Roger Technology G90 Series Instruction And Warnings For The Installer Download Page 12

12

Características técnicas

TECNOLOGIA ADOTADA

Interpolação  ótica  dirigida  entre  fotocélula  TX  e  fotocélula  RX 

com raio infravermelho modulado

TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO

12/24Vac 50Hz, 12/24Vdc

ABSORÇÃO DE CORRENTE

TX=19mA, RX=20mA

COMPRIMENTO DE ONDA DE EMISSÃO INFRAVERMELHO 880 nm
ÂNGULO DE EMISSÃO DO DÍODO

<17°

DISTÂNCIA DE FUNCIONAMENTO

Padrão 10 m, opcional 15 m que se obtém cortando o jumper 

E

 

situado na parte traseira do circuito impresso da fotocélula RX. 

Ver 

figura 3

. Distância mínima de funcionamento 0,8 m

CONTACTO DE SAÍDA

Duplo  relé  com  contactos  em  série  (segurança  dupla),  saída 

normalmente aberta (COM-NO) e normalmente fechada (COM-

NC), 30Vmax 0,5Amax no contacto, carga resistiva

TEMPO DE INTERVENÇÃO DOS RELÉS

<30ms

TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO

-20°C … +55°C

GRAU DE PROTECÇÃO

IP 55

DIMENSÕES DO PRODUTO

R90/F2ES  dimensões em mm. 62 x 88 x 27  Peso: 90g

G90/F2ES  dimensões em mm. 75 x 77 x 29,2  Peso: 141g

G90/F2ESI  dimensões em mm 75 x 77 x 56.6(RX) 54.9(TX)  Peso:167g

G90/F2ES/TRIX/...  dimensões em mm 75 x 98 x 58  Peso: 283g

Introdução às instruções e advertências

O  presente  manual  destina-se  somente  ao  pessoal 

técnico qualificado para a instalação.

Nenhuma  informação  contida  no  presente  documento 

pode ser considerada de interesse para o utilizador final.

Este manual se refere às fotocélulas sincronizáveis R90/F2ES, 

G90/F2ES, G90/F2ESI, G90/F2ES/TRIX/TX, G90/F2ES/TRIX/

RX e não deve ser utilizado para produtos diferentes.

Ler  atentamente  as  instruções  antes  de 

executar a instalação.

A  instalação  deve  ser  efetuada  apenas 

por pessoal técnico qualificado com base 

nas normativas vigentes.

Efetuar as ligações com cabos adequados 

às  correntes  e  tensões  requeridas, 

respeitar as características técnicas do produto.

As  fotocélulas  devem  funcionar  sem  desfrutar  reflexões  e 

sem  interferir  com  outras  fotocélulas  porque  prejudicam 

gravemente o correto funcionamento. É possível que ocorram 

interferências entre os pares de fotocélulas alimentadas em 

12/24V AC-DC não sincronizadas, entre mais de dois pares de 

fotocélulas alimentadas em 12/24V AC sincronizadas ou com 

outros  dispositivos  que  emitem  luz  infravermelha.  Adotar 

todas as precauções para eliminar este problema.

Para  compreender  as  problemáticas  de  interferência  e 

reflexão 

ver figura 4

.

Descrição do produto

As fotocélulas sincronizáveis versão 

R90/F2ES

G90/F2ES

G90/F2ESI

G90/F2ES/TRIX/TX

 e 

G90/F2ES/TRIX/RX 

são 

detetores  de  presença  com  tecnologia  infravermelho 

que permitem detetar obstáculos presentes no eixo ótico 

entre  a  fotocélula    transmissora  e  a  fotocélula  recetora, 

são utilizáveis para entradas automáticas, para serviços de 

cortesia e monitoração de passagens.

Nestas instruções, a fotocélula transmissora será denominada 

fotocélula  TX,  a  fotocélula  recetora  será  denominada 

fotocélula  RX,  enquanto  um  ou  mais  pares  de  fotocélulas 

(compostas sempre por uma fotocélula RX e uma fotocélula 

TX) serão denominadas apenas como fotocélulas.

Essas fotocélulas são destinadas a instalações com superfícies 

de  fixação  planas  e  paralelas  entre  si,  que  permitem  uma 

ADVERTÊNCIAS

correta centragem entre a fotocélula TX e aquela RX.

Versões disponíveis:

•  R90/F2ES 

G90/F2ES

 para instalações com montagem 

externa

•  G90/F2ESI

 para instalações com montagem de embutir 

nas caixas com diâmetro de 60mm

•  G90/F2ES/TRIX/TX

 e 

G90/F2ES/TRIX/RX apenas 

para 

instalações com montagem na coluna da série TRIX.

Bornes e sinalizações

Bornes da fotocélula TX (ver 

figura 1

):

1

 

positivo alimentação 24Vdc, alimentação 24Vac

2

 

negativo alimentação 24Vdc, alimentação 24Vac

LED de sinalização da fotocélula TX (ver 

figura 1

):

PW

  aceso  na  presença  de  tensão  de  alimentação,  se 

estiver  apagado  significa  que  falta  alimentação  ou 

está conectada de modo errado

Bornes da fotocélula RX (ver 

figura 1

):

1

 

positivo alimentação 24Vdc, alimentação 24Vac

2

 

negativo alimentação 24Vdc, alimentação 24Vac

3,4,5 

SAÍDA.  Contacto  normalmente  fechado  (bornes 

3-4

com fotocélulas a funcionar e sem obstáculos entre TX 

e RX. Contacto normalmente aberto (bornes 

4-5

) com 

fotocélulas a funcionar e sem obstáculos entre TX e RX.

LED de sinalização da fotocélula RX (ver 

figura 1

):

indica  o  estado  do  contacto  de  saída,  a  sua 

luminosidade  é  proporcional  à  potência  do  sinal 

recebido, apaga quando existe um obstáculo entre as 

fotocélulas (contacto aberto)

Seleção de tensão de alimentação das fotocélulas 12/24V ac/dc

As  fotocélulas  são  sempre  fornecidas  preparadas  para  a 

alimentação de 24V ac/dc.

Para  alimentar  as  fotocélulas  a  12V  ac/dc  é  necessário 

colocar  em  curto-circuito,  através  do  ponto  de  estanho, 

os campos 

C

 (ver 

figura 3

) situados na parte traseira dos 

circuitos impressos das fotocélulas.

Instalação

Atenção: antes de proceder com a instalação das fotocélulas, 

verificar a compatibilidade e as características técnicas dos 

dispositivos de comando aos quais serão conectadas.  

PT

Summary of Contents for G90 Series

Page 1: ...den Installateur Seite 6 FR Instructions et avertissements pour l installateur pag 8 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pag 10 PT Instruções e avisos para o instalador pag 12 ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com automazioni evolute ...

Page 2: ...dotto Le fotocellule sincronizzabili versione R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX sono rilevatori di presenza a tecnologia infrarosso che permettono di rilevare ostacoli presenti sull asse ottico tra la fotocellula trasmittente e la fotocellula ricevente sono utilizzabili per ingressi automatici per servizi di cortesia e monitoraggio passaggi Inquesteistruzioni lafotoce...

Page 3: ...zione Premere delicatamente la mascherina dettaglio E figura 6 fino a sentire lo scatto G90 F2ESI Posizionare la guarnizione o ring dettaglio F figura 7 nella scanalatura del guscio superiore Posizionarelaguarnizione dettaglio G figura7 eilguscio superiore e fissarli per mezzo delle due viti in dotazione Premere delicatamente la mascherina dettaglio H figura 7 fino a sentire lo scatto G90 F2ES TRI...

Page 4: ...related to reflection and interference see figure 4 3 Product description The synchronized photocells versions R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TXandG90 F2ES TRIX RXare presence detectors based on infra red technology which allow detecting obstacles on the optical axis between the transmitter and receiver photocells they can be used for automatic entries for courtesy services and monitori...

Page 5: ... the upper shell and secure with the two supplied screws Gently press the mask detail E figure 6 until it clicks G90 F2ESI Place the gasket O ring detail F figure 7 in the groove of the upper shell Position the gasket detail G figure 7 and the upper shell and secure with the two supplied screws Gently press the mask detail H figure 7 until it clicks G90 F2ES TRIX TX and G90 F2ES TRIX RX Place the ...

Page 6: ...ich um Präsenzmelder mit Infrarot Technologie mit denen man Hindernisse auf der optischen Achse zwischen der sendenden und der empfangenden Fotozelle erfasst sie werden für automatische Eingänge Serviceeingänge und die Überwachung von Durchfahrten eingesetzt In diesen Anleitungen wird die sendende Fotozelle Fotozelle TX genannt die empfangende Fotozelle Fotozelle RX ein oder mehrere Fotozellenpaar...

Page 7: ... andrücken Detail E Abbildung 6 bis man das Einrasten hört G90 F2ESI Die Dichtung O Ring Detail F Abbildung 7 in der Rille der oberen Schale positionieren Die Dichtung Detail G Abbildung 7 und die obere Schale positionieren und mit den beiden mitgelieferten Schrauben befestigen Die Maske vorsichtig andrücken Detail H Abbildung 7 bis man das Einrasten hört G90 F2ES TRIX TX und G90 F2ES TRIX RX Die ...

Page 8: ...nchronisablesversionR90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX et G90 F2ES TRIX RX sont des détecteurs de présence à technologie infrarouge qui permettent de détecter les obstacles présents sur l axe optique entre la photocellule trasmittente e la photocellules ricevente et sont utiles dans le cas d entrées automatiques de services de courtoisie et de contrôle des passages Au cours de ces instru...

Page 9: ...itionner le joint o ring détail F figure 7 dans la fissure de la coque supérieure Positionnerlejoint détailG figure7 etlacoquesupérieure et les fixer au moyen des deux vis fournies en hommage Presser délicatement sur l écran détail E figure 7 jusqu au déclic G90 F2ES TRIX TX et G90 F2ES TRIX RX Positionner le joint o ring détail N figure 8 dans la fissure de la coque supérieure Positionnerlejoint ...

Page 10: ...F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX y G90 F2ES TRIX RX son detectores de presencia con tecnología por infrarrojo que permiten detectar obstáculos presentes en el eje óptico entre la fotocélula transmisora y la fotocélula receptora y pueden utilizarse para entradas automáticas servicios de cortesía y control de pasajes En estas instrucciones la fotocélula transmisora será denominada fotocélula...

Page 11: ...clic G90 F2ESI Posicione la junta junta tórica detalle F figura 7 en la acanaladura de la funda superior Posicione la junta detalle G figura 7 y la funda superior y fíjelas utilizando los dos tornillos entregados con el equipo Presione delicadamente el panel detalle H figura 7 hasta sentir el clic G90 F2ES TRIX TX y G90 F2ES TRIX RX Posicione la junta junta tórica detalle N figura 8 en la acanalad...

Page 12: ...nizáveis versão R90 F2ES G90 F2ES G90 F2ESI G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX são detetores de presença com tecnologia infravermelho que permitem detetar obstáculos presentes no eixo ótico entre a fotocélula transmissora e a fotocélula recetora são utilizáveis para entradas automáticas para serviços de cortesia e monitoração de passagens Nestasinstruções afotocélulatransmissoraserádenominada fot...

Page 13: ...isparo G90 F2ESI Posicionar a guarnição o ring detalhe F figura 7 no entalhe da tampa superior Posicionar a guarnição detalhe G figura 7 e a tampa superiorefixá laspormeiodosdoisparafusosfornecidos Premir delicadamente a máscara detalhe H figura 7 até ouvir o disparo G90 F2ES TRIX TX e G90 F2ES TRIX RX Posicionar a guarnição o ring detalhe N figura 8 no entalhe da tampa superior Posicionar a guarn...

Page 14: ...ac A B A B A B B A B A A B B A FOTO 1 FOTO 2 TX 1 2 RX P1 P1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 L L NO COM NC TX 1 2 RX P1 1 2 3 4 5 L 12 24Vcc 12 24Vac 1 4 2 3 IIllustrazioni e schemi Pictures and schemes Bilder und Pläne Illustrations et schémas Ilustraciones y esquemas Ilustrações e esquemas P1 ...

Page 15: ...15 R90 F2ES TX RX TX RX 5 6 RX TX 75 77 29 2 62 88 27 G90 F2ES A A C E C E D D ...

Page 16: ...16 G90 F2ESI 7 TX RX TX TX RX TX RX TX G90 F2ES TRIX TX 8 G90 F2ES TRIX RX M M O N P O N P I G H F G H F ...

Reviews: