatisch
ein. Wenn die Pause im Kaffeemaschinenbetrieb 6 Minuten
erreicht, hebt die Kaffeemaschine die Einschränkung automa-
tisch auf, und die Kaffeemühle kann wieder laufen.
Mahlzeiteinstellung
Sie können die Mahlzeit nach Ihren Bedürfnissen einstellen.
Halten Sie die Taste (22)
gedrückt, ihre Anzeige blinkt
schnell, und die Kaffeemühle beginnt zu laufen. Wenn die
gewünschte Zeit erreicht ist, lassen Sie die Taste (22)
los,
ein Tonsignal ertönt, und die Kaffeemaschine speichert die Zeit.
Beim nächsten Mahlen läuft die Kaffeemühle für die einge-
stellte Zeit.
Die gespeicherte Mahlzeit kann nur für mehr als 6 Sekunden
eingestellt werden.
Anmerkung. Drücken Sie die Tasten (21)
und (22)
, um
die Werkseinstellungen wiederherzustellen.
TEMPERATUREINSTELLUNG
Die Kaffeemaschine hat eine PID-Einstellungsfunktion.
Die maximale Kaffeeextraktionstemperatur beträgt 92 °C.
Die Extraktionstemperatur kann im Bereich von 88-96 °C ein-
gestellt werden.
Ein Temperatureinstellungsschritt beträgt 2 °C.
Der Kaffee ist bitterer bei Temperaturerhöhung und schwächer
bei Temperatursenkung.
Aufrufen des Kaffeeextraktionstemperatur-Einstellbetriebs
Halten Sie die Tasten (21)
und (22)
gleichzeitig
4 Sekunden lang gedrückt (Abb. 12 und 13), die Kaffeemaschine
macht ein Tonsignal, und die Anzeige der Taste (21)
blinkt
blau.
Temperaturanzeigenerkennung
Die Standardeinstellung ist 92 °C (Abb. 12)
Temperaturerhöhung/-senkung um 2 °С (Abb. 13)
Anmerkung. Wenn die Anzeige der Taste (21)
blinkt, bedeu-
tet es, dass das Gerät im Betrieb individueller Einstellungen ist.
WICHTIG: Nach dem Aufrufen des Betriebs individueller
Einstellungen verlässt das Gerät den Betrieb und kehrt in
den Wartezustand zurück, wenn keine Taste 1 Minute lang
gedrückt wird.
WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNGEN
Bei falschen Einstellungen kann der Benutzer vier Tasten
(21, 22, 23, 24) gleichzeitig drücken und halten. Die
Kaffeemaschine macht ein Tonsignal, und alle Anzeigen blin-
ken dreimal zusammen. Dann kehrt die Kaffeemaschine zu den
Werkseinstellungen zurück.
REINIGUNG
– Wischen Sie das Kaffeemaschinengehäuse mit einem wei-
chen, leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie
es ab.
– Verwenden Sie zum Reinigen der Kaffeemaschine keine
Metallbürsten oder Scheuermittel.
– Es ist nicht gestattet, das Netzkabel, den Netzstecker und
das Kaffeemaschinengehäuse in Wasser oder jegliche
andere Flüssigkeiten einzutauchen.
– Waschen Sie die abnehmbaren Teile der Kaffeemaschine
(1, 2, 6, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17) mit Warmasser und einem
neutralen Reinigungsmittel, spülen und trocknen Sie sie ab.
Reinigungszubehör
Die Kaffeemaschine ist mit einem Trog (20), in dem der
Reinigungsstift (18) und die Reinigungsbürste (19) aufbewahrt
werden, ausgestattet. Die Filter (14 und 15) können auch im
Trog (20) aufbewahrt werden. Der Trog (20) befindet sich
im unteren linken Teil der Kaffeemaschine und kann beim
Entfernen die Tropfschale aus der Kaffeemaschine herausge-
nommen werden (Abb. 14).
Reinigungsstift (18)
Mit dem Stift (18) wird der Dampfstab (7) gereinigt. Verwenden
Sie den Stift (18) (Abb. 15 und 16).
Reinigungsbürste (19)
Mit der Bürste (19) wird die Kaffeemaschine von
Mahlkaffeeresten usw. gereinigt. Bürstenverwendung (Abb.
17, 18, 19).
Verwenden Sie die Bürste (19), um den Behälter (2), den
Behälter-Aufstellplatz (2) und den zur Reinigung erreichbaren
Kaffeemühlenteil zu reinigen.
Summary of Contents for RDE-1105
Page 1: ...RDE 1105...
Page 2: ...2 1 8 9 5 7 16 17 4 21 3 22 23 24 26 25 11 10 18 19 20 15 14 13 6 12...
Page 3: ...1 2 3 4 6 7 9 10 11 8...
Page 4: ...12 13 14 15 16 17 18 20 21 19...
Page 19: ...19 RDE 1105 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 15 1 16 17 18 19 20 4 21 22 23 24 25 26 30 0 C...
Page 26: ......
Page 27: ...CALL CENTER 7 495 921 01 70...
Page 29: ...R NDELL 12 www rondell ru 1 R NDELL 2 3 4 5 6 R NDELL...
Page 32: ......