Roger Technology G90 Series Instruction And Warnings For The Installer Download Page 11

11

figura 5, 6, 7, 8

).

Seleccione la posición de las fotocélulas.

Fije la parte inferior de la funda.

En  el  caso  de  instalación  de 

G90/F2ES/TRIX/TX

 y 

G90/F2ES/TRIX/RX

:

 

fijar la cabeza (detalle 

I

figura 8

) a la 

columna TRIX con los tornillos entregados con el equipo. 

Posicione el alojamiento de la tarjeta (detalle 

M

figura 8

en la cabeza.

ATENCIÓN:  Las  fundas  inferiores  del  TX  y  del  RX  son 

diferentes, controle la parte escrita en relieve en la parte 

posterior antes de proceder con la fijación. 

5.2 

Conexiones

ATENCIÓN: Realice las conexiones sin tensión.

Prepare los cables: se necesitan 2 hilos para conectar un TX 

y 4 hilos para conectar un RX.
Dependiendo de las exigencias, conecte los terminales de salida. 

Conecte  las  alimentaciones  prestando  atención  a  la 

polaridad.

Alimentación de fotocélulas en corriente continua de 12/24Vdc

Conecte la alimentación de 12/24Vdc a los terminales de las 

fotocélulas y respete la polaridad de alimentación, como se 

indica en 

figura 1

. Atención: La sincronización en corriente 

continua  no  es  activable,  mientras  que  la  presencia  o  la 

ausencia de los puentes P1 en las fotocélulas TX no influye.

Alimentación de fotocélulas en corriente alterna de 

12/24Vac 50Hz

Conecte la alimentación de 12/24Vac 50Hz a los terminales 

de las fotocélulas sin obligación de conexión en fase, como 

se  indica  en  las 

figuras  1  y  2

.  Compruebe  la  presencia 

del puente 

P1

 en las fotocélulas TX, su ausencia activa la 

sincronización y hace obligatoria la conexión en fase, como 

se indica en las 

figuras 1 y 2

.

Sincronización de un par de fotocélulas

La sincronización permite instalar dos pares de fotocélulas 

muy cercanas entre sí sin peligros de interferencia.

Para  activar  la  sincronización  de  uno  o  dos  pares  de 

fotocélulas, es necesario retirar los puentes 

P1 

insertados en 

las dos fotocélulas TX, conectar la alimentación de 12/24Vac 

50Hz a los terminales 1-2 de las fotocélulas, con obligación de 

conexión en fase, como se indica en las 

figuras 1 y 2

. Si no se 

respeta la conexión en fase, las fotocélulas no funcionarán.

Controle la alineación correcta entre los pares de fotocélulas

La fotocélula RX cuenta con un led de color rojo (indicado con 

L

 

en las 

figuras 1 y 2

), su luminosidad es proporcional a la potencia 

de la señal recibida e indica, al mismo tiempo, la alineación 

correcta  entre  fotocélulas.  Cuanto  mayor  es  la  luminosidad, 

mayor es la potencia recibida y mejor es la alineación llevada 

a cabo. Si bien la fotocélula RX también funciona con señal 

recibida escasa, de todos modos, se aconseja llevar a cabo la 

mejor  alineación  posible  para  garantizar  el  funcionamiento 

eficiente también en casos de niebla, polvo o lluvia.

5.3 

Cierre del contenedor

Cierre los contenedores de las fotocélulas del siguiente modo:

R90/F2ES

•  Verifique que la junta (detalle 

A

figura 5

) se encuentre 

correctamente introducida en la funda superior.

•  Coloque  la  funda  superior  y  fíjela  utilizando  los  dos 

tornillos entregados con el equipo.

G90/F2ES

•  Posicione la junta (junta tórica, detalle 

C

figura 6) 

en la 

acanaladura de la funda superior.

•  Posicione la junta (detalle 

D

figura 6

) y la funda superior, y 

fíjelas utilizando los dos tornillos entregados con el equipo.

•  Presione  delicadamente  el  panel  (detalle 

E

figura  6

hasta sentir el clic.

G90/F2ESI

•  Posicione la junta (junta tórica, detalle 

F

figura 7

) en la 

acanaladura de la funda superior.

•  Posicione la junta (detalle 

G

figura 7

) y la funda superior, y 

fíjelas utilizando los dos tornillos entregados con el equipo.

•  Presione  delicadamente  el  panel  (detalle 

H

figura  7

hasta sentir el clic.

G90/F2ES/TRIX/TX y G90/F2ES/TRIX/RX

•  Posicione la junta (junta tórica, detalle 

N, figura 8

) en la 

acanaladura de la funda superior.

•  Posicione la junta (detalle 

O

figura 8

) y la funda superior, y 

fíjelas utilizando los dos tornillos entregados con el equipo.

•  Presione  delicadamente  el  panel  (detalle 

P

figura  8

hasta sentir el clic.

Prueba

Prueba de un par de fotocélulas 

La  prueba  permite  verificar  el  funcionamiento  correcto 

de  las  fotocélulas  y  la  posible  interferencia  con  otros 

dispositivos que transmitan luz infrarroja instalados cerca.

Active  el  dispositivo  de  mando  al  que  se  encuentran 

conectadas las fotocélulas.

Con un objeto cilíndrico de unos 50mm de diámetro, interrumpa 

varias veces el haz de luz infrarroja entre las fotocélulas. Repita 

la misma operación ubicándose cerca de la fotocélula TX, cerca 

de la fotocélula RX y en el centro entre ambas. Si el dispositivo 

de mando detecta correctamente cada interrupción en todos 

los puntos, significa que la prueba ha finalizado con éxito.

En el caso de dos o más pares de fotocélulas instaladas, 

repita  el  mismo  procedimiento  teniendo  cuidado  de 

verificar las posibles interferencias entre ellas. 

Mantenimiento

Realice  un  mantenimiento  programado  cada  6  meses 

verificando  el  estado  de  limpieza  y  funcionamiento  de 

todas las fotocélulas.

En  caso  de  suciedad,  humedad,  insectos,  etc.,  limpie  las 

fotocélulas y realice el procedimiento de prueba.

En  el  caso  de  que  note  óxido  sobre  el  circuito  impreso, 

valore la posibilidad de sustituirlo.

Eliminación

El  producto  debe  ser  desinstalado  siempre  por  personal  técnico 

cualificado  utilizando  los  procedimientos  adecuados  para  una 

extracción correcta del producto.

Este producto está compuesto por diferentes tipos de materiales, 

algunos de ellos pueden ser reciclados y otros deben ser eliminados 

utilizando  sistemas  de  reciclaje  o  eliminación  previstos  por  los 

reglamentos locales para esta categoría de producto.

Está prohibido desechar este producto en los desechos domésticos. Realice 

la  “recogida  selectiva”  para  realizar  la  eliminación  según  los  métodos 

previstos por las normativas locales; o bien devuelva el 

producto al vendedor en el momento que adquiera un 

nuevo producto con características equivalentes.

Las normativas locales pueden prever fuertes sanciones 

en caso de eliminación abusiva de este producto.

Atención:

  Algunas  partes  del  producto  pueden 

contener sustancias contaminantes o peligrosas. Si 

se dispersan podrían provocar efectos dañinos en 

el ambiente y en la salud humana.

Declaración de conformidad

El infrascrito, representante del siguiente fabricante

Roger Technology

Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)

DECLARA que el aparato descrito a continuación:

Descripción Fotocélula para aperturas automáticas

Modelo: R90 y G90

Cumple con las disposiciones legales que transponen las siguientes 

Directivas: 2004/108/CEE; 2006/95/CEE; 2011/65/CEE.

Y  que  han  sido  aplicadas  todas  las  normas  y/o  especificaciones 

técnicas que se indican a continuación: EN 61000-6-3; EN 61000-6-2.

Últimos dos dígitos del año en el cual se colocó el marcado  

12.

Lugar: Mogliano V.to

Fecha: 01/10/2012                       Firma  

Summary of Contents for G90 Series

Page 1: ...den Installateur Seite 6 FR Instructions et avertissements pour l installateur pag 8 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pag 10 PT Instruções e avisos para o instalador pag 12 ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com automazioni evolute ...

Page 2: ...dotto Le fotocellule sincronizzabili versione R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX sono rilevatori di presenza a tecnologia infrarosso che permettono di rilevare ostacoli presenti sull asse ottico tra la fotocellula trasmittente e la fotocellula ricevente sono utilizzabili per ingressi automatici per servizi di cortesia e monitoraggio passaggi Inquesteistruzioni lafotoce...

Page 3: ...zione Premere delicatamente la mascherina dettaglio E figura 6 fino a sentire lo scatto G90 F2ESI Posizionare la guarnizione o ring dettaglio F figura 7 nella scanalatura del guscio superiore Posizionarelaguarnizione dettaglio G figura7 eilguscio superiore e fissarli per mezzo delle due viti in dotazione Premere delicatamente la mascherina dettaglio H figura 7 fino a sentire lo scatto G90 F2ES TRI...

Page 4: ...related to reflection and interference see figure 4 3 Product description The synchronized photocells versions R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TXandG90 F2ES TRIX RXare presence detectors based on infra red technology which allow detecting obstacles on the optical axis between the transmitter and receiver photocells they can be used for automatic entries for courtesy services and monitori...

Page 5: ... the upper shell and secure with the two supplied screws Gently press the mask detail E figure 6 until it clicks G90 F2ESI Place the gasket O ring detail F figure 7 in the groove of the upper shell Position the gasket detail G figure 7 and the upper shell and secure with the two supplied screws Gently press the mask detail H figure 7 until it clicks G90 F2ES TRIX TX and G90 F2ES TRIX RX Place the ...

Page 6: ...ich um Präsenzmelder mit Infrarot Technologie mit denen man Hindernisse auf der optischen Achse zwischen der sendenden und der empfangenden Fotozelle erfasst sie werden für automatische Eingänge Serviceeingänge und die Überwachung von Durchfahrten eingesetzt In diesen Anleitungen wird die sendende Fotozelle Fotozelle TX genannt die empfangende Fotozelle Fotozelle RX ein oder mehrere Fotozellenpaar...

Page 7: ... andrücken Detail E Abbildung 6 bis man das Einrasten hört G90 F2ESI Die Dichtung O Ring Detail F Abbildung 7 in der Rille der oberen Schale positionieren Die Dichtung Detail G Abbildung 7 und die obere Schale positionieren und mit den beiden mitgelieferten Schrauben befestigen Die Maske vorsichtig andrücken Detail H Abbildung 7 bis man das Einrasten hört G90 F2ES TRIX TX und G90 F2ES TRIX RX Die ...

Page 8: ...nchronisablesversionR90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX et G90 F2ES TRIX RX sont des détecteurs de présence à technologie infrarouge qui permettent de détecter les obstacles présents sur l axe optique entre la photocellule trasmittente e la photocellules ricevente et sont utiles dans le cas d entrées automatiques de services de courtoisie et de contrôle des passages Au cours de ces instru...

Page 9: ...itionner le joint o ring détail F figure 7 dans la fissure de la coque supérieure Positionnerlejoint détailG figure7 etlacoquesupérieure et les fixer au moyen des deux vis fournies en hommage Presser délicatement sur l écran détail E figure 7 jusqu au déclic G90 F2ES TRIX TX et G90 F2ES TRIX RX Positionner le joint o ring détail N figure 8 dans la fissure de la coque supérieure Positionnerlejoint ...

Page 10: ...F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX y G90 F2ES TRIX RX son detectores de presencia con tecnología por infrarrojo que permiten detectar obstáculos presentes en el eje óptico entre la fotocélula transmisora y la fotocélula receptora y pueden utilizarse para entradas automáticas servicios de cortesía y control de pasajes En estas instrucciones la fotocélula transmisora será denominada fotocélula...

Page 11: ...clic G90 F2ESI Posicione la junta junta tórica detalle F figura 7 en la acanaladura de la funda superior Posicione la junta detalle G figura 7 y la funda superior y fíjelas utilizando los dos tornillos entregados con el equipo Presione delicadamente el panel detalle H figura 7 hasta sentir el clic G90 F2ES TRIX TX y G90 F2ES TRIX RX Posicione la junta junta tórica detalle N figura 8 en la acanalad...

Page 12: ...nizáveis versão R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX são detetores de presença com tecnologia infravermelho que permitem detetar obstáculos presentes no eixo ótico entre a fotocélula transmissora e a fotocélula recetora são utilizáveis para entradas automáticas para serviços de cortesia e monitoração de passagens Nestasinstruções afotocélulatransmissoraserádenominada fot...

Page 13: ...isparo G90 F2ESI Posicionar a guarnição o ring detalhe F figura 7 no entalhe da tampa superior Posicionar a guarnição detalhe G figura 7 e a tampa superiorefixá laspormeiodosdoisparafusosfornecidos Premir delicadamente a máscara detalhe H figura 7 até ouvir o disparo G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX Posicionar a guarnição o ring detalhe N figura 8 no entalhe da tampa superior Posicionar a guarn...

Page 14: ...ac A B A B A B B A B A A B B A FOTO 1 FOTO 2 TX 1 2 RX P1 P1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 L L NO COM NC TX 1 2 RX P1 1 2 3 4 5 L 12 24Vcc 12 24Vac 1 4 2 3 IIllustrazioni e schemi Pictures and schemes Bilder und Pläne Illustrations et schémas Ilustraciones y esquemas Ilustrações e esquemas P1 ...

Page 15: ...15 R90 F2ES TX RX TX RX 5 6 RX TX 75 77 29 2 62 88 27 G90 F2ES A A C E C E D D ...

Page 16: ...16 G90 F2ESI 7 TX RX TX TX RX TX RX TX G90 F2ES TRIX TX 8 G90 F2ES TRIX RX M M O N P O N P I G H F G H F ...

Reviews: