Roger Technology G90 Series Instruction And Warnings For The Installer Download Page 13

13

5.1 

Fixação

Abrir as fotocélulas, extrair as placas eletrónicas (ver 

figura 

5, 6, 7, 8

).

Escolher a posição das fotocélulas.

Fixar a parte inferior da tampa.

No  caso  de  instalação  de 

G90/F2ES/TRIX/TX

  e  

G90/F2ES/TRIX/RX

:

 

fixar a cabeça (detalhe 

I

figura 8

) à 

coluna  TRIX  com  os  parafusos  fornecidos.  Posicionar  o 

alojamento da placa (detalhe 

M

figura 8

) na cabeça.

ATENÇÃO: as tampas inferiores da TX e da RX são diferentes, 

verificar a escrita na parte traseira em relevo antes de fixar. 

5.2 

Cablagem

ATENÇÃO: efetuar as cablagens na ausência de tensão.

Preparar os cabos: são necessário 2 fios para conectar uma 

TX e 4 fios para conectar uma RX.
Com base nas exigências, conectar os bornes de saída. 

Conectar as alimentações prestando atenção à polaridade.

Alimentação das fotocélulas em corrente contínua 12/24Vdc

Conectar  a  alimentação  12/24Vdc  aos  bornes  das 

fotocélulas, respeitando a polaridade de alimentação, como 

mostrado na 

figura 1

. Atenção: a sincronização em corrente 

contínua não pode ser ativada, enquanto a presença ou não 

dos jumpers 

P1

 nas fotocélulas TX é irrelevante.

Alimentação das fotocélulas em corrente alternada 

12/24Vac 50Hz

Conectar  a  alimentação  12/24Vac  50Hz  aos  bornes  das 

fotocélulas  sem  obrigação  de  conectar  em  fase  como 

indicado nas 

figuras 1 e 2

, verificar a presença do jumper 

P1

 

nas  fotocélulas  TX,  a  sua  falta  ativa  a  sincronização  e  torna 

obrigatório a conexão em fase, como indicado nas 

figuras 1 e 2

.

Sincronização de um par de fotocélulas

A sincronização consente instalar dois pares de fotocélulas 

muito próximas entre si, sem perigo de interferência.

Para ativar a sincronização de um ou dois pares de fotocélulas 

é  necessário  remover  os  jumpers 

P1

  inseridos  nas  duas 

fotocélulas  TX,  conectar  a  alimentação  12/24Vac  50Hz  aos 

bornes 1-2 das fotocéluas, com a obrigação de conectar em 

fase, como indicado nas 

figuras 1 e 2

. No caso em que a conexão 

em fase não seja respeitada, as fotocélulas não irão funcionar.

Verificar o correto alinhamento entre os pares de fotocélulas

A fotocélula RX possui um led vermelho (indicado com 

L

 nas 

figuras 1 e 2

), a sua luminosidade é proporcional à potência 

do  sinal  recebido  e  indica  contemporaneamente  o  correto 

alinhamento entre fotocélulas. Quanto maior for a luminosidade, 

maior  será  a  potência  recebida  e  melhor  o  alinhamento 

executado.  Apesar  da  fotocélula  RX  funcionar  também  com 

pouco sinal recebido, aconselha-se de toda forma executar o 

melhor alinhamento possível para garantir um funcionamento 

eficiente mesmo em caso de névoa, pó ou chuva.

5.3 

Fecho do contentor

Fechar os contentores das fotocélulas do seguinte modo:

R90/F2ES

•  Verificar  se  a  guarnição  (detalhe 

A

figura  5

)  está 

corretamente inserida na tampa superior.

•  Posicionar a tampa superior e fixá-la por meio dos dois 

parafusos fornecidos.

G90/F2ES

•  Posicionar a guarnição (o-ring, detalhe 

C

figura 6

)

 

no 

entalhe da tampa superior.

•  Posicionar  a  guarnição  (detalhe 

D

figura  6

)  e  a  tampa 

superior e fixá-las por meio dos dois parafusos fornecidos.

•  Premir  delicadamente  a  máscara  (detalhe 

E

figura  6

até ouvir o disparo.

G90/F2ESI

•  Posicionar  a  guarnição  (o-ring,  detalhe 

F

figura  7

)

 

no 

entalhe da tampa superior.

•  Posicionar  a  guarnição  (detalhe 

G

figura  7

)  e  a  tampa 

superior e fixá-las por meio dos dois parafusos fornecidos.

•  Premir delicadamente a máscara (detalhe 

H

figura 7

até ouvir o disparo.

G90/F2ES/TRIX/TX e G90/F2ES/TRIX/RX

•  Posicionar  a  guarnição  (o-ring,  detalhe 

N

figura  8 

no 

entalhe da tampa superior.

•  Posicionar  a  guarnição  (detalhe 

O

figura  8

)  e  a  tampa 

superior e fixá-las por meio dos dois parafusos fornecidos.

•  Premir  delicadamente  a  máscara  (detalhe 

P

figura  8

até ouvir o disparo.

Inspeção

Inspeção de um par de fotocélulas 

A  inspeção  consente  verificar  o  correto  funcionamento 

das  fotocélulas  e  a  eventual  interferência  com  outros 

dispositivos  de  transmissão  por  luz  infravermelha 

instalados nas proximidades.

Ativar o dispositivo de comando ao qual estão conectadas 

as fotocélulas.

Com  um  objeto  cilíndrico  de  cerca  50mm  de  diâmetro, 

interromper  mais  vezes  o  feixe  de  luzes  infravermelhas 

entre  as  fotocélulas.  Repetir  a  mesma  operação 

posicionando-se  próximo  à  fotocélula  TX,  próximo  à 

fotocélula RX e no centro entre as duas. Se o dispositivo 

de  comando  detetar  corretamente  cada  interrupção  em 

todos os pontos, a inspeção está terminada com sucesso.

No caso de dois ou mais pares de fotocélulas instaladas, 

repetir  o  mesmo  procedimento  tendo  o  cuidado  de 

verificar eventuais interferências entre elas. 

Manutenção

Efetuar  uma  manutenção  programada  a  cada  6  meses 

verificando o estado de limpeza e funcionamento de todas 

as fotocélulas.

No  caso  em  que  exista  sujidade,  humidade,  insetos  ou 

outro,  limpar  as  fotocélulas  e  executar  novamente  o 

procedimento de inspeção.

Caso  se  note  oxidação  no  circuito  impresso,  avaliar  a 

substituição.

Eliminação

O produto deve ser desinstalado sempre por pessoal técnico qualificado 

utilizando os procedimentos adequados à correta remoção do produto.

Este  produto  é  constituído  por  vários  tipos  de  materiais,  alguns 

podem  ser  reciclados,  outros  devem  ser  eliminados  através  de 

sistemas de reciclagem ou eliminação previstos pelos regulamentos 

locais para essa categoria de produto.

É proibido deitar este produto nos resíduos domésticos. Executar a 

"recolha  diferenciada"  para  a  eliminação  segundo 

os  métodos  previstos  nos  regulamentos  locais;  ou 

então devolver o produto ao vendedor no momento 

da compra de um novo produto equivalente.

Os regulamentos locais podem prever pesadas sanções 

em caso de eliminação abusiva deste produto.

Atenção

:  algumas  partes  do  produto  podem  conter 

substâncias poluentes ou perigosas, se dispersas podem 

provocar efeitos danos ao ambiente e à saúde humana.

Declaração de conformidade

O abaixo assinado, representante do seguinte construtor

Roger Technology

Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)

DECLARA que o equipamento descrito abaixo:

Descrição: Fotocélula para aberturas automáticas

Modelo: R90 e G90

Está conforme as disposições legislativas que transpõem as seguin-

tes diretivas: 2004/108/CEE; 2006/95/CEE; 2011/65/CEE.

E que foram aplicadas todas as normas e/ou especificações técni-

cas a seguir indicadas: EN 61000-6-3; EN 61000-6-2.

Últimos dois dígitos do ano em que foi publicada a marcação  

12.

Local: Mogliano V.to

Data: 01-10-2012                       Assinatura  

Summary of Contents for G90 Series

Page 1: ...den Installateur Seite 6 FR Instructions et avertissements pour l installateur pag 8 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pag 10 PT Instruções e avisos para o instalador pag 12 ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com automazioni evolute ...

Page 2: ...dotto Le fotocellule sincronizzabili versione R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX sono rilevatori di presenza a tecnologia infrarosso che permettono di rilevare ostacoli presenti sull asse ottico tra la fotocellula trasmittente e la fotocellula ricevente sono utilizzabili per ingressi automatici per servizi di cortesia e monitoraggio passaggi Inquesteistruzioni lafotoce...

Page 3: ...zione Premere delicatamente la mascherina dettaglio E figura 6 fino a sentire lo scatto G90 F2ESI Posizionare la guarnizione o ring dettaglio F figura 7 nella scanalatura del guscio superiore Posizionarelaguarnizione dettaglio G figura7 eilguscio superiore e fissarli per mezzo delle due viti in dotazione Premere delicatamente la mascherina dettaglio H figura 7 fino a sentire lo scatto G90 F2ES TRI...

Page 4: ...related to reflection and interference see figure 4 3 Product description The synchronized photocells versions R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TXandG90 F2ES TRIX RXare presence detectors based on infra red technology which allow detecting obstacles on the optical axis between the transmitter and receiver photocells they can be used for automatic entries for courtesy services and monitori...

Page 5: ... the upper shell and secure with the two supplied screws Gently press the mask detail E figure 6 until it clicks G90 F2ESI Place the gasket O ring detail F figure 7 in the groove of the upper shell Position the gasket detail G figure 7 and the upper shell and secure with the two supplied screws Gently press the mask detail H figure 7 until it clicks G90 F2ES TRIX TX and G90 F2ES TRIX RX Place the ...

Page 6: ...ich um Präsenzmelder mit Infrarot Technologie mit denen man Hindernisse auf der optischen Achse zwischen der sendenden und der empfangenden Fotozelle erfasst sie werden für automatische Eingänge Serviceeingänge und die Überwachung von Durchfahrten eingesetzt In diesen Anleitungen wird die sendende Fotozelle Fotozelle TX genannt die empfangende Fotozelle Fotozelle RX ein oder mehrere Fotozellenpaar...

Page 7: ... andrücken Detail E Abbildung 6 bis man das Einrasten hört G90 F2ESI Die Dichtung O Ring Detail F Abbildung 7 in der Rille der oberen Schale positionieren Die Dichtung Detail G Abbildung 7 und die obere Schale positionieren und mit den beiden mitgelieferten Schrauben befestigen Die Maske vorsichtig andrücken Detail H Abbildung 7 bis man das Einrasten hört G90 F2ES TRIX TX und G90 F2ES TRIX RX Die ...

Page 8: ...nchronisablesversionR90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX et G90 F2ES TRIX RX sont des détecteurs de présence à technologie infrarouge qui permettent de détecter les obstacles présents sur l axe optique entre la photocellule trasmittente e la photocellules ricevente et sont utiles dans le cas d entrées automatiques de services de courtoisie et de contrôle des passages Au cours de ces instru...

Page 9: ...itionner le joint o ring détail F figure 7 dans la fissure de la coque supérieure Positionnerlejoint détailG figure7 etlacoquesupérieure et les fixer au moyen des deux vis fournies en hommage Presser délicatement sur l écran détail E figure 7 jusqu au déclic G90 F2ES TRIX TX et G90 F2ES TRIX RX Positionner le joint o ring détail N figure 8 dans la fissure de la coque supérieure Positionnerlejoint ...

Page 10: ...F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX y G90 F2ES TRIX RX son detectores de presencia con tecnología por infrarrojo que permiten detectar obstáculos presentes en el eje óptico entre la fotocélula transmisora y la fotocélula receptora y pueden utilizarse para entradas automáticas servicios de cortesía y control de pasajes En estas instrucciones la fotocélula transmisora será denominada fotocélula...

Page 11: ...clic G90 F2ESI Posicione la junta junta tórica detalle F figura 7 en la acanaladura de la funda superior Posicione la junta detalle G figura 7 y la funda superior y fíjelas utilizando los dos tornillos entregados con el equipo Presione delicadamente el panel detalle H figura 7 hasta sentir el clic G90 F2ES TRIX TX y G90 F2ES TRIX RX Posicione la junta junta tórica detalle N figura 8 en la acanalad...

Page 12: ...nizáveis versão R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX são detetores de presença com tecnologia infravermelho que permitem detetar obstáculos presentes no eixo ótico entre a fotocélula transmissora e a fotocélula recetora são utilizáveis para entradas automáticas para serviços de cortesia e monitoração de passagens Nestasinstruções afotocélulatransmissoraserádenominada fot...

Page 13: ...isparo G90 F2ESI Posicionar a guarnição o ring detalhe F figura 7 no entalhe da tampa superior Posicionar a guarnição detalhe G figura 7 e a tampa superiorefixá laspormeiodosdoisparafusosfornecidos Premir delicadamente a máscara detalhe H figura 7 até ouvir o disparo G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX Posicionar a guarnição o ring detalhe N figura 8 no entalhe da tampa superior Posicionar a guarn...

Page 14: ...ac A B A B A B B A B A A B B A FOTO 1 FOTO 2 TX 1 2 RX P1 P1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 L L NO COM NC TX 1 2 RX P1 1 2 3 4 5 L 12 24Vcc 12 24Vac 1 4 2 3 IIllustrazioni e schemi Pictures and schemes Bilder und Pläne Illustrations et schémas Ilustraciones y esquemas Ilustrações e esquemas P1 ...

Page 15: ...15 R90 F2ES TX RX TX RX 5 6 RX TX 75 77 29 2 62 88 27 G90 F2ES A A C E C E D D ...

Page 16: ...16 G90 F2ESI 7 TX RX TX TX RX TX RX TX G90 F2ES TRIX TX 8 G90 F2ES TRIX RX M M O N P O N P I G H F G H F ...

Reviews: