Roger Technology G90 Series Instruction And Warnings For The Installer Download Page 7

7

G90/F2ES/TRIX/RX

:

 

Den Kopf (Detail 

I

Abbildung 8

) mit den 

mitgelieferten Schrauben an die Säule TRIX  befestigen.  Den Sitz 

der Platine (Detail 

M

Abbildung 8

) auf dem Kopf positionieren.

ACHTUNG:  Die  unteren  Schalen  des  TX  und  des  RX  sind 

unterschiedlich,  die  hervorgehobene  Schrift  auf  der 

Rückseite vor der Befestigung kontrollieren. 

5.2 

Verkabelung

ACHTUNG: Die Verkabelung von der Versorgung isoliert ausführen.

Die Kabel vorbereiten: Man benötigt zwei Kabel um ein TX 

anzuschließen und vier Kabel um ein RX anzuschließen.

Je nach Bedarf die Ausgangsklemmen anschließen. 

Die Versorgungen anschließen, dabei auf die Polarität achten.

Speisung der Fotozellen mit 12/24Vdc Wechselstrom

Die  12/24Vdc  Speisung  an  die  Klemmen  der  Fotozellen 

anschließen, auf die Speisungspolarität achten, wie in der 

Abbildung 1

  dargestellt.  Achtung:  Die  Synchronisierung 

im Wechselstrom ist nicht aktivierbar, das Vorhandensein 

oder das Fehlen der Polbrücken 

P1

 an den Fotozellen TX ist 

nicht von Bedeutung.

Speisung der Fotozellen mit 12/24Vac 50Hz Wechselstrom

Die 12/24Vac 50Hz Speisung an die Klemmen der Fotozellen 

anschließen,  ohne  Anschlusspflicht  in  Phasenfolge,  wie  in 

den 

Abbildungen 1 und 2

 dargestellt, das Vorhandensein der 

Polbrücke 

P1

 der Fotozellen TX prüfen, fehlt diese wird die 

Synchronisierung aktiviert und der Anschluss in Phasenfolge 

ist notwendig, wie in den 

Abbildungen 1 und 2

 dargestellt.

Synchronisierung eines Fotozellenpaars

Dank der Synchronisierung kann man zwei Fotozellenpaar 

in  nächster  Nähe  zueinander  installieren,  ohne 

Überlagerungen zu riskieren.

Um die Synchronisierung eines oder zweier Fotozellenpaare 

zu aktivieren, muss man die Polbrücken 

P1

 in den beiden 

Fotozellen  TX  entfernen,  die  12/24Vac  50Hz  an  die 

Klemmen 1-2 der Fotozellen anschließen, mit Pflicht der 

Verbindung in Phasenfolge, wie in den 

Abbildungen 1 und 

2

  dargestellt.  Sollte  die  Verbindung  in  Phasenfolge  nicht 

beachtet werden, funktionieren die Fotozellen nicht.

Prüfen der korrekten Ausrichtung der Fotozellenpaare

Die Fotozelle RX ist mit einem roten LED versehen (mit 

L

 in 

den 

Abbildungen 1 und 2

 gekennzeichnet), die Leuchtstärke 

ist proportional zur Leistung des empfangenen Signals und 

zeigt  gleichzeitig  die  korrekte  Ausrichtung  zwischen  den 

Fotozellen an. Je stärker die Leuchtstärke, desto höher ist 

die empfangene Leistung und desto besser die ausgeführte 

Ausrichtung. Auch wenn die Fotozelle RX auch bei Empfang 

eines  schwachen  Signals  funktioniert,  wird  dennoch 

empfohlen eine bestmögliche Ausrichtung auszuführen, um 

auch bei Nebel, Vorhandensein von Staub oder bei Regen 

eine effiziente Funktion garantieren zu können.

5.3 

Schließen des Behälters

Das Gehäuse der Fotozellen folgendermaßen schließen:

R90/F2ES

•  Prüfen, dass die Dichtung (Detail 

A

Abbildung 5

) korrekt 

in die obere Schale eingefügt wurde.

•  Die  obere  Schale  positionieren  und  mit  den  beiden 

mitgelieferten Schrauben befestigen.

G90/F2ES

•  Die Dichtung (O-Ring, Detail 

C

Abbildung 6) 

in der Rille 

der oberen Schale positionieren.

•  Die  Dichtung  (Detail 

D

Abbildung 6

)  und  die  obere 

Schale positionieren und mit den beiden mitgelieferten 

Schrauben befestigen.

•  Die Maske vorsichtig andrücken (Detail 

E

Abbildung 6

), 

bis man das Einrasten hört.

G90/F2ESI

•  Die Dichtung (O-Ring, Detail 

F

Abbildung 7) 

in der Rille 

der oberen Schale positionieren.

•  Die  Dichtung  (Detail 

G

Abbildung  7

)  und  die  obere 

Schale positionieren und mit den beiden mitgelieferten 

Schrauben befestigen.

•  Die Maske vorsichtig andrücken (Detail 

H

Abbildung 7

), 

bis man das Einrasten hört.

G90/F2ES/TRIX/TX und G90/F2ES/TRIX/RX

•  Die Dichtung (O-Ring, Detail 

N

Abbildung 8 

in der Rille 

der oberen Schale positionieren.

•  Die  Dichtung  (Detail 

O

Abbildung 8

)  und  die  obere 

Schale positionieren und mit den beiden mitgelieferten 

Schrauben befestigen.

•  Die Maske vorsichtig andrücken (Detail 

P

Abbildung 8

), 

bis man das Einrasten hört.

Abnahme

Abnahme eines Fotozellenpaars 

Bei der Abnahme wird die korrekte Funktion der Fotozellen 

und eventuelle Überlagerungen mit anderen in der Nähe 

installierten Infrarotgeräten geprüft.

Das  Steuergerät  aktivieren,  an  das  die  Fotozellen 

angeschlossen sind.

Mit  einem  ungefähr  50mm  großem  zylindrischem 

Gegenstand,  den  Infrarotstrahl  zwischen  den  Fotozellen, 

mehrmals  unterbrechen.  Dasselbe  Verfahren  an  der 

Fotozelle  TX,  an  der  Fotozelle  RX  und  in  der  Mitte 

wiederholen.  Meldet  die  Steuervorrichtung  jede 

Unterbrechung an allen Punkten korrekt, kann die Abnahme 

mit einem positiven Ergebnis abgeschlossen werden.

Bei  zwei  oder  mehreren  installierten  Fotozellenpaaren, 

muss man dasselbe Verfahren wiederholen, auf eventuelle 

Überlagerungen achten. 

Wartung

Alle 6 Monate die programmierte Wartung durchführen, 

dabei  die  Reinigung  und  die  Funktionstüchtigkeit  aller 

Fotozellen prüfen.

Bei Verschmutzungen, Feuchtigkeit, Insekten oder anderen 

Spuren, die Fotozellen reinigen und das Abnahmeverfahren 

ausführen.

Sollte man Oxidspuren an der Leiterplatte feststellen, muss 

man ein Ersetzen in Betracht ziehen.

Entsorgung

Das Produkt muss von qualifizierten Technikern deinstalliert werden und die korrekten 

Verfahren zur Entfernung des Produktes ausgeführt werden.

Dieses  Produkt  besteht  aus  verschiedenen  Materialarten,  einige  können  recycelt 

werden,  andere  müssen  in  Entsorgungssystemen  und  im  Sinne  der  örtlichen 

Abfallentsorgungsbestimmungen der bestimmten Produktkategorie entsorgt werden.

Das Produkt darf nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Die "Mülltrennung" im 

Sinne der örtlichen Abfallbeseitigungsbestimmungen ausführen; 

oder  das  Produkt,  bei  Kauf  eines  neuen  entsprechenden 

Produktes, dem Händler übergeben.

Die örtlichen Vorschriften können bei der illegalen Beseitigung 

dieses Produktes schwere Strafmaßnahmen vorsehen.

Achtung: Einige Teile des Produktes können umweltbelastende 

oder  gefährliche  Substanzen  enthalten,  die  schädliche 

Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit 

haben könnten.

Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende, Vertreter des folgenden Herstellers

Roger Technology

Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)

ERKLÄRT, dass die im Folgenden beschriebene Anlage:

Beschreibung: Fotozelle für automatisches Öffnen

Modell: R90 und G90

Den gesetzlichen Anforderungen folgender Richtlinien entspricht: 

2004/108/CEE; 2006/95/CEE; 2011/65/CEE.

Alle im Folgenden aufgeführten Normen und/oder Spezifikationen 

wurden angewendet: EN 61000-6-3; EN 61000-6-2.

Die  letzten  beiden  Zahlen  stehen  für  das  Jahr,  in  dem  die  Kenn-

zeichnung ausgeführt wurde 

|

 12.

Ort: Mogliano V.to

Datum: 01-10-2012                       Unterschrift  

Summary of Contents for G90 Series

Page 1: ...den Installateur Seite 6 FR Instructions et avertissements pour l installateur pag 8 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pag 10 PT Instruções e avisos para o instalador pag 12 ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com automazioni evolute ...

Page 2: ...dotto Le fotocellule sincronizzabili versione R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX sono rilevatori di presenza a tecnologia infrarosso che permettono di rilevare ostacoli presenti sull asse ottico tra la fotocellula trasmittente e la fotocellula ricevente sono utilizzabili per ingressi automatici per servizi di cortesia e monitoraggio passaggi Inquesteistruzioni lafotoce...

Page 3: ...zione Premere delicatamente la mascherina dettaglio E figura 6 fino a sentire lo scatto G90 F2ESI Posizionare la guarnizione o ring dettaglio F figura 7 nella scanalatura del guscio superiore Posizionarelaguarnizione dettaglio G figura7 eilguscio superiore e fissarli per mezzo delle due viti in dotazione Premere delicatamente la mascherina dettaglio H figura 7 fino a sentire lo scatto G90 F2ES TRI...

Page 4: ...related to reflection and interference see figure 4 3 Product description The synchronized photocells versions R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TXandG90 F2ES TRIX RXare presence detectors based on infra red technology which allow detecting obstacles on the optical axis between the transmitter and receiver photocells they can be used for automatic entries for courtesy services and monitori...

Page 5: ... the upper shell and secure with the two supplied screws Gently press the mask detail E figure 6 until it clicks G90 F2ESI Place the gasket O ring detail F figure 7 in the groove of the upper shell Position the gasket detail G figure 7 and the upper shell and secure with the two supplied screws Gently press the mask detail H figure 7 until it clicks G90 F2ES TRIX TX and G90 F2ES TRIX RX Place the ...

Page 6: ...ich um Präsenzmelder mit Infrarot Technologie mit denen man Hindernisse auf der optischen Achse zwischen der sendenden und der empfangenden Fotozelle erfasst sie werden für automatische Eingänge Serviceeingänge und die Überwachung von Durchfahrten eingesetzt In diesen Anleitungen wird die sendende Fotozelle Fotozelle TX genannt die empfangende Fotozelle Fotozelle RX ein oder mehrere Fotozellenpaar...

Page 7: ... andrücken Detail E Abbildung 6 bis man das Einrasten hört G90 F2ESI Die Dichtung O Ring Detail F Abbildung 7 in der Rille der oberen Schale positionieren Die Dichtung Detail G Abbildung 7 und die obere Schale positionieren und mit den beiden mitgelieferten Schrauben befestigen Die Maske vorsichtig andrücken Detail H Abbildung 7 bis man das Einrasten hört G90 F2ES TRIX TX und G90 F2ES TRIX RX Die ...

Page 8: ...nchronisablesversionR90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX et G90 F2ES TRIX RX sont des détecteurs de présence à technologie infrarouge qui permettent de détecter les obstacles présents sur l axe optique entre la photocellule trasmittente e la photocellules ricevente et sont utiles dans le cas d entrées automatiques de services de courtoisie et de contrôle des passages Au cours de ces instru...

Page 9: ...itionner le joint o ring détail F figure 7 dans la fissure de la coque supérieure Positionnerlejoint détailG figure7 etlacoquesupérieure et les fixer au moyen des deux vis fournies en hommage Presser délicatement sur l écran détail E figure 7 jusqu au déclic G90 F2ES TRIX TX et G90 F2ES TRIX RX Positionner le joint o ring détail N figure 8 dans la fissure de la coque supérieure Positionnerlejoint ...

Page 10: ...F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX y G90 F2ES TRIX RX son detectores de presencia con tecnología por infrarrojo que permiten detectar obstáculos presentes en el eje óptico entre la fotocélula transmisora y la fotocélula receptora y pueden utilizarse para entradas automáticas servicios de cortesía y control de pasajes En estas instrucciones la fotocélula transmisora será denominada fotocélula...

Page 11: ...clic G90 F2ESI Posicione la junta junta tórica detalle F figura 7 en la acanaladura de la funda superior Posicione la junta detalle G figura 7 y la funda superior y fíjelas utilizando los dos tornillos entregados con el equipo Presione delicadamente el panel detalle H figura 7 hasta sentir el clic G90 F2ES TRIX TX y G90 F2ES TRIX RX Posicione la junta junta tórica detalle N figura 8 en la acanalad...

Page 12: ...nizáveis versão R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX são detetores de presença com tecnologia infravermelho que permitem detetar obstáculos presentes no eixo ótico entre a fotocélula transmissora e a fotocélula recetora são utilizáveis para entradas automáticas para serviços de cortesia e monitoração de passagens Nestasinstruções afotocélulatransmissoraserádenominada fot...

Page 13: ...isparo G90 F2ESI Posicionar a guarnição o ring detalhe F figura 7 no entalhe da tampa superior Posicionar a guarnição detalhe G figura 7 e a tampa superiorefixá laspormeiodosdoisparafusosfornecidos Premir delicadamente a máscara detalhe H figura 7 até ouvir o disparo G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX Posicionar a guarnição o ring detalhe N figura 8 no entalhe da tampa superior Posicionar a guarn...

Page 14: ...ac A B A B A B B A B A A B B A FOTO 1 FOTO 2 TX 1 2 RX P1 P1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 L L NO COM NC TX 1 2 RX P1 1 2 3 4 5 L 12 24Vcc 12 24Vac 1 4 2 3 IIllustrazioni e schemi Pictures and schemes Bilder und Pläne Illustrations et schémas Ilustraciones y esquemas Ilustrações e esquemas P1 ...

Page 15: ...15 R90 F2ES TX RX TX RX 5 6 RX TX 75 77 29 2 62 88 27 G90 F2ES A A C E C E D D ...

Page 16: ...16 G90 F2ESI 7 TX RX TX TX RX TX RX TX G90 F2ES TRIX TX 8 G90 F2ES TRIX RX M M O N P O N P I G H F G H F ...

Reviews: