background image

Besondere Sicherheitshinweise

Special safety instructions

Um einen Hitzestau bei RÖMER Infrarotheizungen zu vermeiden, dürfen diese niemals abgedeckt werden. 

Unsere Heizpaneele werden sehr heiß (je nach Leistung von 90 bis  110° C). Bitte berühren Sie die Heizpa

-

neele nicht während des Betriebs. Das könnte ansonsten zu ernsthaften Verbrennungen führen.

RÖMER Flachheizungen dürfen nicht betrieben werden wenn das Netzkabel, der Stecker oder die Steckdose 

Schäden aufweisen. Dieses ist vor Gebrauch zu überprüfen. Ziehen sie niemals an dem Netzkabel, es kann 

dadurch zu Beschädigungen am Stecker kommen. Beachten Sie, dass es zu keinen Schnitt- oder Scheu-

erstellen am Netzkabel kommt. Klemmen Sie das Kabel nicht ein und vermeiden Sie bitte Knickstellen. 

Netzkabel oder Netzstecker dürfen nur von Fachpersonal ausgewechselt werden. Bitte kontaktieren Sie bei 

Beschädigungen den Hersteller oder den Kundendienst. 

Jedes RÖMER Infrarot Heizpaneel ist mit einem Netzkabel und Netzstecker ausgestattet. Bitte beachten Sie, 

dass niemand über das Anschlusskabel stolpern kann und vermeiden Sie solche Stolperfallen.

Bitte betreiben Sie die Flachheizung nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild. Schützen Sie das Gerät 

vor Überbelastung und sorgen Sie dafür, das die Steckdose, die genutzt wird, ausreichend abgesichert ist.

Bei Beschädigung des Heizpaneels oder der Stromzufuhr ist das Heizgerät sofort vom Netz zu trennen. RÖ-

MER Infrarotheizgeräte dürfen zur Vermeidung von Unfällen und Schäden nur durch den Hersteller oder 

den vom Hersteller beauftragten Kundendienst geöffnet werden. Bei unsachgemäßer Öffnung durch Dritte 

erlöschen sämtliche Garantie-, Haftungs- und Gewährleistungsansprüche. 

5

RÖMER infrared heating systems are heating elements. As such, high temperatures occur. Therefore, they 

are only suitable to be used as heating elements. If they are not used in accordance with their intended 

purpose, there is the risk of considerable danger to people, animals and the environment.

Please keep the RÖMER flat heating elements away from children, and ensure they cannot play with them. 

The operation of the heating panels should be supervised as far as possible whenever children are present.

RÖMER infrared heating systems may not be put into operation by people with restricted physical, sensory 

or mental abilities. Further, it should be ensured that the persons using the heating panels have sufficient 

experience and knowledge to operate the heating systems. If this is not the case, they must be supervised 

by a person responsible for their safety, or someone who has been instructed by a trained person in how to 

operate the RÖMER infrared heating systems.

The surfaces of the RÖMER infrared heating systems become hot during operation. They can reach tem-

peratures of 90 to 110° C. To avoid overheating of the surfaces by inappropriate operation (i.e. blocking 

or covering of the heating element), our heating panels are equipped with temperature sensors. Should 

the temperature sensor be activated and the heating process stops, please unplugging it from the power 

socket and wait for 10 - 15 minutes. After this time, the safety switch reactivates itself and the unit is fully 

operational again.

RÖMER infrared heating systems are not suitable for use under damp conditions, in rain or under water.

During installation, please refer to the installation instructions contained in this instruction manual.

Summary of Contents for R- 60-120-850

Page 1: ...Instruction manual Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...rarot Wärmestrahlung Diese Heiztechnik sorgt für angenehmes und behagliches Raumklima RÖMER Infrarotheizungen zeichnen sich durch einen sehr geringen Energiebedarf bei größtmöglicher Effizi enz aus RÖMER Heizplatten haben nur geringe Verluste Sie setzen die elektrische Energie fast vollständig in Wär meenergie um Durch die speziell optimierten Oberflächenbeschichtungen ist es möglich eine maximale...

Page 3: ...nd not the air This is why these heating systems are called direct heating systems They operate on the principle of infrared heat radiation This heating technolo gy results in a comfortable and enjoyable room climate RÖMER infrared heating systems are characterised by extremely low energy requirements for highest pos sible efficiency RÖMER heating panels display very little energy loss They conver...

Page 4: ...ang unterbricht ziehen Sie bitte den Netzstecker und warten 10 15 Minuten Danach aktiviert sich der Sicherheitsschalter von selbst und das Gerät ist wieder betriebsbereit RÖMER Infrarotheizungen sind nicht für den Betrieb bei Nässe im Regen oder unter Wasser geeignet Bitte beachten sie bei der Montage die in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Montageanleitung 4 RÖMER infrared heating panels off...

Page 5: ...ung durch Dritte erlöschen sämtliche Garantie Haftungs und Gewährleistungsansprüche 5 RÖMER infrared heating systems are heating elements As such high temperatures occur Therefore they are only suitable to be used as heating elements If they are not used in accordance with their intended purpose there is the risk of considerable danger to people animals and the environment Please keep the RÖMER fl...

Page 6: ... plugs may only be exchanged by qualified personnel If there is any damage please contact the manufacturer or customer services Every RÖMER infrared heating panel is fitted with a cable and a plug Please make sure that nobody can trip over the cable and avoid such trip hazards Please operate the flat heating panel only according to the specifications on the nameplate Please protect the unit from o...

Page 7: ...n Fall Löcher in das Heizpaneel Falls dies doch einmal passiert kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder den Kundendienst Verwenden Sie die beiliegende Montageschablone und beachten Sie die in dieser Anleitung beschriebenen Hinweise zur Montage um eine fachgerechte und problemlose Montage sicherzustellen Bitte beachten Sie dass das Gerät in Kinderzimmern oder in von Kindern zugänglichen Räumen 1...

Page 8: ...only radiate convection heat towards the back How ever it has must be ensured that there is a minimum distance of 25 mm between heating panel and wall This warrants optimal ventilation This distance is maintained if you use the original mounting bracket Distance to the front RÖMER flat heating systems only radiate infrared at the front Please make sure a minimum distance of 25 cm to the front is m...

Page 9: ...er Heizung aufhalten werden Sie auch in einem kalten Raum nicht frieren Durch das Ausnützen der Strahlungswärme eignet sich die RÖMER Infrarotheizung auch sehr gut zur Behei zung von Garagen Hobbyräumen und ähnlichen Wenn Sie die Infrarotheizung als Allein Heizung einsetzten empfehlen wir Ihnen DRINGEND die Heizplatten mittels eines Thermostates zu steuern Sie können jedes handelsübliche Thermosta...

Page 10: ...itional heat source As long as you are in the radiation area of the heating you will not feel cold even in a cold room By utilising radiation heat the RÖMER infrared heating is also ideal for heating garages hobby rooms etc If you would like to use the infrared heating as a stand alone heating system we STRONGLY recommend controlling the heating panels using a thermostat You can use any commercial...

Page 11: ...t schonen Sie die Umwelt aber auch Ihren Geldbeutel Wichtig ist das Sie bei all unseren Infrarot Heizplatten die zu beachtenden Sicherheitshinweise für Installation und Betrieb einhalten If your ceiling height is below 2 50 m and the floor above is also inhabited we recommend ceiling installation If the room is higher than 2 50 m or if the floor above is not lived in we recommend wall installation...

Page 12: ...and cooling down a minimal amount of sound can be generated The sound is caused by the temperature related expansion of the material This is not a reason for complaint but a normal physical property The heating element becomes very hot during use Please adhere to the attached safety notes and avoid touching This could otherwise lead to serious burns All RÖMER infrared heating systems are equipped ...

Page 13: ...n Falls Sie Ihre RÖMER Infrarotheizung als Deckenheizung verwenden müssen Sie gelegentlich die Oberseite mit einem Staubsauger von Staub befreien RÖMER infrared heating systems are maintenance free If problems are noticed during operation please remove the plug from the mains socket immediately Please contact in this case the specialist dealer from whom you bought the flat heating system Before cl...

Page 14: ...Please do not carry out repairs yourself If there are any problems with the unit remove the plug from the mains socket immediately The heating panel may not be used if the unit power cable housing heating panel is damaged Should the damage occur during operation please end operation immediately Take care never to remove the nameplate or the attached warning stickers The data on the nameplate are i...

Page 15: ...R infrared heating system please note The outer packaging of the infrared heating system is made of cardboard Please dispose of this using the cardboard recycling facilities offered locally The heating panel itself is protected by a plastic bag Please ensure it is kept safe from children Please ensure the appropriate disposal of the plastic packaging and ensure the recycling RÖMER infrared heating...

Page 16: ... care and the packaging is elaborate inevitably transport damage may occur To be able to claim against the transporter we would ask you in these cases to unpack the heating unit in the presence of the delivery driver and look for obvious damage Should damage be visible please have this confirmed on the delivery document or the parcel slip Anbauhilfe Installation aid Die RÖMER Infrarotheizung lässt...

Page 17: ...Vor der Montage der Heizplatte bitte die Holzstempel entfernen Achten Sie darauf dass die Schrauben nicht zu fest angezogen werden Es muss noch die Möglichkeit bestehen die Heizplatte einzuhängen Take the heating panel and turn it round Now you are looking at the back of the panel Insert the included wooden pieces into the hanger Depending on whether you are fitting it to a wall or a ceiling see t...

Page 18: ... der Wand Horizontal wall installation Vertikale Montage an der Wand Vertical wall installation Beispiel für die Positionierung der Holzstempel um das Bohrloch zu makieren 18 Positioning of the woodstamp to mark the borehole ...

Page 19: ...19 Deckenmontage Ceiling installation Wandmontage Wall installation Montage an der Decke Ceiling installation ...

Page 20: ...e infrared heating system Should there unexpectedly be any problems that we could not solve over the telephone please send the infrared heating system back to the dealer from whom you bought it and include the following warranty card Garantie und Gewährleistung Guarantee and warranty Die ROLEFF RÖMER GmbH gibt auf alle Produkte eine 24 monatige Funktionsgarantie ab Hierbei gilt der Kaufbeleg als G...

Page 21: ... if unauthorised third parties have interfered with the product The warranty includes the necessary repair or exchange of a defective part Excluded from this however are the necessary expenses Please deliver the defect unit in the original packaging if possible with the accessories and instruction manual Please include the receipt the warranty card and if possible a brief description of the fault ...

Reviews: