background image

IMPORTANT NOTES

USING THE UNIT SAFELY

WARNING

Concerning the Auto Off  function

The power to this unit will be 

turned off  automatically after 

a predetermined amount of 

time has passed since it was last 

used for playing music, or its buttons or 

controls were operated (Auto Off  function). 

If you do not want the power to be turned 

off  automatically, disengage the Auto Off  

function.

Do not disassemble or modify by yourself

Do not carry out anything unless 

you are instructed to do so in the 

owner’s manual. Otherwise, you 

risk causing malfunction.

Do not repair or replace parts by yourself

Refer all servicing to your retailer, 

the nearest Roland Service 

Center, or an authorized Roland 

distributor, as listed on the 

“Information.”

Do not use or store in the following types of 

locations

•  Subject to temperature 

extremes (e.g., direct sunlight 

in an enclosed vehicle, near a 

heating duct, on top of heat-

generating equipment); or are

•  Damp (e.g., baths, washrooms, 

on wet fl oors); or are

•  Exposed to steam or smoke; 

or are

•  Subject to salt exposure; or are
•  Exposed to rain; or are
•  Dusty or sandy; or are
•  Subject to high levels of vibration and 

shakiness; or are

•  Placed in a poorly ventilated location.

Do not place in an unstable location

Otherwise, you risk injury as the 

result of the unit toppling over or 

dropping down.

Avoid extended use at high volume

Use of the unit at high volume 

for extended periods of time may 

cause hearing loss. If you ever 

experience any hearing loss or 

ringing in the ears, you should 

immediately stop using the unit and consult 

a specialized physician.

Do not allow foreign objects or liquids to enter 

unit; never place containers with liquid on unit

Do not place containers 

containing liquid (e.g., fl ower 

vases) on this product. Never 

allow foreign objects (e.g., 

fl ammable objects, coins, wires) 

or liquids (e.g., water or juice) 

to enter this product. Doing so 

may cause short circuits, faulty 

operation, or other malfunctions.

Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION

About   WARNING and   CAUTION Notices

About the Symbols

ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING

INSTRUCTIONS FOR THE PREVENTION OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS

 WARNING

Used for instructions intended 

to alert the user to the risk of 

death or severe injury should 

the unit be used improperly.

 CAUTION

Used for instructions intended 

to alert the user to the risk 

of injury or material damage 

should the unit be used 

improperly.
* Material damage 

refers to damage or other 

adverse eff ects caused with 

respect to the home and 

all its furnishings, as well to 

domestic animals or pets.

The   symbol alerts the user to important 

instructions or warnings. The specifi c meaning of the 

symbol is determined by the design contained within 

the triangle.  In the case of the symbol at left, it is used 

for general cautions, warnings, or alerts to danger.
The   symbol alerts the user to items that must never 

be carried out (are forbidden). The specifi c thing that 

must not be done is indicated by the design contained 

within the circle. In the case of the symbol at left, it 

means that the unit must never be disassembled.
The   symbol alerts the user to things that must be 

carried out. The specifi c thing that must be done is 

indicated by the design contained within the circle. In 

the case of the symbol at left, it means that the power-

cord plug must be unplugged from the outlet.

WARNING

Turn off  the unit if an abnormality or malfunction 

occurs

Immediately turn the unit off , and 

request servicing by your retailer, 

the nearest Roland Service 

Center, or an authorized Roland 

distributor, as listed on the “Information” 

when:
•  If smoke or unusual odor occurs; or
•  Objects have fallen into, or liquid has been 

spilled onto the unit; or

•  The unit has been exposed to rain (or 

otherwise has become wet); or

•  The unit does not appear to operate 

normally or exhibits a marked change in 

performance.

Be cautious to protect children from injury

Always make sure that an adult is 

on hand to provide supervision 

and guidance when using the 

unit in places where children 

are present, or when a child will be using 

the unit.

Do not drop or subject to strong impact

Otherwise, you risk causing 

damage or malfunction.

Handle batteries carefully

If used improperly, you risk 

the dangers of fl uid leakage, 

overheating, combustion, 

explosion, etc. Carefully observe 

the following:
•  Do not heat, disassemble, or 

toss them into a fi re or water.

•  Do not expose them to 

sunlight, fl ame, or any other 

source of extreme heat.

•  Do not attempt to charge a dry 

cell battery.

•  When using a rechargeable 

battery and a charger, 

make sure to use only the 

combination of rechargeable 

battery and charger that 

has been specifi ed by the battery 

manufacturer. Also, be sure to read all of 

the precautions that were supplied with 

the rechargeable battery and charger, and 

abide by them when using the battery/

charger.

Power Supply: Use of Batteries

•  Before installing/removing batteries, 

make sure to turn off  the power to this 

unit and disconnect all connections to 

other devices.

•  The life of the supplied batteries may be 

limited, since its primary purpose was to 

enable testing.

•  If operatinWg this unit on batteries, please 

use alkaline batteries, rechargeable Ni-MH 

batteries.

Placement

•  Using the unit near power amplifi ers (or 

other equipment containing large power 

transformers) may induce hum. To alleviate 

the problem, change the orientation of 

this unit; or move it farther away from the 

source of interference.

•  This unit may interfere with radio and 

television reception. Do not use this unit in 

the vicinity of such receivers.

•  Noise may be produced if wireless 

communications devices, such as cell 

phones, are operated in the vicinity of 

this unit. Such noise could occur when 

receiving or initiating a call, or while 

conversing. Should you experience such 

problems, you should relocate such 

wireless devices so they are at a greater 

distance from this unit, or switch them off .

•  When moved from one location to 

another where the temperature and/or 

humidity is very diff erent, water droplets 

(condensation) may form inside the unit. 

Damage or malfunction may result if you 

attempt to use the unit in this condition. 

Therefore, before using the unit, you must 

allow it to stand for several hours, until the 

condensation has completely evaporated.

•  Depending on the material and 

temperature of the surface on which you 

place the unit, its rubber feet may discolor 

or mar the surface. 

•  Do not place containers or anything else 

containing liquid on top of this unit. Also, 

whenever any liquid has been spilled on 

the surface of this unit, be sure to promptly 

wipe it away using a soft, dry cloth.

Maintenance

•  Never use benzine, thinners, alcohol 

or solvents of any kind, to avoid the 

possibility of discoloration and/or 

deformation.

Repairs and Data

•  Before sending the unit away for repairs, 

be sure to make a backup of the data 

stored within it; or you may prefer to write 

down the needed information. Although 

we will do our utmost to preserve the data 

stored in your unit when we carry out 

repairs, in some cases, such as when the 

memory section is physically damaged, 

restoration of the stored content may be 

impossible. Roland assumes no liability 

concerning the restoration of any stored 

content that has been lost.

Read Me First

English

CAUTION

Route all power cords and cables in such a way as 

to prevent them from getting entangled

Injury could result if someone 

were to trip on a cable and cause 

the unit to fall or topple.

Avoid climbing on top of the unit, or placing 

heavy objects on it

Otherwise, you risk injury as the 

result of the unit toppling over or 

dropping down.

Disconnect all cords/cables before moving the 

unit

Damage or malfunction may result 

if you fail to disconnect all cables 

before moving the unit.

Handle batteries carefully

If used improperly, batteries 

may explode or leak and cause 

damage or injury. In the interest 

of safety, please read and observe 

the following precautions.
•  Carefully follow the installation 

instructions for batteries, and 

make sure you observe the 

correct polarity.

•  Avoid using new batteries 

together with used ones. In 

addition, avoid mixing diff erent 

types of batteries.

•  Whenever the unit is to remain unused 

for an extended period of time, make a 

backup of any important data, and then 

remove the batteries.

•  Never keep batteries together with 

metallic objects such as ballpoint pens, 

necklaces, hairpins, etc.

•  Used batteries must be disposed of in 

compliance with whatever regulations for 

their safe disposal that may be observed in 

the region in which you live.

Keep small items out of the reach of children

To prevent accidental ingestion 

of the parts listed below, always 

keep them out of the reach of 

small children.
•  Included Parts

microSD card

Take care not to get burned

Batteries may reach a high 

temperature; please be careful to 

avoid burning yourself.

Handle leaking batteries carefully

•  Do not touch the liquid with 

your bare hands.

•  If any of the leaking fl uid gets 

into your eyes, the loss of 

vision may result. Do not rub 

your eyes; use clean water to 

fl ush them thoroughly. Then, 

promptly see a doctor.

•  Burning of the skin or dermatitis may 

result if fl uid has gotten onto your skin 

or clothing. Use clean water to fl ush 

aff ected areas thoroughly; then, promptly 

see a doctor.

•  Using a soft cloth, carefully wipe any 

remaining fl uid from the inside of the 

battery compartment. Then, install new 

batteries.

Additional Precautions

•  Any data stored within the unit can be lost 

as the result of equipment failure, incorrect 

operation, etc. To protect yourself against 

the irretrievable loss of data, try to make 

a habit of creating regular backups of the 

data you’ve stored in the unit.

•  Roland assumes no liability concerning 

the restoration of any stored content that 

has been lost.

•  Use a reasonable amount of care when 

using the unit’s buttons, sliders, or other 

controls; and when using its jacks and 

connectors. Rough handling can lead to 

malfunctions.

•  Never strike or apply strong pressure to 

the display.

•  When disconnecting all cables, grasp the 

connector itself—never pull on the cable. 

This way you will avoid causing shorts, or 

damage to the cable’s internal elements.

•  To avoid disturbing others nearby, try 

to keep the unit’s volume at reasonable 

levels.

•  Do not use connection cables that contain 

a built-in resistor.

Using External Memories

•  Please observe the following precautions 

when handling external memory devices:

•  Do not remove the device while 

reading/writing is in progress.

•  To prevent damage from static 

electricity, discharge all static 

electricity from your person before 

handling the device.

•  Avoid touching the terminals and 

protect them from contact with 

metallic objects; make sure they 

stay clean.

•  Do not bend, drop, or apply strong 

force to the device.

•  Do not leave the device in locations 

where it may be exposed to direct 

sunlight, or in environments such as 

a tightly closed motor vehicle.

•  Prevent the device from getting wet.
•  Do not disassemble or modify the 

device.

Caution Regarding Radio Frequency Emissions

•  The following actions may subject you to 

penalty of law.

•  Disassembling or modifying this 

device.

•  Wireless certifi cation information for this 

unit is shown on the electronic nameplate 

of the unit. To access the electronic 

nameplate from the main screen, press 

[MENU], choose Information, and then 

press [ ].

Intellectual Property Right

•  It is forbidden by law to make an audio 

recording, video recording, copy or 

revision of a third party’s copyrighted work 

(musical work, video work, broadcast, live 

performance, or other work), whether 

in whole or in part, and distribute, sell, 

lease, perform or broadcast it without the 

permission of the copyright owner.

•  Do not use this product for purposes that 

could infringe on a copyright held by a 

third party. We assume no responsibility 

whatsoever with regard to any 

infringements of third-party copyrights 

arising through your use of this product.

•  MPEG Layer-3 audio compression 

technology is licensed from Fraunhofer IIS 

and THOMSON.

•  The SD logo 

 and SDHC logo 

 are trademarks of SD-3C, LLC.

•  MP3 codec is Copyright (c) 1995-2010, 

SPIRIT.

•  The 

Bluetooth®

 word mark and logos are 

registered trademarks owned by Bluetooth 

SIG, Inc. and any use of such marks by 

Roland is under license.

•  Qualcomm is a trademark of Qualcomm 

Incorporated, registered in the United 

States and other countries, used with 

permission. aptX is a trademark of 

Qualcomm Technologies International, 

Ltd., registered in the United States and 

other countries, used with permission.

•  Roland, BOSS are either registered 

trademarks or trademarks of Roland 

Corporation in the United States and/or 

other countries.

•  Company names and product names 

appearing in this document are registered 

trademarks or trademarks of their 

respective owners.

安全上のご注意

使用上のご注意

はじめにお読みください

 警告

Auto Off  機能について

本機は、演奏や操作をやめてか

ら一定時間経過すると自動的に

電源が切れます(Auto Off  機

能)。自動的に電源が切れない

ようにするには、Auto Off  機能を解除し

てください。

分解や改造をしない

取扱説明書に書かれていないこ

とはしないでください。故障の

原因になります。

個人で修理や部品交換はしない

必ずお買い上げ店またはローラ

ンドお客様相談センターに相談

してください。

次のような場所で使用や保管はし

ない

• 温度が極端に高い場所(直射

日光の当たる場所、暖房機器

の近く、発熱する機器の上な

ど)

• 水気の近く(風呂場、洗面台、

濡れた床など)や湿度の高い

場所

• 湯気や油煙が当たる場所
• 塩害の恐れがある場所
• 雨に濡れる場所
• ほこりや砂ぼこりの多い場所
• 振動や揺れの多い場所
• 風通しの悪い場所

不安定な場所に設置しない

転倒や落下によって、けがをす

る恐れがあります。

大音量で長時間使用しない

大音量で長時間使用すると、

難聴になる恐れがあります。

万一、聴力低下や耳鳴りを感じ

たら、直ちに使用をやめて専門

の医師に相談してください。

異物や液体を入れない、液体の入っ

た容器を置かない

本機に、異物(燃えやすいもの、

硬貨、針金など)や液体(水、

ジュースなど)を絶対に入れな

いでください。また、この機器

の上に液体の入った容器(花び

んなど)を置かないでください。

ショートや誤動作など、故障の

原因となることがあります。

電池について

• 電池を入れる/取り出すときは、本機の

電源を切り、他の機器との接続をはずし

てください。

• 付属の電池は動作確認用のため、寿命が

短い場合があります。

• 電池で使用する場合はアルカリ電池、充

電式ニッケル水素電池を使用してくださ

い。

設置について

• 本機の近くにパワー・アンプなどの大型

トランスを持つ機器があると、ハム(う

なり)を誘導することがあります。この

場合は、本機との間隔や方向を変えてく

ださい。

• 本機をテレビやラジオの近くで動作させ

ると、テレビ画面に色ムラが出たりラジ

オから雑音が出たりすることがありま

す。この場合は、本機を遠ざけて使用し

てください。

• 本機の近くで携帯電話などの無線機器を

使用すると、着信時や発信時、通話時に

本機から雑音が出ることがあります。こ

の場合は、無線機器を本機から遠ざける

か、電源を切ってください。

• 極端に温湿度の違う場所に移動すると、

内部に水滴が付く(結露する)ことがあ

ります。そのまま使用すると故障の原因

になります。数時間放置して、結露がな

くなってから使用してください。

• 設置条件(設置面の材質、温度など)に

よっては、本機のゴム足が設置した台な

どの表面を変色または変質させることが

あります。

• 本機の上に液体の入った容器などを置か

ないでください。また、表面に付着した

液体は、速やかに乾いた柔らかい布で拭

き取ってください。

お手入れについて

• 変色や変形の原因となる、ベンジン、シ

ンナー、アルコール類は使用しないでく

ださい。

修理について

• お客様が本機または付属品を分解(取扱

説明書に指示がある場合を除く)、改造

された場合、以後の性能について保証で

きなくなります。また、修理をお断りす

る場合もあります。

• 修理を依頼されるときは、事前に記憶内

容をバックアップするか、メモしておい

てください。修理するときには記憶内容

の保存に細心の注意を払っております

が、メモリー部の故障などで記憶内容が

復元できない場合もあります。失われた

記憶内容の修復に関しましては、補償も

含めご容赦願います。

• 当社では、本機の補修用性能部品(製品

の機能を維持するために必要な部品)を、

製造打切後 6 年間保有しています。こ

の部品保有期間を修理可能の期間とさせ

ていただきます。なお、保有期間を過ぎ

たあとでも、故障箇所によっては修理可

能の場合がありますので、お買い上げ店、

またはローランドお客様相談センターに

ご相談ください。

© 2017 ローランド株式会社

日本語

 警告

異常や故障が生じたときは電源を

切る

次のような場合は、直ちに電源

を切って、お買い上げ店または

ローランドお客様相談センター

に修理を依頼してください。
• 煙が出たり、異臭がしたりしたとき
• 異物が内部に入ったり、液体がこぼれ

たりしたとき

• 機器が(雨などで)濡れたとき
• 機器に異常や故障が生じたとき

お子様がけがをしないように注意

する

お子様のいる場所で使用する場

合やお子様が使用する場合、必

ず大人のかたが、監視/指導し

てあげてください。

落としたり、強い衝撃を与えたり

しない

破損や故障の原因になります。

電池の取り扱いに注意する

間違った使いかたをすると、

液漏れ、発熱、発火、破裂な

どの危険があります。次のこ

とに注意してください。
• 加熱、分解したり、または

火や水の中に入れたりしな

いでください。

• 日光、炎、または同様の過

度の熱にさらさないでくだ

さい。

• 乾電池は充電しないでくだ

さい。

• 充電池/充電器は、必ず電

池メーカーで指定された充

電池と充電器の組み合わせ

でお使いください。充電池/

充電器に付属の注意事項を必

ず最後まで読み、注意事項を

守って正しくお使いください。

その他の注意について

• 記憶した内容は、機器の故障や誤った操

作などによって失われることがありま

す。失っても困らないように、大切な記

憶内容はバックアップしておいてくださ

い。

• 失われた記憶内容の修復に関しまして

は、補償を含めご容赦願います。

• 故障の原因になりますので、ボタン、つ

まみ、入出力端子などに過度の力を加え

ないでください。

• ディスプレイを強く押したり、叩いたり

しないでください。

• ケーブルを抜くときは、ショートや断線

を防ぐため、プラグ部分を持って引き抜

いてください。

• 周囲に迷惑がかからないように、音量に

十分注意してください。

• 本機が入っていた梱包箱や緩衝材を廃棄

するときは、各地域のゴミの分別基準に

従ってください。

• 抵抗入りの接続ケーブルは使用しないで

ください。

外部メモリーの取り扱い

• 外部メモリーを使うときは、次の点に注

意してください。

• 読み込み中や書き込み中には取り

はずさない。

• 静電気による破損を防ぐため、取

り扱う前に身体に帯電している静

電気を放電しておく。

• 端子部は手や金属で触れたり、汚

したりしない。

• 曲げたり、落としたり、強い衝撃

を与えたりしない。

• 直射日光の当たる場所や、閉め

切った自動車の中などに放置しな

い。

• 水に濡らさない。
• 分解や改造をしない。

 注意

電源コードやケーブルは煩雑にな

らないように配線する

足に引っかけると、本機の落下

や転倒などにより、けがの原因

になることがあります。

上に乗ったり、重いものを置いた

りしない

転倒や落下によって、けがをす

る恐れがあります。

移動するときはすべての接続をは

ずす

ケーブルを接続したまま移動す

ると、破損や故障の原因になり

ます。

電池を取り扱うときの注意

電池の使いかたを間違えると、

破裂したり、液漏れしたりしま

す。次のことに注意してくださ

い。
• 電池の+と−を間違えないよ

うに、指示どおり入れてくだ

さい。

• 新しい電池と一度使用した電

池や、違う種類の電池を混ぜ

て使用しないでください。

• 長時間使用しないときは、記

憶した内容をバックアップし、電池を

取り出しておいてください。

• 電池を、金属性のボールペン、ネック

レス、ヘアピンなどと一緒に携帯した

り、保管したりしないでください。

• 使用済みの電池を捨てるときは、各地

域のゴミ分別収集のしかたに従ってく

ださい。

小さな部品はお子様の手の届かな

いところに置く

下記の部品はお子様が誤って飲

み込んだりすることのないよう

手の届かないところへ保管して

ください。
• 付属品

microSD カード

やけどしないように注意する

使いかたによっては電池が高温

になることがありますので、や

けどしないよう注意してくださ

い。

液漏れした電池の取り扱いに注意

する

• 液は素手で触らないでくだ

さい。

• 液が目に入ったときは、失

明の恐れがあります。目を

こすらずにきれいな水でよ

く洗い流したあと、直ちに

医師に相談してください。

• 液が身体や衣服に付いたと

きは、皮膚にやけどや炎症を起こす恐

れがあります。きれいな水でよく洗い

流したあと、直ちに医師に相談してく

ださい。

• 柔らかい布で電池ケースに付いた液を

よく拭き取ってから、新しい電池を入

れてください。

電波に関する注意

• 以下の事項を行うと法律で罰せられるこ

とがあります。

• 本製品を分解/改造する

• 本機の無線認証情報は、本機の電子銘板

に表示されています。電子銘板は基本画

面から[MENU]を押して、情報を選

び[ ]を押してご確認ください。

• 本機の使用周波数帯では、電子レンジ等

の産業・科学・医療用機器のほか、工場

の製造ライン等で使用されている移動体

識別用の構内無線局(免許を要する無線

局)や特定小電力無線局(免許を要しな

い無線局)、アマチュア無線局(免許を

要する無線局)が運用されています。

• 本機を使用する前に、近くで移動

体識別用の構内無線局や特定小電

力無線局、アマチュア無線局が運

用されていないことを確認してく

ださい。

• 移動体識別用の構内無線局や特定

小電力無線局、アマチュア無線局

に対して、万一、本機が原因と思

われる有害な電波干渉の事例が発

生した場合には、電波の発射を停

止した上で、混信回避のための処

置等(たとえば、パーティション

の設置など)についてローランド

お客様相談センターにご相談くだ

さい。

• その他、発生した問題についてお

困りの場合も、ローランドお客様

相談センターにご相談ください。
※  ローランドお客様相談セン

ターへの連絡につきまして

は、取扱説明書などに記載の

「お問い合わせの窓口」をご

覧ください。

知的財産権について

• 第三者の著作物(音楽作品、映像作品、

放送、実演、その他)の一部または全部

を、権利者に無断で録音、録画、複製あ

るいは改変し、配布、販売、貸与、上演、

放送などを行うことは法律で禁じられて

います。

• 第三者の著作権を侵害する恐れのある用

途に、本製品を使用しないでください。

お客様が本製品を用いて他者の著作権を

侵害しても、当社は一切責任を負いませ

ん。

• MPEG Layer-3 オーディオ圧縮技術は、

Fraunhofer IIS および THOMSON から

ライセンスを受けています。

• SD ロゴ

および SDHC ロゴ

は SD-3C, LLC の商標です。

• MP3 codec is Copyright (c) 1995-

2010, SPIRIT.

• 

Bluetooth®

のワードマークおよびロゴ

は、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録

商標であり、ローランドはこれらのマー

クをライセンスに基づいて使用していま

す。

• Qualcomm は、米国およびその他の国

で登録されたQualcomm Incorporated

の商標であり、許可を得て使用していま

す。aptX は、米国およびその他の国で

登録された Qualcomm Technologies 

International、Ltd. の商標であり、許可

を得て使用しています。

• Roland、BOSS は、日本国およびその他

の国におけるローランド株式会社の登録

商標または商標です。

• 文中記載の会社名および製品名は、各社

の登録商標または商標です。

WICHTIGE HINWEISE

SICHERER BETRIEB DES GERÄTES

WARNUNG

Die Auto Off -Funktion

Das Instrument wird nach 

einer voreingestellten Zeit von 

Inaktivität (Erzeugen von Sounds, 

Bewegen eines Reglers, Drücken 

eines Tasters) automatisch ausgeschaltet 

(Auto Off -Funktion). Wenn Sie nicht 

möchten, dass das Gerät automatisch 

ausgeschaltet wird, stellen Sie den 

Parameter „Auto Off “ auf „Off “.

Nicht selbst auseinanderbauen oder modifi zieren

Führen Sie keine Vorgänge 

aus, zu denen Sie in der 

Bedienungsanleitung 

nicht aufgefordert wurden. 

Anderenfalls können 

Fehlfunktionen auftreten.

Nicht selbst reparieren oder Teile austauschen

Wenden Sie sich bei allen 

Reparaturen an Ihren 

Fachhändler, ein Roland Service 

Center in Ihrer Nähe oder an 

einen der autorisierten Roland-

Vertriebspartner, die unter „Informationen“ 

aufgeführt sind.

Das Gerät nicht unter den folgenden 

Umgebungsbedingungen verwenden oder lagern

•  Extreme Temperaturen (z. B. 

direktes Sonnenlicht in einem 

geschlossenen Fahrzeug, in der 

Nähe einer Heizungsleitung, auf 

Wärmequellen)

•  Feuchtigkeit (z. B. Bäder, 

Waschräume, nasse Fußböden)

•  Dampf oder Rauch
•  Hoher Salzgehalt in der Luft
•  Regen
•  Staub oder Sand
•  Starke Vibrationen oder Erschütterungen
•  Umgebungen, die unzureichend belüftet 

sind

Nicht auf eine instabile Fläche stellen

Anderenfalls riskieren Sie 

Verletzungen durch Umkippen 

oder Herunterfallen des Geräts.

Längeren Gebrauch mit hoher Lautstärke 

vermeiden

Die Verwendung des Geräts für 

längere Zeit mit hoher Lautstärke 

kann Hörverlust bewirken. Sollten 

Sie jemals eine Beeinträchtigung 

Ihres Gehörs oder ein Klingeln in 

den Ohren bemerken, stellen Sie den Betrieb 

des Geräts sofort ein und wenden Sie sich an 

einen HNO-Arzt.

Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten 

in das Gerät vermeiden und keine Behälter mit 

Flüssigkeiten auf das Gerät stellen

Stellen Sie auf diesem Gerät 

keine mit Flüssigkeiten gefüllten 

Behälter (z. B. Blumenvasen) ab. 

Achten Sie darauf, dass in das 

Gerät keine Fremdkörper (z. B. 

brennbare Objekte, Münzen oder 

Drähte) oder Flüssigkeiten (z. B. 

Wasser oder Saft) eindringen. Dies 

kann zu Kurzschlüssen, Fehlfunktion oder 

sonstigen Störungen führen.

Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION

WARNUNG

Das Gerät bei unnormalem Verhalten oder 

Fehlfunktion ausschalten

Schalten Sie das Gerät in den 

nachfolgend beschriebenen 

Situationen sofort aus und 

benachrichtigen Sie Ihren 

Roland-Vertragspartner bzw. Ihr Roland 

Service Center.
•  Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in 

das Gerät gelangt.

•  Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch 

tritt auf.

•  Das Gerät war Regen (oder sonstiger 

Feuchtigkeit) ausgesetzt.

•  Das Gerät scheint nicht normal zu 

funktionieren oder weist eine deutliche 

Änderung der Leistungsfähigkeit auf.

Achten Sie darauf, Kinder vor Verletzungen zu 

schützen

Stellen Sie sicher, dass immer 

eine beaufsichtigende 

erwachsene Person anwesend ist, 

wenn dieses Gerät in der Nähe 

von Kindern verwendet wird oder ein Kind 

das Gerät bedient.

Nicht fallen lassen oder starken Stößen 

aussetzen

Anderenfalls können Schäden 

oder Fehlfunktionen auftreten.

Batterien vorsichtig behandeln

Bei falschem Gebrauch besteht 

die Gefahr auslaufender 

Flüssigkeiten, Überhitzung, 

Verpuff ung, Explosion usw. 

Beachten Sie folgende Dinge 

sorgfältig:
•  Erhitzen Sie sie nicht, nehmen 

Sie sie nicht auseinander und 

werfen Sie sie nicht ins Feuer 

oder ins Wasser.

•  Setzen Sie sie weder dem 

Sonnenlicht, Flammen 

oder sonstigen starken 

Wärmequellen aus.

•  Versuchen Sie nicht, eine 

Trockenzellenbatterie 

aufzuladen.

•  Wenn Sie wiederaufl adbare Batterien 

(Akkus) und ein Ladegerät verwenden, 

achten Sie darauf, die wiederaufl adbare 

Batterie nur mit einem Ladegerät 

aufzuladen, das vom Batteriehersteller 

zugelassen ist. Lesen Sie außerdem alle 

Vorsichtsmaßnahmen, die den Akkus und 

dem Ladegerät beilagen, und befolgen 

Sie diese, wenn Sie Akkus und Ladegerät 

verwenden.

Stromversorgung: Verwendung von Batterien

•  Um Fehlfunktionen und Geräteausfall 

zu verhindern, trennen Sie vor dem 

Einsetzen/Herausnehmen von Batterien 

alle Verbindungen zu anderen Geräten.

•  Die Lebensdauer der mitgelieferten 

Batterien kann eingeschränkt sein, da ihr 

Hauptzweck darin besteht, Produkttests zu 

ermöglichen.

•  Verwenden Sie als Batterietyp entweder 

wieder aufl adbare Ni-MH-Batterien oder 

alternativ Alkaline-Batterien.

Aufstellung

•  Der Einsatz des Geräts in der Nähe von 

Leistungsverstärkern (oder anderen 

Geräten mit großen Transformatoren) kann 

ein Brummen verursachen. Ändern Sie die 

Ausrichtung dieses Gerätes oder stellen 

Sie das Gerät in größerer Entfernung zur 

Störquelle auf, um dieses Problem zu 

umgehen.

•  Dieses Gerät kann den Empfang von 

Radio- und Fernsehsignalen stören. 

Verwenden Sie dieses Gerät daher nicht in 

der Nähe solcher Empfangsgeräte.

•  Wenn Geräte zur drahtlosen 

Kommunikation, wie z. B. Mobiltelefone, in 

der Umgebung dieses Geräts verwendet 

werden, können Geräusche entstehen. 

Diese Geräusche können bei abgehenden 

oder ankommenden Gesprächen oder 

während der Verbindung entstehen. 

Sollten solche Probleme auftreten, 

verwenden Sie die Mobilfunkgeräte in 

größerer Entfernung zu diesem Gerät, oder 

schalten Sie sie aus.

•  Wenn das Gerät bei einem Transport 

aus kalter/trockener Umgebung in eine 

feucht-warme Umgebung gelangt, können 

sich Wassertröpfchen (Kondensation) im 

Geräteinneren bilden. Es können Schäden 

oder Fehlfunktionen auftreten, wenn 

Sie versuchen, das Gerät unter diesen 

Bedingungen zu betreiben. Bevor Sie das 

Gerät verwenden, lassen Sie es mehrere 

Stunden lang stehen, bis das Kondensat 

vollständig verdampft ist.

•  Je nach Material und Temperatur 

der Oberfl äche, auf der Sie das Gerät 

platzieren, können dessen Gummifüße 

die Oberfl äche verfärben oder 

beeinträchtigen.

•  Stellen Sie auf diesem Gerät keine 

Behälter oder sonstigen Gegenstände 

ab, die Flüssigkeiten enthalten. Wurden 

Flüssigkeiten auf der Oberfl äche des Geräts 

verschüttet, wischen Sie sie umgehend mit 

einem weichen, trockenen Tuch ab.

Wartung

•  Verwenden Sie kein Benzin oder 

Verdünnungsmittel, Alkohol oder sonstige 

Lösemittel, um Verfärbungen und/oder 

Verformungen zu vermeiden.

Bitte zuerst lesen

Deutsch

ACHTUNG

Alle Netz- und andere Kabel so führen, dass sie 

sich nicht verheddern können

Es können Verletzungen auftreten, 

wenn jemand auf ein Kabel tritt 

und dadurch das Gerät umkippt 

oder herunterfällt.

Nicht auf das Gerät steigen und keine schweren 

Objekte darauf abstellen

Anderenfalls riskieren Sie 

Verletzungen durch Umkippen 

oder Herunterfallen des Geräts.

Vor dem Bewegen des Geräts alle 

Kabelverbindungen trennen

Andernfalls können 

Beschädigungen oder 

Fehlfunktionen auftreten, z.B. 

wenn auf die Kabel getreten wird 

oder die Kabel einer Zugbelastung 

ausgesetzt werden.

Batterien vorsichtig behandeln

Bei falscher Handhabung 

können Batterien explodieren 

oder auslaufen und Schäden 

oder Verletzungen verursachen. 

Lesen und beachten Sie daher 

im Interesse der Sicherheit die 

folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
•  Befolgen Sie sorgfältig die 

Anweisungen zum Einsetzen 

der Batterien. Achten Sie dabei 

genau auf die richtige Polarität.

•  Verwenden Sie neue Batterien 

nicht zusammen mit gebrauchten 

Batterien. Verwenden Sie unterschiedliche 

Batterietypen nicht gleichzeitig.

•  Wenn Sie das Gerät längere Zeit 

nicht verwenden, erstellen Sie eine 

Sicherheitskopie (Backup) Ihrer Daten 

und nehmen Sie die Batterien aus dem 

Batteriefach.

•  Bewahren Sie Batterien nicht zusammen 

mit metallischen Gegenständen wie 

Kugelschreibern, Halsketten, Haarnadeln 

usw. auf.

•  Gebrauchte Batterien müssen gemäß den 

gesetzlichen Bestimmungen Ihrer Region 

entsorgt werden.

Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite 

von Kindern aufbewahren

Bewahren Sie kleine Gegenstände 

immer außerhalb der Reichweite 

von Kindern auf. Bei diesem 

Instrument sind dieses:
•  Mitgelieferte Kleinteile

microSD-Speicherkarte

Vorsicht vor Verbrennungen

Batterien können sehr heiß 

werden. Achten Sie darauf, sich bei 

Anfassen der Batterien nicht die 

Finger bzw. Hände zu verbrennen.

Batterien vorsichtig behandeln

•  Berühren Sie die Flüssigkeit 

nicht mit ungeschützten 

Händen.

•  Wenn die Flüssigkeit in die 

Augen gelangt, kann dies zum 

Erblinden führen. Reiben Sie 

nicht die Augen, sondern spülen 

Sie sie gründlich mit sauberem 

Wasser. Suchen Sie anschließend 

unverzüglich einen Arzt auf.

•  Wenn Batteriefl üssigkeit in Kontakt 

mit der Haut oder Kleidung gelangt, 

kann dies zu Hautverbrennungen oder 

Hautentzündungen führen. Spülen 

Sie die betroff enen Stellen gründlich 

mit sauberem Wasser, und suchen Sie 

unverzüglich einen Arzt auf.

•  Wischen Sie restliche Batteriefl üssigkeit 

sorgfältig aus dem Batteriefach. Setzen Sie 

dann neue Batterien ein.

Reparaturen und Datensicherung

•  Beachten Sie, dass beim Reparieren des 

Instruments alle Anwender-Daten verloren 

gehen können. Wichtige Daten sollten 

Sie daher vorher sichern. Obwohl Roland 

bei Reparaturen versucht, mit User-Daten 

vorsichtig umzugehen, ist ein Datenerhalt 

bei Reparaturen oft nicht möglich. Roland 

übernimmt keine Haftung für eventuelle 

Datenverluste und für die daraus 

entstehenden, möglichen Folgen.

Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen

•  Die im Gerät gesicherten Daten können 

aufgrund bestimmter Ereignisse gelöscht 

werden (z.B. Fehlfunktion des Geräts, 

Fehlbedienung usw.). Sichern Sie Ihre 

wichtigen Daten daher immer regelmäßig 

auf einem externen Datenträger.

•  Roland übernimmt keine Haftung für 

eventuelle Datenverluste und die Folgen, 

die auftreten können.

•  Gehen Sie bei der Bedienung der Tasten, 

Regler und anderer Bedienelemente 

sowie beim Anschließen von Kabeln 

an die Buchsen des Geräts vorsichtig 

vor. Unachtsame Handhabung kann zu 

Fehlfunktionen führen.

•  Drücken bzw. schlagen Sie nicht auf das 

Display.

•  Fassen Sie beim Anschließen oder Trennen 

von Kabeln immer den Stecker – ziehen Sie 

nicht am Kabel. Auf diese Weise werden 

Kurzschlüsse und Schäden an den inneren 

Bestandteilen der Kabel vermieden.

•  Halten Sie die Lautstärke des Gerätes auf 

einem vernünftigen Maß, um andere in 

Ihrer Umgebung nicht unnötig zu stören.

•  Verwenden Sie keine Audiokabel mit 

integriertem Widerstand.

Verwendung von externen Speichern

•  Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise 

bei Verwendung externer Speichermedien:
•  Nehmen Sie das Speichermedium 

nicht aus dem Gerät, solange Daten 

von diesem ausgelesen bzw. auf dieses 

geschrieben werden. 

•  Um einer eventuelle Beschädigung 

durch statische Elektrizität vorzubeugen, 

entladen Sie die statische Aufl adung, 

bevor Sie das Speichermedium anfassen. 

•  Berühren Sie nicht die metallischen 

Kontakte des Speichermediums und 

vermeiden Sie den Kontakt zwischen 

Speichermedium und metallischen 

Gegenständen. Achten Sie darauf, dass 

das Speichermedium nicht verschmutzt.

•  Biegen Sie das Speichermedium nicht 

und setzen Sie es keiner physischen 

Belastung aus.

•  Setzen Sie das Speichermedium keiner 

starken, direkten Lichtstrahlung (z.B. 

Sonnenlicht) bzw. starker Hitze (z.B. 

geschlossener PKW) aus.

•  Setzen Sie das Speichermedium keiner 

Feuchtigkeit aus.

•  Das Speichermedium darf nicht 

auseinander gebaut bzw. verändert 

werden.

Hinweis zur Radiofrequenz-Abstrahlung

•  Die folgenden Vorgänge sind nicht legal:

•  Auseinanderbauen oder technisches 

Verändern dieses Geräts

•  Die Zertifi zierung für die 

Drahtlosverbindung für dieses Gerät 

fi nden Sie in der Display-Anzeige des 

Geräts. Drücken Sie [MENU], wählen Sie 

Information und drücken Sie [ ].

Hinweise zu Copyrights und Warenzeichen

•  Das Aufzeichnen, Vertreiben, 

Verkaufen, Verleihen, Auff ühren oder 

Senden von geschütztem Audio- und 

Videomaterial (vollständig oder in 

Ausschnitten) unterliegt den gesetzlichen 

Copyright-Bestimmungen und ist ohne 

Genehmigung des Copyright-Inhabers 

nicht gestattet.

•  Verwenden Sie dieses Instrument 

nicht mit per Copyright geschützten 

Audiodaten, wenn Sie keine Genehmigung 

des Copyright-Inhabers besitzen. 

Roland übernimmt keine Haftung für 

Forderungen, die sich auf Grund der 

Verletzung der Copyright-Bestimmungen 

ergeben können.

•  Die MPEG Layer-3 Audio Compression-

Technologie wurde lizensiert von der 

Fraunhofer IIS Corporation und THOMSON 

Multimedia Corporation.

•  Das SD-Logo (

) und SDHC-

Logo(

) sind Warenzeichen der 

SD-3C, LLC.

•  Der MP3 codec unterliegt dem Copyright 

(c) 1995-2010, SPIRIT.

•  Das 

Bluetooth

® Markenzeichen und 

Logo sind eingetragene Warenzeichen 

der 

Bluetooth

 SIG, Inc. Roland ist ein 

Lizenznehmer dieser Markenzeichen 

und Logos.

•  Roland und BOSS sind eingetragene 

Warenzeichen bzw. Warenzeichen der 

Roland Corporation in den USA und/oder 

anderen Ländern.

•  Qualcomm ist ein Warenzeichen der 

Qualcomm Incorporated, registriert in den 

USA und anderen Ländern und darf mit 

der erteilten Genehmigung verwendet 

werden. aptX ist ein Warenzeichen der 

Qualcomm Technologies International, 

Ltd., registriert in den USA und anderen 

Ländern und darf mit der erteilten 

Genehmigung verwendet werden.

•  Alle anderen Firmennamen und 

Produktbezeichnungen sind eingetragene 

Warenzeichen bzw. Warenzeichen des 

Inhabers der jeweiligen Namensrechte.

Über die Hinweise   WARNUNG und 

 ACHTUNG

Über die Symbole

ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN

 WARNUNG

Wird für Anweisungen verwendet, 

die den Anwender vor Lebensgefahr 

oder der Möglichkeit schwerer 

Verletzungen bei falscher Anwendung 

des Geräts warnen sollen.

 ACHTUNG

Wird für Anweisungen verwendet, die 

den Anwender vor Verletzungsgefahr 

oder der Möglichkeit von 

Sachbeschädigung bei falscher 

Anwendung des Gerätes warnen sollen.
* Als Sachbeschädigung werden 

Schäden oder andere unerwünschte 

Auswirkungen bezeichnet, die 

sich auf Haus/Wohnung und die 

darin enthaltene Einrichtung sowie 

Nutz- oder Haustiere beziehen.

Das Symbol   weist den Anwender auf wichtige Anweisungen 

oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols 

ist an der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im 

Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine 

Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol   weist den Anwender auf Vorgänge hin, 

die niemals ausgeführt werden dürfen (verboten sind). 

Welcher Vorgang genau nicht ausgeführt werden soll, ist an 

der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle 

des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das 

Gerät niemals auseinander genommen werden darf.
Das Symbol   weist den Anwender auf Vorgänge 

hin, die ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang 

genau ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung 

innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links 

abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das 

Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.

BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES

REMARQUES IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

À propos de la fonction d’extinction automatique 

(Auto Off )

L’appareil s’éteindra 

automatiquement après une 

période prédéterminée suivant la 

dernière performance musicale 

ou la dernière utilisation des boutons ou 

commandes (fonction Auto Off ). Si vous 

ne souhaitez pas que l’appareil s’éteigne 

automatiquement, désactivez la fonction 

Auto Off .

Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez 

aucune modifi cation vous-même

N’eff ectuez aucune opération 

sauf instruction spécifi que 

dans le mode d’emploi. Vous 

risquez sinon de provoquer un 

dysfonctionnement.

Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des 

pièces vous-même

Pour toute intervention de 

maintenance, contactez votre 

revendeur, le centre de service 

Roland le plus proche ou un 

distributeur Roland agréé (voir « 

Informations »).

Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu 

présentant les caractéristiques suivantes

•  exposé à des températures 

extrêmes (à la lumière directe 

du soleil dans un véhicule 

fermé, près d’un conduit chauff é 

ou sur un dispositif générateur 

de chaleur, par exemple) ;

•  embué (dans une salle de bains, 

un cabinet de toilette ou sur un 

sol mouillé, par exemple) ;

•  exposé à la vapeur ou à la fumée ;
•  exposé au sel ;
•  exposé à la pluie ;
•  exposé à la poussière ou au sable ;
•  soumis à de fortes vibrations ou 

secousses ;

•  placé dans un endroit mal aéré.

Ne le placez pas sur une surface instable

Vous risquez de vous blesser si 

l’appareil bascule ou chute.

Évitez l’utilisation prolongée à un volume sonore 

élevé

L’utilisation prolongée de 

l’appareil à un volume sonore 

élevé peut entraîner une 

perte d’audition. Si vous 

constatez une perte auditive 

ou des bourdonnements d’oreille, arrêtez 

immédiatement d’utiliser l’appareil et 

consultez un spécialiste.

Ne laissez pas des objets étrangers ou des 

liquides pénétrer dans l’appareil ; ne placez 

jamais de récipients contenant du liquide sur 

l’appareil

Ne placez pas de récipients 

contenant du liquide (des vases 

à fl eurs, par exemple) sur ce 

produit. Ne laissez aucun objet 

(objets infl ammables, pièces de 

monnaie, broches, fi ls, etc.), ni 

aucun liquide quel qu’il soit (eau, 

jus de fruit, etc.) s’introduire dans 

l’appareil. Vous risquez de provoquer des 

courts-circuits ou un dysfonctionnement.

Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION

AVERTISSEMENT

Mettez l’appareil hors tension en cas d’anomalie 

ou de dysfonctionnement

Éteignez immédiatement 

l’appareil et demandez 

l’intervention d’un technicien en 

vous adressant à votre revendeur, 

au centre de service Roland le plus proche 

ou à un distributeur Roland agréé (vous 

en trouverez la liste dans « Informations 

») quand :
•  en cas de fumée ou d’odeur inhabituelle ;
•  des objets ou du liquide se sont introduits 

dans l’appareil ;

•  l’appareil a été exposé à la pluie (ou a 

pris l’eau) ;

•  l’appareil ne semble pas fonctionner 

normalement ou vous notez une 

modifi cation signifi cative des 

performances.

Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas

Les adultes doivent toujours 

exercer une surveillance et 

un accompagnement en cas 

d’utilisation de l’appareil dans 

des endroits où des enfants sont présents ou 

manipulent l’appareil.

Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le 

soumettre à des chocs importants

Vous risquez sinon de provoquer 

des dommages ou un 

dysfonctionnement.

Manipulez les piles avec soin

Toute utilisation incorrecte peut entraîner 

des fuites de liquides, des surchauff es, un 

incendie, une explosion ou autre. Respectez 

strictement les consignes suivantes :
•  Veillez à ne pas les chauff er, les démonter 

ou les jeter au feu ou à l’eau.

•  Ne les exposez pas à la lumière du soleil, 

des fl ammes ou toute autre source de 

chaleur extrême.

•  Ne tentez pas de recharger une pile à 

cellule sèche.

•  Si vous utilisez une pile rechargeable et 

un chargeur, veillez à utiliser uniquement 

la combinaison de pile 

rechargeable et de chargeur 

spécifi ée par le fabricant de la 

pile. Veuillez également prendre 

connaissance de toutes les précautions 

accompagnant la pile rechargeable et 

le chargeur, et respectez ces consignes 

lorsque vous les utilisez.

Alimentation électrique : Utilisation des piles

•  Avant d’installer/retirer des piles, veillez à 

éteindre l’appareil et débranchez toutes les 

connexions aux autres appareils.

•  La durée de vie des piles fournies peut 

être limitée, leur but principal étant de 

permettre les tests.

•  Si vous utilisez cet appareil sur piles, 

utilisez des piles alcalines ou des piles 

rechargeables Ni-MH.

Installation

•  Lorsque l’appareil est utilisé à proximité 

d’amplifi cateurs de puissance (ou de tout 

autre équipement contenant d’importants 

transformateurs de puissance), un 

bourdonnement peut se faire entendre. 

Pour atténuer ce problème, changez 

l’orientation de l’appareil ou éloignez-le de 

la source d’interférence.

•  Cet appareil peut interférer avec la 

réception radio et télévision. Ne l’utilisez 

pas à proximité de ce type de récepteurs.

•  Un bruit peut se faire entendre si des 

appareils de communication sans fi l, 

tels que des téléphones cellulaires, sont 

utilisés à proximité de l’appareil. Ce bruit 

peut se produire lors de la réception ou 

de l’émission d’un appel ou pendant 

une conversation téléphonique. Lorsque 

vous rencontrez ce genre de problèmes, 

vous devez soit déplacer les appareils 

sans fi l concernés de façon à les éloigner 

suffi  samment de l’appareil, soit les 

éteindre.

•  En cas de déplacement d’un endroit 

vers un autre où la température et/

ou l’humidité sont très diff érentes, des 

gouttelettes d’eau (condensation) peuvent 

se former à l’intérieur de l’appareil. 

L’appareil peut alors présenter des 

dysfonctionnements ou des dommages 

si vous essayez de l’utiliser dans ces 

conditions. Avant de vous en servir, il 

convient d’attendre quelques heures, 

jusqu’à ce que la condensation soit 

complètement évaporée.

•  Suivant le matériau et la température de la 

surface sur laquelle vous placez l’appareil, 

il est possible que ses pieds en caoutchouc 

décolorent ou détériorent la surface. 

•  Ne placez pas de récipient ou autre objet 

contenant du liquide sur cet appareil. Si 

jamais du liquide se déverse sur la surface 

de l’appareil, essuyez-le rapidement à 

l’aide d’un chiff on doux et sec.

Entretien

•  N’utilisez jamais de benzine, de diluant, 

d’alcool ou de solvants afi n d’éviter 

tout risque de décoloration et/ou de 

déformation.

ATTENTION

Acheminez l’ensemble des cordons 

d’alimentation et des câbles de manière à éviter 

qu’ils ne s’emmêlent

Si quelqu’un trébuchait sur 

le câble et faisait tomber ou 

basculer l’appareil, des personnes 

pourraient être blessées.

Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des 

objets lourds dessus

Vous risquez de vous blesser si 

l’appareil bascule ou chute.

Débranchez l’ensemble des cordons/câbles avant 

de déplacer l’appareil

Si vous ne débranchez pas tous les 

câbles avant de déplacer l’appareil, 

il peut se produire des dommages 

ou un dysfonctionnement.

Manipulez les piles avec soin

Une utilisation incorrecte des 

piles peut entraîner une explosion 

ou des fuites et provoquer des 

dommages ou des blessures. 

Pour votre propre sécurité, lisez et 

respectez les consignes suivantes.
•  Suivez attentivement les 

instructions lors de la mise en 

place des piles, et respectez 

bien la polarité.

•  Évitez de mélanger des piles 

neuves avec des piles usagées. 

Évitez également d’utiliser ensemble des 

types de pile diff érents.

•  Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil 

pendant une période prolongée, eff ectuez 

une sauvegarde des données importantes 

et retirez les piles.

•  Ne stockez jamais les piles avec des objets 

métalliques, comme des stylos à bille, des 

colliers, des épingles à cheveux, etc.

•  Les piles usagées doivent être mises au 

rebut conformément à la réglementation 

en vigueur dans votre région.

Tenez les pièces de petite taille hors de portée 

des enfants en bas âge

Pour éviter tout ingestion 

accidentelle des pièces indiquées 

ci-dessous, tenez-les toujours hors 

de portée des enfants en bas âge.
•  Pièces fournies

Carte microSD

Veillez à ne pas vous brûler

Il se peut que les piles atteignent 

une température élevée. Veillez à 

ne pas vous brûler.

Manipulez avec soin des piles qui fuient

•  Ne touchez pas le liquide à 

mains nues.

•  Si le liquide provenant de la pile 

entre en contact avec vos yeux, 

vous risquez de perdre la vue. 

Ne vous frottez pas les yeux et 

rincez-les abondamment à l’eau. 

Ensuite, consultez rapidement 

un médecin.

•  Si du liquide s’est répandu sur votre 

peau ou sur vos vêtements, il peut 

entraîner des brûlures cutanées ou une 

dermatite. Rincez abondamment les zones 

touchées avec de l’eau. Ensuite, consultez 

rapidement un médecin.

•  À l’aide d’un chiff on doux, essuyez 

doucement tout liquide résiduel du 

compartiment interne de la pile. Installez 

ensuite de nouvelles piles.

Réparations et données

•  Avant de confi er votre appareil à un 

réparateur, veillez à eff ectuer une 

sauvegarde des données qui sont 

stockées dessus, ou, si vous préférez, 

à noter les informations dont vous 

avez besoin. Nous nous eff orçons de 

préserver au mieux les données stockées 

sur l’appareil lorsque nous eff ectuons 

des réparations. Il peut toutefois arriver 

que la gestion de la mémoire soit 

endommagée physiquement, dans quel 

cas il peut être impossible de restaurer le 

contenu enregistré. Roland décline toute 

responsabilité quant à la restauration de 

contenu enregistré qui aurait été perdu.

Précautions supplémentaires

•  Toutes les données enregistrées sur 

l’appareil peuvent être perdues suite à une 

défaillance de l’appareil, une utilisation 

incorrecte ou autre facteur. Pour vous 

protéger contre la perte irrécupérable de 

données, pensez à eff ectuer régulièrement 

des sauvegardes des données enregistrées 

sur l’appareil.

•  Roland décline toute responsabilité quant 

à la restauration de contenu enregistré qui 

aurait été perdu.

•  Manipulez avec suffi  samment de 

précautions les boutons, curseurs et 

autres commandes de l’appareil, ainsi 

que les prises et les connecteurs. Une 

manipulation trop brutale peut entraîner 

des dysfonctionnements.

•  Ne frappez jamais l’écran ou ne lui 

appliquez jamais de fortes pressions.

•  Lors du débranchement de tous les câbles, 

prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le 

câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits 

ou la détérioration des éléments internes 

du câble.

•  Pour éviter de déranger les voisins, veillez 

à maintenir le volume de l’appareil à un 

niveau raisonnable.

•  N’utilisez pas des câbles de connexion 

munis d’une résistance intégrée.

Utilisation de mémoires externes

•  Veuillez prendre les précautions suivantes 

si vous utilisez des dispositifs mémoire 

externes :
•  Ne retirez pas l’appareil pendant 

qu’une opération de lecture/écriture 

est en cours.

•  Afi n d’éviter tout dommage provoqué 

par l’électricité statique, veillez à évacuer 

l’électricité statique présente sur votre propre 

corps avant de manipuler l’appareil.

•  Évitez de toucher les terminaux et 

protégez-les de tout contact avec des 

objets métalliques. Veillez à ce qu’ils 

restent propres.

•  Veillez à ne pas plier, faire tomber 

l’appareil, ni à exercer une forte pression 

dessus.

•  Ne laissez pas l’appareil dans des 

endroits exposés à la lumière directe du 

soleil, ou dans des environnements tels 

qu’un véhicule à moteur fermé.

•  Veillez à ne pas mouiller l’appareil.
•  Ne démontez pas et ne modifi ez pas 

l’appareil.

Mise en garde concernant les émissions de 

fréquences radio

•  Les actions suivantes peuvent vous 

exposer à des poursuites judiciaires.
•  Désassembler ou modifi er l’appareil.

•  Les informations de certifi cation sans 

fi l pour cet appareil sont affi  chées sur 

la plaque signalétique électronique 

de l’appareil. Pour accéder à la plaque 

signalétique électronique depuis la page 

principale, appuyez sur [MENU], choisissez 

Information, puis appuyez sur [ ].

Droit de propriété intellectuelle

•  L’enregistrement audio, l’enregistrement 

vidéo, la duplication, la révision, la 

distribution, la vente, la location, la 

performance ou la diff usion de matériel 

sous copyright (œuvres musicales ou 

visuelles, œuvres vidéo, diff usions, 

performances sur scène, etc.) appartenant 

à un tiers en partie ou en totalité sans 

autorisation du propriétaire du copyright 

sont interdits par la loi.

•  N’utilisez pas ce produit à des fi ns qui 

risqueraient d’enfreindre les droits 

d’auteurs détenus par un tiers. Nous ne 

pourrons être tenus responsables, de 

quelque manière que ce soit, des violations 

de droits d’auteurs de tiers découlant de 

l’utilisation que vous faites de ce produit.

•  La technologie de compression audio 

MPEG Layer-3 est utilisée sous licence de 

Fraunhofer IIS Corporation et THOMSON 

Multimedia Corporation.

•  Le logo SD (

) et le logo SDHC 

(

) sont des marques commerciales 

de SD-3C, LLC.

•  Le codec MP3 est sous Copyright (c) 1995-

2010, SPIRIT.

•  La marque du mot et les logos 

Bluetooth

® 

sont des marques déposées détenues par 

Bluetooth

 SIG, Inc. et toute utilisation 

de ces marques par Roland s’eff ectue 

sous licence.

•  Roland et BOSS sont des marques 

déposées ou des marques de Roland 

Corporation aux États-Unis et/ou dans 

d’autres pays.

•  Qualcomm est une marque commerciale 

de Qualcomm Incorporated, déposée aux 

États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée 

sous autorisation. aptX est une marque 

commerciale de Qualcomm Technologies 

International, Ltd., déposée aux États-Unis 

et dans d’autres pays, et utilisée sous 

autorisation.

•  Les noms de sociétés et les noms de 

produits mentionnés dans ce document 

sont des marques déposées ou des 

marques commerciales de leurs détenteurs 

respectifs.

À propos des symboles

À propos des messages de type   AVERTISSEMENT et   ATTENTION

CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE

 AVERTISSEMENT

Utilisé pour les instructions 

destinées à prévenir les utilisateurs 

d’uen cas d’utilisation incorrecte 

de l’appareil.

 ATTENTION

Utilisé pour les instructions 

destinées à prévenir les utilisateurs 

d’un risque de blessure ou de 

dommages matériels en cas 

d’utilisation incorrecte de l’appareil.

Les dommages matériels font 

référence aux dommages 

ou autres conséquences 

préjudiciables relatifs au domicile 

et à son ameublement, ainsi 

qu’aux animaux de compagnie.

Le symbole   attire l’attention des utilisateurs 

sur des instructions ou des avertissements 

importants. La signifi cation de chaque symbole 

est déterminée par l’image représentée dans le 

triangle. Le symbole présenté à gauche est utilisé 

pour des précautions, des avertissements ou des 

alertes à caractère général signalant des dangers.
Le symbole   attire l’attention des utilisateurs 

sur des manipulations interdites. La 

manipulation interdite est indiquée par l’image 

représentée dans le cercle. Le symbole présenté 

à gauche indique une interdiction de démonter 

l’appareil.
Le symbole   attire l’attention des utilisateurs 

sur des actions obligatoires. L’action spécifi que 

à eff ectuer est indiquée par l’image représentée 

dans le cercle. Le symbole présenté à gauche 

indique que le cordon d’alimentation doit être 

débranché de la prise.

VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES

Lisez-moi

Français

NOTE IMPORTANTI

UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ

AVVISO

Informazioni sulla funzione di spegnimento 

automatico (Auto Off )

L'unità si spegne 

automaticamente trascorso 

un certo periodo di tempo 

dall'ultima volta che la si è 

utilizzata per suonare o si sono usati 

pulsanti e controlli (funzione Auto Off ). 

Se non si desidera che l'unità si spenga 

automaticamente, disattivare la funzione 

Auto Off .

Non smontare o modifi care l'unità

Non eff ettuare alcun tipo di 

manutenzione, a meno che 

l'operazione non sia riportata 

sul manuale dell'utente. In caso 

contrario, è possibile provocare 

guasti.

Non riparare o sostituire le parti

Per qualsiasi tipo di assistenza 

rivolgersi al proprio rivenditore, 

al Centro di assistenza Roland più 

vicino o a un distributore Roland 

autorizzato, come indicato alla 

pagina "Informazioni".

Non utilizzare o conservare l'unità nei seguenti 

luoghi

•  Aree soggette a temperature 

eccessive (ad esempio, la luce 

solare diretta in un veicolo 

chiuso, vicino a una fonte di 

calore, su apparecchiature che 

generano calore);

•  Ambienti umidi (ad esempio 

bagni, lavanderie o su pavimenti 

bagnati);

•  Aree esposte al vapore o al fumo;
•  Ambienti salmastri;
•  Ambienti esposti alla pioggia;
•  Ambienti polverosi o sabbiosi;
•  Ambienti soggetti a livelli elevati di 

vibrazioni e tremolio;

•  Ambienti scarsamente ventilati.

Non posizionare l'unità in modo instabile

In caso contrario, la caduta 

dell'unità o il suo rovesciamento 

potrebbe causare lesioni.

Evitare di utilizzare l'unità a lungo con un volume 

troppo alto

L'utilizzo prolungato dell'unità a 

un volume troppo elevato può 

causare la perdita dell'udito. Se 

si verifi ca perdita di udito o si 

avvertono ronzii nelle orecchie, è 

necessario interrompere immediatamente 

l'utilizzo dell'unità e consultare un medico 

specialista.

Evitare che corpi estranei o liquidi entrino 

nell'unità; non posizionare sopra di essa 

contenitori con liquidi

Non posizionare sull'unità alcun 

recipiente contenente liquidi 

(ad esempio vasi di fi ori). Evitare 

che qualsiasi tipo di oggetto (ad 

esempio materiale infi ammabile, 

monete, cavi) o liquido (acqua, 

bevande, ecc.) penetri nell'unità. 

In caso contrario, potrebbero 

verifi carsi cortocircuiti, operazioni non 

corrette o altri malfunzionamenti.

Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION

AVVISO

Spegnere l'unità in caso di anomalie o guasti

Spegnere immediatamente 

l'unità e richiedere assistenza al 

proprio rivenditore, al Centro di 

assistenza Roland più vicino o a 

un distributore Roland autorizzato, in base 

all'elenco incluso nella pagina "Informazioni" 

quando:
•  si verifi ca emissione di fumo o di odore 

insolito;

•  sull'unità sono caduti oggetti o sono stati 

versati liquidi;

•  l'unità è stata esposta alla pioggia (o si è 

bagnata in altro modo);

•  l'unità non funziona normalmente o 

manifesta un cambiamento evidente nelle 

prestazioni.

Proteggere i bambini contro gli infortuni

Assicurarsi che un adulto 

sia sempre presente per la 

supervisione se l'unità viene 

utilizzata in presenza di bambini, 

o se l'unità viene utilizzata da un bambino.

Non far cadere l'unità né sottoporla a urti di forte 

entità

In caso contrario, è possibile 

provocare danni o guasti.

Cautela nell'utilizzo delle batterie

L'utilizzo errato può causare la fuoriuscita 

del fl uido, surriscaldamento, combustione, 

esplosione ecc. Osservare attentamente le 

seguenti avvertenze:
•  Non riscaldare, smontare o gettare le 

batterie nel fuoco o in acqua.

•  Non esporre le batterie alla luce solare 

diretta, fi amma viva o altra forte sorgente 

di calore.

•  Non tentare di ricaricare una batteria 

a secco.

•  Utilizzare esclusivamente la combinazione 

di caricabatterie e batterie ricaricabili 

suggerita dai rispettivi 

produttori. Inoltre, assicurarsi 

di leggere e osservare tutte 

le precauzioni fornite con il 

caricabatterie e le batterie ricaricabili.

Alimentazione: Utilizzo delle batterie

•  Prima di inserire o rimuovere le batterie, 

spegnere l'unità e scollegare tutti i 

dispositivi eventualmente connessi.

•  Le batterie incluse potrebbero avere 

autonomia limitata, dato che il loro 

solo scopo è quello di far testare il 

funzionamento dell'unità.

•  Utilizzare l'unità con batterie alcaline o 

batterie Ni-MH ricaricabili.

Posizionamento

•  L'utilizzo dell'unità vicino ad amplifi catori 

di potenza (o altre apparecchiature 

contenenti trasformatori di potenza di 

grandi dimensioni) potrebbe causare un 

ronzio. Per ridurre il problema, modifi care 

l'orientamento dell'unità o allontanarla 

dall'origine di interferenza.

•  Questa unità potrebbe interferire con la 

ricezione di apparecchi radio e televisivi. 

Non utilizzare l'unità in prossimità di tali 

ricevitori.

•  Se si utilizzano dispositivi di comunicazioni 

wireless in prossimità dell'unità, ad 

esempio telefoni cellulari, è possibile che 

si produca rumore. Tale rumore potrebbe 

verifi carsi quando si riceve o si avvia una 

chiamata o durante la conversazione 

telefonica. Se si verifi cano tali problemi, è 

necessario allontanare i dispositivi wireless 

dall'unità o spegnerli.

•  Quando l'unità viene spostata da un 

luogo a un altro in cui la temperatura e/o 

l'umidità sono molto diverse, è possibile 

che si formino delle goccioline d'acqua 

(condensa) all'interno dell'unità. Se si 

tenta di utilizzare l'unità in tali condizioni, 

potrebbero verifi carsi danni o guasti. 

Pertanto, prima di utilizzare l'unità, è 

necessario lasciarla spenta per diverse ore 

fi nché la condensa non sia completamente 

evaporata.

•  A seconda della temperatura e del 

materiale sul quale si posiziona l'unità, 

è possibile che i piedini in gomma della 

tastiera possano scolorire o marcare la 

superfi cie di appoggio. 

•  Non collocare contenitori o recipienti con 

liquidi sopra l'unità. Inoltre, nel caso in 

cui del liquido venga versato sull'unità, 

asciugarlo prontamente utilizzando un 

panno asciutto e morbido.

Manutenzione

•  Non utilizzare mai benzina, diluenti, alcool 

o solventi di alcun tipo, per evitare la 

possibilità di scoloritura e/o deformazione.

ATTENZIONE

Ordinare cavi di alimentazione e cavi di 

collegamento in modo da non farli aggrovigliare

Una cattiva organizzazione dei 

cavi può causare cadute e lesioni 

e far cadere o rovesciare l'unità.

Evitare di salire sull'unità o di collocare oggetti 

pesanti su di essa

In caso contrario, la caduta 

dell'unità o il suo rovesciamento 

potrebbe causare lesioni.

Scollegare tutti i cavi di collegamento o di 

alimentazione prima di spostare l'unità

In caso contrario, è possibile 

che si verifi chino danni o 

malfunzionamenti.

Cautela nell'utilizzo delle batterie

Se utilizzate in modo improprio, 

le batterie possono esplodere 

o lasciar fuoriuscire liquido e 

causare danni o lesioni. Per motivi 

di sicurezza, leggere e osservare le 

seguenti precauzioni.
•  Seguire attentamente le 

istruzioni di inserimento 

delle batterie, avendo cura di 

rispettare la polarità corretta.

•  Non utilizzare insieme batterie 

nuove e usate, oppure di tipo 

diverso.

•  Se non si prevede di utilizzare l'unità 

per un periodo di tempo prolungato, 

eff ettuare una copia di sicurezza di tutti 

i dati importanti, quindi rimuovere le 

batterie.

•  Non tenere mai le batterie a contatto con 

oggetti metallici come penne a sfera, 

collane, fermagli per capelli ecc.

•  Per lo smaltimento delle batterie usate, 

seguire le disposizioni in materia in vigore 

nella regione di utilizzo.

Tenere al di fuori dalla portata dei bambini le 

parti di piccole dimensioni

Tenere sempre lontano dalla 

portata dei bambini le parti 

elencate di seguito per evitare che 

vengano ingerite accidentalmente.
•  Parti incluse

Scheda microSD

Prestare attenzione a non ustionarsi

Le batterie possono raggiungere 

alte temperature; prestare 

attenzione a non ustionarsi.

Cautela nell'utilizzo delle batterie che 

presentano perdite

•  Non toccare il liquido con le 

mani nude.

•  Se il fl uido fuoriuscito entra in 

contatto con gli occhi, potrebbe 

causare la perdita della vista. 

Non strofi narsi gli occhi. Usare 

acqua dolce per sciacquarli a 

fondo, quindi rivolgersi subito 

a un medico.

•  Potrebbero verifi carsi bruciature della 

pelle o dermatiti qualora il fl uido entri 

a contatto con la pelle o i vestiti. Usare 

acqua dolce per sciacquare a fondo le 

aree interessate, quindi rivolgersi subito 

a un medico.

•  Usare un panno morbido per rimuovere il 

fl uido residuo all'interno del vano batterie. 

Quindi inserire batterie nuove.

Riparazione e dati

•  Prima di inviare l'unità in riparazione, 

assicurarsi di eff ettuare un backup dei 

dati memorizzati al suo interno e di 

annotare le informazioni importanti. 

Sebbene l'assistenza tecnica faccia del 

proprio meglio per preservare i dati 

memorizzati nell'unità al momento 

di eff ettuare interventi di riparazione, 

è possibile che alcuni contenuti non 

possano essere ripristinati, ad esempio se 

la sezione della memoria è danneggiata 

fi sicamente. Roland non si assume alcuna 

responsabilità per il ripristino dei contenuti 

memorizzati che potrebbero andare persi.

Precauzioni aggiuntive

•  È possibile che i dati memorizzati nell'unità 

vengano persi irrimediabilmente in caso 

di malfunzionamento, errato utilizzo 

dell'unità ecc. Per evitare di perdere 

defi nitivamente dati importanti, è 

consigliabile creare backup frequenti dei 

dati memorizzati nell'unità.

•  Roland non si assume alcuna 

responsabilità per il ripristino dei contenuti 

memorizzati che potrebbero andare persi.

•  Utilizzare i pulsanti, i cursori o altri 

controlli, nonché i jack e i connettori 

dell'unità prestando ragionevole 

attenzione. Una manipolazione poco 

attenta può causare malfunzionamenti.

•  Non colpire né applicare una pressione 

eccessiva sul display.

•  Scollegare i cavi aff errando il connettore e 

non tirando il cavo. In tal modo si eviterà di 

causare cortocircuiti o di danneggiare gli 

elementi interni del cavo.

•  Per evitare di provocare disturbo alle 

persone, cercare di mantenere il volume 

dell'unità a livelli ragionevoli.

•  Non utilizzare cavi di collegamento con 

resistori interni.

Usare Memorie Esterne

•  Osservate le seguenti precauzioni nel 

maneggiare i dispositivi di memoria 

esterni:
•  Non rimuovete mai il dispositivo mentre 

è in corso la lettura/scrittura.

•  Per evitare danni causati dall’elettricità 

statica, accertatevi di aver scaricato 

qualsiasi elettricità statica dal vostro 

corpo prima di maneggiare il dispositivo.

•  Non toccate, ed evitate che oggetti in 

metallo entrino in contatto con la zona 

dei terminali. Inoltre, evitate di sporcare 

i terminali.

•  Non piegate, fate cadere o sottoponete il 

dispositivo a forti urti.

•  Non lasciate il dispositivo esposto alla 

luce solare diretta o in luoghi come un 

veicolo chiuso.

•  Evitate che il dispositivo si inumidisca.
•  Non smontate o modifi cate il 

dispositivo.”

Avvertenza circa le emissioni di frequenze radio

•  Le seguenti azioni possono essere 

perseguite a termini di legge.
•  Disassemblaggio o modifi ca di questo 

dispositivo.

•  Le informazioni della certifi cazione 

Wireless di questa unità sono presenti 

sulla targhetta elettronica identifi cativa 

dell’unità. Per accedere alla targhetta 

elettronica dalla schermata principale, 

premete [MENU], scegliete Information, e 

poi premete [ ].

Diritti di proprietà intellettuale

•  La legge proibisce la registrazione non 

autorizzata, l’esecuzione in pubblico, la 

trasmissione, il prestito, la vendita o la 

distribuzione, o simili, in tutto o in parte 

di un lavoro (composizione musicale, 

registrazione video, trasmissione, 

esecuzione in pubblico, etc.) il cui 

copyright è proprietà di terze parti.

•  Non utilizzate questa unità per scopi 

che potrebbero violare i diritti di autore 

detenuti da una terza parte. Non ci 

assumiamo alcuna responsabilità riguardo 

alla violazione di diritti di autore detenuti 

da una terza parte derivati dall’uso di 

questa unità.

•  La tecnologia di compressione audio 

MPEG Layer-3 è concessa in licenza 

dalla Fraunhofer IIS Corporation e dalla 

THOMSON Multimedia Corporation.

•  I loghi SD (

) e SDHC (

) sono 

marchi di fabbrica della SD-3C, LLC.

•  Il codec MP3 è Copyright (c) 1995-2010, 

SPIRIT.

•  La dicitura e i logo 

Bluetooth

® sono 

marchi registrati di 

Bluetooth

 SIG, Inc. 

L’uso di tali marchi è concesso a Roland 

su licenza.

•  Roland e BOSS sono marchi registrati o 

marchi di Roland Corporation negli Stati 

Uniti e/o in altri paesi.

•  Qualcomm è un marchio di fabbrica 

della Qualcomm Incorporated, registrato 

negli Stati Uniti e in altre nazioni, usato 

col permesso. aptX è un marchio di 

fabbrica della Qualcomm Technologies 

International, Ltd., registrato negli Stati 

Uniti e in altre nazioni, usato col permesso.

•  I nomi delle società e dei prodotti citati 

nel presente documento sono marchi o 

marchi registrati dei rispettivi proprietari.

Italiano

OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE

Informazioni sulle note 

 AVVISO e 

 ATTENZIONE

Informazioni sui simboli

ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI

 AVVISO

Utilizzato per istruzioni intese 

ad avvisare l'utente del rischio di 

morte o lesioni gravi in caso di 

utilizzo improprio dell'unità.

 ATTENZIONE

Utilizzato per istruzioni intese 

ad avvisare l'utente del rischio di 

lesioni o danni materiali in caso di 

utilizzo improprio dell'unità.

L'espressione "danno materiale" 

si riferisce a danni o altri eff etti 

avversi causati all'ambiente 

circostante e ai mobili, nonché 

ad animali domestici.

Il simbolo   richiama l'attenzione dell'utente 

su istruzioni o avvisi importanti. Il signifi cato 

specifi co del simbolo è dall'immagine contenuta 

nel triangolo. Il simbolo a sinistra è utilizzato per 

avvertenze o avvisi di presenza di pericolo.
Il simbolo   richiama l'attenzione dell'utente su 

azioni che non devono mai essere eseguite (sono 

proibite). L'azione specifi ca vietata è indicata 

dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo 

a sinistra indica che l'unità non deve mai essere 

smontata.
Il simbolo   richiama l'attenzione dell'utente su 

azioni che devono essere eseguite. L'azione specifi ca 

da eseguire è indicata dall'immagine contenuta 

nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che la spina 

del cavo di alimentazione deve essere staccata 

dalla presa.

Leggimi

01

Summary of Contents for 417741A

Page 1: ...Owner s Manual...

Page 2: ...u re reading Keep it available for reference when needed Leaflet USING THE UNIT SAFELY Before using this unit carefully read the leaflet After reading keep the document s where it will be available fo...

Page 3: ...NU button This button lets you make various settings for the R 07 such as recording playback settings and specifying the date and time REHEARSAL button This button automatically sets the appropriate r...

Page 4: ...lue of the selected item REC PLAY indicator Operation Status Lit red Recording Blinking red Record stanby Lit green Playing Blinking green Play stanby button Press this button to enter recording stand...

Page 5: ...m a mobile device p 16 USB port Use a commercially available USB cable to connect this to your computer This allows files recorded on the R 07 to be transferred to your computer or WAV and MP3 files f...

Page 6: ...ernal speaker Battery compartment Install batteries here p 8 Tripod mounting socket This socket lets you attach the R 07 to a commercially available camera tripod The socket is threaded for a 1 4 scre...

Page 7: ...ling rate of the song being played Reverb status ON OFF Playback speed ON OFF Repeat status ON OFF Peak Current time Recording Song name Elapsed recording time Input level Record recording standby sta...

Page 8: ...the R 07 over then slide the cover downward while pressing the area circled in the illustration When turning the unit over be careful so as to protect the buttons and knobs from damage Also handle th...

Page 9: ...sed for playing music or its buttons or controls were operated Auto Off function If you do not want the power to be turned off automatically disengage the Auto Off function For details refer to the re...

Page 10: ...uilt in speaker You can listen to the playback through this speaker or you can connect headphones for listening You can also connect Bluetooth headphones to the R 07 and listen wirelessly to the playb...

Page 11: ...ting an already paired Bluetooth device 1 Press MENU to access the Menu screen use to select Bluetooth and press 2 Use to select Connect Audio and press 3 Select the playback device that you want to u...

Page 12: ...ume performances such as in a club 44 1 kHz WAV 16 bit ON OFF 10 Loud Practice Settings appropriate for extended duration recording at high volume such as in a practice studio 44 1 kHz MP3 192 kbps ON...

Page 13: ...ode and use to change the Rec Mode setting Rec Mode 2xWAV 16 bit 2xWAV 24 bit WAV MP3 MP3 64 kbps MP3 96 kbps MP3 128 kbps MP3 160 kbps MP3 192 kbps MP3 224 kbps MP3 320 kbps WAV 16 bit default WAV 24...

Page 14: ...do not stop the recording or change the input level NOTE Acoustic feedback might occur if you record while an external speaker is connected Turning Rec Monitor Sw OFF prevents acoustic feedback The b...

Page 15: ...to adjust the volume 5 Press to stop playback The REC PLAY indicator will go out Using Recordings with a Computer Use a commercially available USB cable to connect the R 07 to your computer and transf...

Page 16: ...icator will light 4 Press MENU three times to return to the main screen 3 Making Settings on the Mobile Device 1 Turn on the Bluetooth function of the mobile device MEMO The explanation here uses the...

Page 17: ......

Page 18: ...2 R 07 R 07 microSD R 07 R 07 3 2 R 07 R 07 R 07 PDF Web PDF 1 URL http www roland co jp manuals 2 R 07 2017 431 1304 2036 1...

Page 19: ...3 R 07 PEAK Bluetooth Bluetooth P 10 Bluetooth P 16 SCENE P 12 MENU R 07 REHEARSAL MARK WAV A B 2 A B A B A B 1 A 1 B...

Page 20: ...4 WAV INPUT MIC AUX IN WAV VOL PHONES Bluetooth REC PLAY...

Page 21: ...5 POWER POWER P 8 HOLD HOLD HOLD P 16 USB USB R 07 R 07 WAV MP3 USB PHONES P 10 MIC AUX IN...

Page 22: ...6 microSD microSD microSD P 8 1 4 microSD...

Page 23: ...7 PLAY STOP USB ON OFF ON OFF ON OFF REC STANDBY AGC ON AGC OFF ON OFF USB...

Page 24: ...8 1 3 3 R 07 1 R 07 POWER POWER 2 R 07 3 3 2 4 5 POWER POWER 6 POWER POWER...

Page 25: ...9 R 07 Auto O Auto O PDF P 8 R 07 15 15 2 1 MENU 2 3 MENU 2...

Page 26: ...10 3 1 MENU 2 3 MENU 4 R 07 Bluetooth R 07 Bluetooth SBC Qualcomm aptX audio Qualcomm aptX Low Latency audio Bluetooth Bluetooth R 07 1 Bluetooth Bluetooth 2 MENU Bluetooth...

Page 27: ...11 3 4 Yes Bluetooth Bluetooth Bluetooth 1 MENU Bluetooth 2 3 4 Yes Bluetooth Bluetooth...

Page 28: ...OFF 40 CD CD 44 1kHz WAV 16bit ON OFF 40 44 1kHz MP3 192kbps ON OFF 40 44 1kHz WAV 16bit ON OFF 10 44 1kHz MP3 192kbps ON OFF 10 44 1kHz WAV 16bit ON OFF 50 44 1kHz WAV 16bit ON 100Hz 60 44 1kHz MP3...

Page 29: ...V 16bit WAV 24bit 2 2xWAV 16bit 2xWAV 24bit WAV MP3 MP3 64kbps MP3 96kbps MP3 128kbps MP3 160kbps MP3 192kbps MP3 224kbps MP3 320kbps WAV 16bit WAV 24bit 2xWAV 16bit 2xWAV 24bit MP3 WAV MP3 44 1kHz 48...

Page 30: ...14 30 1 3 5 3 MENU 2 4 REHEARSAL 4 1 REC PLAY 2 REC PLAY POWER HOLD OFF MIC AUX IN MIC AUX IN 3 REC PLAY R07 0001 WAV 0001 1 PDF...

Page 31: ...15 R 07 1 2 No Song R 07 No Card microSD 3 REC PLAY microSD 4 VOL 5 REC PLAY USB PDF DAW CD CD 2 CD R 07 CD CD 2 CD 44 1kHz WAV 16bit CD P 12...

Page 32: ...h R 07 iOS Android 1 R 07 Remote 1 web URL http roland cm r 07 2 R 07 1 MENU Bluetooth 2 3 ON Bluetooth 4 MENU 3 3 1 Bluetooth iPhone Bluetooth R 07 4 R 07 Remote 1 2 R 07 Remote R 07 Remote R 07 R 07...

Page 33: ...Bedienungsanleitung...

Page 34: ...ese Anleitung vollst ndig durch um sich einen berblick ber alle Funktionen zu verschaffen Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf Informationsblatt USING THE UNIT SAFELY Lesen Sie vor Inbetr...

Page 35: ...kt halten wird das Display auf senkrechte Anzeige gedreht MENU Taster Dieser Taster erm glicht den Zugriff auf verschiedene Einstellungen des R 07 wie z B Aufnahme Playback Einstellungen und Eingabe v...

Page 36: ...Bedienvorgang Status leuchtet rot Aufnahme blinkt rot Aufnahmebereitschaft leuchtet gr n Spielen blinkt gr n Abspielbereitschaft Taster Dr cken dieses Tasters aktiviert die Aufnahmebereitschaft bzw st...

Page 37: ...7 immer noch von einem Mobilger t aus bedient werden S 16 USB Anschluss Verwenden Sie ein handels bliches USB Kabel f r die Verbindung zu einem Rechner Damit k nnen Sie die mit dem R 07 erzeugten Aufn...

Page 38: ...er werden die Batterien eingesetzt S 8 Dreibein Gewinde Mithilfe dieses Gewindes k nnen Sie den R 07 an ein handels bliches Dreibein Stativ f r Kameras befestigen Dieses Gewinde ist kompatibel zu 1 4...

Page 39: ...erb Status ON OFF Abspiel Geschwindigkeit ON OFF Wiederhol Status ON OFF bersteuerungs Anzeige aktuelle Zeitposition Aufnahme Song Name abgelaufene Aufnahmezeit Eingangspegel Aufnahme Aufnahmebereitsc...

Page 40: ...und schieben Sie die Abdeckung nach unten Wenn Sie das Ger t umdrehen achten Sie darauf dass die Bedienelemente nicht besch digt werden Lassen Sie das Ger t beim Umdrehen nicht fallen 3 Setzen Sie di...

Page 41: ...rs Dr cken eines Tasters automatisch ausgeschaltet Auto Off Funktion Wenn Sie die automatische Abschaltung nicht w nschen k nnen Sie dieses Funktion de aktivieren Weitere Details zu diesem Thema finde...

Page 42: ...nd einen Kopfh reranschluss Sie k nnen auch einen Drahtlos Kopfh rer ber Bluetooth verwenden und den Sound des R 07 kabellos abh ren Um Fehlfunktionen bzw eventuellen Besch digungen vorzubeugen regeln...

Page 43: ...den mit einem bereits angemeldeten Bluetooth Ger t 1 Dr cken Sie MENU um das Menu Display aufzurufen w hlen Sie mit Bluetooth und dr cken Sie 2 W hlen Sie mit Connect Audio und dr cken Sie 3 W hlen Si...

Page 44: ...stellungen f r l ngere Aufnahmezeiten 44 1 kHz MP3 192 kbps ON OFF 40 Loud Live Einstellungen f r laute Live Aufzeichnungen 44 1 kHz WAV 16 bit ON OFF 10 Loud Practice Einstellungen f r laute Proben z...

Page 45: ...s MP3 96 kbps MP3 128 kbps MP3 160 kbps MP3 192 kbps MP3 224 kbps MP3 320 kbps WAV 16 bit Voreinstellung WAV 24 bit Wenn als Sample Rate 44 1 kHz oder 48 0 kHz eingestellt ist kann nur eine der Einste...

Page 46: ...TIG Wenn das Ger t mit einem externen Lautsprecher verbunden ist k nnen R ckkopplungen entstehen Setzen Sie in diesem Fall den Parameter Rec Monitor Sw auf OFF Die internen Mikrofone k nnen nicht verw...

Page 47: ...yback zu stoppen Starten Sie dann das Playback erneut 4 Ver ndern Sie die Lautst rke mit den VOL Tastern 5 Dr cken Sie um das Playback zu stoppen Die REC PLAY Anzeige erlischt Verwenden der Aufnahmen...

Page 48: ...cken Sie MENU dreimal um wieder das Haupt Display anzuw hlen 3 Einstellungen f r das Mobilger t 1 Schalten Sie die Bluetooth Funktion am externen Mobilger t ein HINWEIS Als Beispiel wird hier ein iPho...

Page 49: ...Mode d emploi...

Page 50: ...our vous y reporter si besoin D pliant CONSIGNES DE S CURIT Avant d utiliser cet appareil lisez attentivement le d pliant Apr s la lecture conservez les documents accessibles pour pouvoir vous y repor...

Page 51: ...rmet de d finir diff rents r glages pour le R 07 par exemple les r glages d enregistrement et de lecture ainsi que le r glage de la date et de l heure Bouton REHEARSAL Ce bouton d finit automatiquemen...

Page 52: ...en rouge Enregistrement en cours Clignote en rouge Enregistrement en attente Allum en vert En cours de lecture Clignote en vert Lecture en veille Bouton Appuyez sur ce bouton pour passer en mode d at...

Page 53: ...epuis un appareil mobile p 16 Port USB Utilisez un c ble USB disponible dans le commerce pour le raccorder votre ordinateur Vous pourrez ainsi transf rer des fichiers enregistr s sur le R 07 vers votr...

Page 54: ...stallez les piles cet endroit p 8 Support de montage du tr pied Ce support permet de fixer le R 07 un tr pied pour appareil photo disponible dans le commerce Le support poss de un filetage pour vis 1...

Page 55: ...rb ration activ e d sactiv e ON OFF Vitesse de lecture ON OFF Fonction de r p tition activ e d sactiv e ON OFF Cr te Heure En cours d enregistrement Nom du morceau Dur e d enregistrement coul e Niveau...

Page 56: ...isser le couvercle vers le bas tout en appuyant sur la zone entour e sur l illustration Lorsque vous retournez l appareil veillez prot ger les boutons et commandes pour ne pas les endommager Veillez a...

Page 57: ...outons ou commandes fonction Auto Off Si vous ne souhaitez pas que l appareil s teigne automatiquement d sactivez la fonction Auto Off Pour plus d informations reportez vous au guide de r f rence PDF...

Page 58: ...pouvez couter la lecture via ce haut parleur ou vous pouvez connecter un casque pour couter Vous pouvez galement connecter un casque Bluetooth au R 07 et couter la lecture sans fil Pour viter tout dy...

Page 59: ...tooth d j associ 1 Appuyez sur MENU pour acc der l cran Menu utilisez pour s lectionner Bluetooth et appuyez sur 2 Utilisez pour s lectionner Connect Audio et appuyez sur 3 S lectionnez le dispositif...

Page 60: ...le dans un club 44 1 kHz WAV 16 bit ON OFF 10 Loud Practice R glages adapt s un enregistrement prolong volume lev par exemple dans un studio d entra nement 44 1 kHz MP3 192 kbps ON OFF 10 Instrument R...

Page 61: ...difier le param tre Rec Mode Rec Mode 2xWAV 16 bit 2xWAV 24 bit WAV MP3 MP3 64 kbps MP3 96 kbps MP3 128 kbps MP3 160 kbps MP3 192 kbps MP3 224 kbps MP3 320 kbps WAV 16 bit par d faut WAV 24 bit Vous n...

Page 62: ...u ne change pas le niveau d entr e REMARQUE Un effet Larsen acoustique peut se produire si vous enregistrez alors qu un haut parleur externe est connect Tournez Rec Monitor Sw sur OFF pour viter l eff...

Page 63: ...tilisez le bouton VOL pour r gler le volume 5 Appuyez sur pour arr ter la lecture Le t moin REC PLAY s teint Utilisation d enregistrements avec un ordinateur Utilisez un c ble USB disponible dans le c...

Page 64: ...r Remote Le t moin Bluetooth s allume 4 Appuyez trois fois sur MENU pour revenir la page principale 3 Effectuer des r glages sur l appareil mobile 1 Activez la fonction Bluetooth de l appareil mobile...

Page 65: ...Manuale dell Utente...

Page 66: ...a di mano per consultarlo quando necessario Foglietto UTILIZZO SICURO DELL UNIT Prima di usare questa unit leggete con attenzione il foglietto Dopo la lettura tenete il documento i a portata di mano p...

Page 67: ...Questo tasto vi permette di effettuare le varie impostazioni dell R 07 come le impostazioni di registrazione riproduzione e specificare data e ora Tasto REHEARSAL Questo tasto imposta automaticamente...

Page 68: ...Operazione Stato Rosso Acceso Registrazione Rosso Lampeggia Stanby Registrazione Verde Acceso Riproduzione Verde Lampeggia Stanby Riproduzione Tasto Premete questo tasto per porre in standby la regis...

Page 69: ...l R 07 un dispositivo mobile p 16 Porta USB Usate un cavo USB disponibile in commercio per collegarla al computer Ci consente ai file registrati sull R 07 di essere trasferiti nel vostro computer o ai...

Page 70: ...rto batterie Installate qui le batterie p 8 Foro montaggio treppiede Vi permette di montare l R 07 su un treppiede per fotocamera disponibile in commercio Il foro filettato per una vita da 1 4 Riguard...

Page 71: ...mento del brano riprodotto Stato del riverbero ON OFF Velocit riproduzione ON OFF Stato di ripetizione ON OFF Picco Tempo corrente Registrazione Nome del brano Tempo di registrazione trascorso Livello...

Page 72: ...poi fate scorrere il coperchio verso il basso mentre premete l area racchiusa nel cerchietto nell illustrazione Ribaltando l unit fate attenzione a proteggere tasti e manopole da possibili danni Mane...

Page 73: ...non volete che l unit si spenga automaticamente disabilitate la funzione Auto Off Per i dettagli consultate la Reference Guide PDF Le impostazioni che stavate modificando vanno perse quando l unit si...

Page 74: ...ltare la riproduzione tramite questo diffusore o potete collegare delle cuffie per l ascolto Potete anche collegare cuffie Bluetooth all R 07 e ascoltare in modo wireless la riproduzione Per evitare m...

Page 75: ...h Connettere un dispositivo Bluetooth gi abbinato 1 Premete MENU per accedere alla schermata Menu usate per selezionare Bluetooth e premete 2 Usate per selezionare Connect Audio e premete 3 Selezionat...

Page 76: ...lume come in un club 44 1 kHz WAV 16 bit ON OFF 10 Loud Practice Impostazioni appropriate per registrazioni prolungate ad alto volume come in una sala prove 44 1 kHz MP3 192 kbps ON OFF 10 Instrument...

Page 77: ...c Mode Rec Mode 2xWAV 16 bit 2xWAV 24 bit WAV MP3 MP3 64 kbps MP3 96 kbps MP3 128 kbps MP3 160 kbps MP3 192 kbps MP3 224 kbps MP3 320 kbps WAV 16 bit default WAV 24 bit 2xWAV 16 bit 2xWAV 24 bit MP3 e...

Page 78: ...o la registrazione o cambino il livello di ingresso NOTA Potrebbe generarsi del feedback acustico quando registrate mentre collegato un microfono esterno Impostando Rec Monitor Sw su OFF si previene i...

Page 79: ...OL per regolare il volume 5 Premete per arrestare la riproduzione L indicatore REC PLAY si spegne Usare le registrazioni con un computer Usate un cavo USB disponibile in commercio per collegare l R 07...

Page 80: ...ON L indicatore Bluetooth si accende 4 Premete tre volte MENU per tornare alla schermata principale 3 Effettuare le impostazioni sul dispositivo mobile 1 Attivate la funzione Bluetooth del dispositivo...

Page 81: ...Manual del usuario...

Page 82: ...haga falta Folleto UTILIZACI N SEGURA DE LA UNIDAD Antes de utilizar esta unidad lea atentamente el folleto Tras su lectura guarde el documento o documentos en un lugar accesible para que pueda consul...

Page 83: ...l Bot n MENU Permite realizar varios ajustes para la R 07 como los de grabaci n reproducci n y la especificaci n de fecha y hora Bot n REHEARSAL Este bot n ajusta autom ticamente el nivel de grabaci n...

Page 84: ...rojo Grabando Parpadeo en rojo Grabaci n en espera Iluminado en verde Reproduciendo Parpadeo en verde Reproducci n en espera Bot n Pulse este bot n para acceder al modo de grabaci n en espera o para...

Page 85: ...ndo la R 07 desde un dispositivo m vil p 16 Puerto USB Utilice un cable USB de venta en comercios para conectar la unidad a su ordenador Esto le permite transferir los archivos grabados con la R 07 al...

Page 86: ...las Coloque las pilas aqu p 8 Rosca de montaje para tr pode Esta rosca sirve para acoplar la R 07 a un tr pode para c maras de venta en comercios El paso de rosca es para tornillos de 1 4 Acerca de la...

Page 87: ...i n que se est reproduciendo Estado de reverberaci n ACT DESACT Velocidad de reproducci n ACT DESACT Estado de repetici n ACT DESACT Pico Hora actual Grabaci n Nombre de la canci n Tiempo de grabaci n...

Page 88: ...cia abajo al tiempo que presiona el rea rodeada con un c rculo en la ilustraci n Cuando ponga la unidad boca abajo tenga cuidado de proteger los botones y mandos para que no sufran ning n da o Adem s...

Page 89: ...s o controles funci n Auto Off Si no desea que la unidad se apague autom ticamente desactive la funci n Auto Off Para obtener m s informaci n consulte la gu a de referencia PDF Si la unidad se apaga m...

Page 90: ...puede conectar unos auriculares y escucharla a trav s de ellos Tambi n puede conectar unos auriculares Bluetooth a la R 07 y escuchar la reproducci n inal mbricamente Para evitar que el equipo deje de...

Page 91: ...spositivo Bluetooth ya sincronizado 1 Pulse MENU para acceder a la pantalla Menu use para seleccionar Bluetooth y pulse 2 Use para seleccionar Connect Audio y pulse 3 Seleccione el dispositivo de repr...

Page 92: ...a interpretaciones a alto volumen como en un club 44 1 kHz WAV de 16 bits ON OFF 10 Loud Practice Ajustes apropiados para una grabaci n de larga duraci n a alto volumen como en un estudio de ensayo 44...

Page 93: ...AV de 24 bits WAV MP3 MP3 a 64 Kbps MP3 a 96 Kbps MP3 a 128 Kbps MP3 a 160 Kbps MP3 a 192 Kbps MP3 a 224 Kbps MP3 a 320 Kbps WAV de 16 bits predeterminado WAV de 24 bits 2x WAV de 16 bits 2x WAV de 24...

Page 94: ...grabaci n ni cambie el nivel de entrada NOTA Podr a producirse un retorno ac stico si graba con un altavoz externo conectado Si define Rec Monitor Sw como OFF se evita un posible retorno ac stico Los...

Page 95: ...5 Pulse para detener la reproducci n El indicador REC PLAY se apagar Uso de las grabaciones en un ordenador Use un cable USB de venta en comercios para conectar la R 07 a su ordenador y transferir los...

Page 96: ...etooth se iluminar 4 Pulse MENU tres veces para regresar a la pantalla principal 3 Realizaci n de ajustes en el dispositivo m vil 1 Active la funci n Bluetooth del dispositivo m vil RECUERDE En esta e...

Page 97: ...Manual do propriet rio...

Page 98: ...nha dispon vel para consultar quando necess rio Folheto USO SEGURO DO EQUIPAMENTO Antes de usar este equipamento leia com cuidado o folheto Ap s ler mantenha os documentos onde eles estar o dispon vei...

Page 99: ...rticalmente Bot o MENU Permite definir diversas configura es do R 07 como configura es de grava o reprodu o e especificar data e hora Bot o REHEARSAL Esse bot o define automaticamente o n vel de grava...

Page 100: ...Indicador REC PLAY Opera o Status Aceso em vermelho Gravando Piscando em vermelho Espera da grava o Aceso em verde Reproduzindo Piscando em verde Espera de reprodu o Bot o Pressione esse bot o para en...

Page 101: ...vo m vel p 16 Porta USB Use um cabo USB comercialmente dispon vel para conectar o gravador ao seu computador Isto permite que os arquivos gravados no R 07 sejam transferidos para o seu computador e qu...

Page 102: ...lhas Instale as pilhas aqui p 8 Soquete de montagem do trip Este soquete permite conectar o R 07 a um trip de c mera opcional vendido parte A rosca do soquete adequada para um parafuso de 1 4 Sobre ca...

Page 103: ...stra da m sica reproduzida Status do reverb ON OFF Velocidade de reprodu o ON OFF Status da repeti o ON OFF Pico Hora atual Durante a grava o Nome da m sica Tempo de grava o decorrido N vel de entrada...

Page 104: ...nto Vire o R 07 do avesso e depois deslize a tampa para baixo pressionando ao mesmo tempo a rea circundada na ilustra o Ao virar o equipamento do avesso tenha cuidado para proteger os bot es contra da...

Page 105: ...tocado ou seus bot es ou controles n o forem operados fun o Auto Off Se voc n o quiser que o equipamento seja desligado automaticamente desative a fun o Auto Off Para obter detalhes consulte o guia d...

Page 106: ...ouvir a reprodu o atrav s desse alto falante ou conectar fones de ouvido para a escuta Voc pode tamb m conectar fones de ouvido Bluetooth ao R 07 e ouvir a reprodu o sem fio Para evitar problemas de f...

Page 107: ...vo Bluetooth j pareado 1 Pressione MENU para acessar a tela Menu use para selecionar Bluetooth e em seguida pressione 2 Use para selecionar Connect Audio e pressione 3 Selecione o dispositivo de repro...

Page 108: ...ces de alto volume como em uma casa noturna 44 1 kHz WAV 16 bits ON OFF 10 Loud Practice Configura es apropriadas para grava o com dura o estendida em alto volume como em um est dio de ensaio 44 1 kHz...

Page 109: ...AV 24 bit WAV MP3 MP3 64 kbps MP3 96 kbps MP3 128 kbps MP3 160 kbps MP3 192 kbps MP3 224 kbps MP3 320 kbps WAV 16 bit padr o WAV 24 bit 2xWAV 16 bit 2xWAV 24 bit MP3 e WAV MP3 podem ser selecionados a...

Page 110: ...almente n o interrompam a grava o ou mudem o n vel de entrada OBSERVA O Pode ocorrer microfonia se voc gravar enquanto um alto falante externo estiver conectado Configurar Rec Monitor Sw como OFF evit...

Page 111: ...tar o volume 5 Pressione para parar a reprodu o O indicador REC PLAY apagar Utiliza o de grava es com um computador Use um cabo USB dispon vel comercialmente para conectar o R 07 ao seu computador e t...

Page 112: ...Remote O indicador Bluetooth acender 4 Pressione MENU tr s vezes para retornar tela principal 3 Configura es no dispositivo m vel 1 Ative a fun o Bluetooth do dispositivo m vel LEMBRETE A explica o aq...

Page 113: ...Handleiding...

Page 114: ...oed zodat u deze later nog eens kunt lezen Brochure HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN Lees de brochure aandachtig voordat u dit apparaat in gebruik neemt Bewaar de documenten na het lezen op een plaats wa...

Page 115: ...op kunt u verschillende instellingen voor de R 07 maken zoals opname en afspeelinstellingen en de datum en tijd opgeven REHEARSAL knop Met deze knop wordt automatisch het juiste opnameniveau ingesteld...

Page 116: ...em wijzigen REC PLAY indicator Bediening Status Rood opgelicht Opnemen Knipperend rood Opname stand by Groen opgelicht Afspelen Knipperend groen Afspelen stand by knop Druk op deze knop om naar de sta...

Page 117: ...paraat p 16 USB poort Gebruik een in de handel verkrijgbare USB kabel om deze op uw computer aan te sluiten Hiermee kunt u bestanden die op de R 07 zijn opgenomen naar uw computer overdragen of WAV en...

Page 118: ...aats de batterijen hier p 8 Bevestigingsstuk voor statief Met dit bevestigingsstuk kunt u de R 07 op een in de handel verkrijgbaar camerastatief bevestigen Het bevestigingsstuk heeft een 1 4 schroefdr...

Page 119: ...nummer Samplefrequentie van het afgespeelde nummer Galmstatus ON OFF Afspeelsnelheid ON OFF Herhalingsstatus ON OFF Piek Huidige tijd Opnemen Titel nummer Verlopen opnametijd Ingangsniveau Opnemen St...

Page 120: ...huif dan het deksel omlaag terwijl u op het gebied drukt dat in de afbeelding omcirkeld is Wanneer u het apparaat omdraait moet u ervoor zorgen dat de toetsen en knoppen niet beschadigd raken Ga ook v...

Page 121: ...ngselementen werden gebruikt functie Automatisch uitschakelen Als u niet wilt dat de het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld zet u de functie Automatisch uitschakelen uit Raadpleeg de referentieh...

Page 122: ...ken De R 07 heeft een ingebouwde luidspreker U kunt de weergave beluisteren via deze luidspreker maar u kunt ook een hoofdtelefoon aansluiten U kunt ook een Bluetooth hoofdtelefoon aansluiten op de R...

Page 123: ...Bluetooth apparaat verbinden 1 Druk op MENU om het scherm Menu te openen selecteer Bluetooth met en druk op 2 Gebruik om Connect Audio te selecteren en druk op 3 Selecteer het weergaveapparaat dat u...

Page 124: ...als in een club 44 1 kHz WAV 16 bit ON OFF 10 Loud Practice Instellingen die geschikt zijn voor opnamen van lange duur met een hoog volume zoals in een oefenstudio 44 1 kHz MP3 192 kbps ON OFF 10 Inst...

Page 125: ...e met Rec Mode 2xWAV 16 bit 2xWAV 24 bit WAV MP3 MP3 64 kbps MP3 96 kbps MP3 128 kbps MP3 160 kbps MP3 192 kbps MP3 224 kbps MP3 320 kbps WAV 16 bit standaard WAV 24 bit U kunt 2xWAV 16 bit 2xWAV 24 b...

Page 126: ...Er kan akoestische feedback optreden als u opneemt terwijl een externe luidspreker is aangesloten Als u Rec Monitor Sw op OFF zet wordt akoestische feedback voorkomen De ingebouwde microfoons kunnen n...

Page 127: ...te passen 5 Druk op om het afspelen te stoppen Het REC PLAY lampje gaat uit Opnamen met een computer gebruiken Gebruik een in de handel verkrijgbare USB kabel voor het aansluiten van de R 07 op uw com...

Page 128: ...k driemaal op MENU om terug te gaan naar het hoofdscherm 3 Instellingen opgeven op het mobiel apparaat 1 Schakel de Bluetooth functie van het mobiele apparaat in MEMO In de onderstaande toelichting wo...

Page 129: ...DEN WARNUNG Wird f r Anweisungen verwendet die den Anwender vor Lebensgefahr oder der M glichkeit schwerer Verletzungen bei falscher Anwendung des Ger ts warnen sollen ACHTUNG Wird f r Anweisungen ver...

Page 130: ...O s mbolo alerta o usu rio sobre instru es e avisos importantes O significado espec fico do s mbolo determinado pela figura dentro do tri ngulo No caso do s mbolo esquerda ele usado para cuidados ger...

Reviews: