background image

1.Date Tehnice

Model

Viteză

Putere

Roată

Dimensiune

L

Consum aer

La sarcină

Greutate

Diametru furtun 

interior

Admisie aer

Presiune 

acustică 

L

pA

Putere acustică 

L

wA

Vibraţii

a

hd

K

W

L

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

[

RPM

]

[Nm]

[Nm]

[inci]

[mm]

[inci]

[mm]

[Nl/s]

[SCFM]

[kg]

[lb]

[inci]

[inci]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

presiune max. 6.3bar(90psi)

a

h

 : Nivel vibraţie, 

k

 Incertitudine ; 

L

pA

 Presiune acustică dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Incertitudine.

Declaraţie de zgomot şi vibraţii 

(ISO 15744 and ISO 28927-1)

Toate valorile sunt cele în vigoare la data prezentei publicări. Pentru cele mai recente informații, vă rugăm să accesați www.rodcraft.com. 

Aceste valori declarate au fost obținute prin testare de tip laborator, în conformitate cu standardele stabilite și sunt adecvate comparării cu valorile declarate 

ale altor unelte testate în conformitate cu aceleași standarde. Aceste valori declarate nu sunt adecvate utilizării în evaluările de risc, iar valorile măsurate în 

locuri individuale de activitate  pot fi mai mari. Valorile expunerilor actuale și riscul de daune  experimentate de către un utilizator individual sunt unice și depind 

de modul în care utilizatorul lucrează,de  piesa de lucru și de construcţia statiei de lucru, precum și de timpul de expunere și de condiția fizică a utilizatorului. 

Noi, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, nu putem fi traşi la răspundere pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul celor care reflectă expunerea 

reală, într-o evaluare a riscurilor individuale dintr-o staţie de lucru unde nu deţinem controlul. Această unealtă poate provoca sindromul vibrațiilor mână-braț, 

dacă utilizarea sa nu este gestionat în mod adecvat. Un ghid al UE pentru gestionarea vibrațiilor mână-braț poate fi găsit la adresa www. pneurop.eu/uploads/

documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Vă recomandăm un program de supraveghere a sănătății pentru a detecta simptomele  timpurii 

referitoare la expunerea la  zgomot sau vibrații, astfel încât procedurile de gestionare să fie modificate pentru a preveni o viitoare afecţiune.

2. Tip (-uri) aparat

• 

Acest produs este creat pentru îndepărtarea materialului utilizând abrazivi. Nici o altă utilizare nu este permisă. Doar pentru uz profesional. 

• 

Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a porni aparatul.

3. Funcţionare

• 

Fixaţi accesoriile la unealtă în mod corespunzător.

• 

Conectaţi dispozitivul ca în Fig. 01 la o sursă de aer curat şi uscat.

• 

Pentru a porni aparatul, doar apăsaţi trăgaciul (A). Viteza aparatului este mărită de presiunea în creştere asupra trăgaciului. Pentru oprire, eliberaţi trăgaciul.

4. Lubrifiere

motor

Lubrifierea Cuplei

• 

Utilizaţi un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE # 10, ajustat la 

două picături pe minut. În cazul în care nu se poate folosi un astfel lubrificator adăugaţi 

ulei de motor în orificiul de admisie o dată pe zi.

• 

Utilizați Mobilux EP-2 sau egal grăsime.

5. Instrucţiuni pentru întreţinere

• 

Urmaţi reglementările locale de mediu pentru manevrarea în condiții de siguranță a tuturor componentelor şi pentru eliminarea lor.

• 

Lucrările de întreţinere şi reparaţii trebuie efectuate de către personal calificat care utilizează exclusiv piese de schimb originale. Contactați producătorul sau 

cel mai apropiat dealer autorizat pentru recomandări cu privire la serviciul tehnic sau în cazul în care aveți nevoie de piese de schimb.

• 

Asigurați-vă întotdeauna că utilajul este deconectat de la sursa de energie pentru a evita funcționarea accidentală.

• 

Demontaţi şi inspectaţi unealta la fiecare trei luni, în cazul în care aceasta este utilizată zilnic. Înlocuiţi piesele defecte sau uzate.

• 

Piesele cu grad ridicat de uzură sunt subliniate în lista de piese.

• 

Pentru a păstra timpul de nefuncţionare la un nivel minim, sunt recomandate următoarele kituri de servicii : 

Tune-up kit 

 P/N : 8940172440

6. Eliminarea

• 

Eliminarea acestui echipament trebuie să respecte legislația țării respective.

• 

Toate dispozitivele deteriorate, foarte uzate sau care funcționează necorespunzător TREBUIE SCOASE DIN FUNCŢIUNE.

• 

Reparatiile se efectuează numai de către personalul de întreținere tehnică.

7. Declaraţie de conformitate UE

Noi:

 Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany

Tip (-uri) aparat: 

Unealtă de tăiat

Declarăm că produsul (-ele): 

RC7170

 

Număr de Serie : 

00001-99999

Originea produsului : 

Taïwan

corespunde cu cerințele directivelor Consiliului privind aproximarea legislațiilor statelor membre referitoare: la "Mașinării"

 

2006/42/EC (17/05/2006)

standardul armonizat aplicabil 

EN ISO 11148-7:2012

Nume şi funcţie emitent :

 Pascal Roussy (R&D Manager)

Loc şi data : 

Saint-Herblain, 

14/09/2015

Fişa tehnică disponibilă la sediul UE Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2015, Rodcraft

Toate drepturile sunt rezervate. Orice utilizare neautorizată sau copiere a conținutului sau a unei părți a acestuia este interzisă. Acest lucru este valabil în special pentru mărci comerciale, 

denumiri de modele, numere ale pieselor de schimb și schițe. Utilizați numai piese de schimb autorizate. Orice deteriorare sau defecțiune cauzată de utilizarea de componente neautorizate 

nu este acoperită de Garanția Produsului.

Instrucţiuni originale

RO

Română (Romanian)

RC7170 

Unealtă de tăiat

Summary of Contents for RC7170

Page 1: ...ry everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Page 2: ...130 90 0 A Model RPM Power Wheel Dimension L Air Consumption at load Weight Inner Hose Dia Air Inlet Sound pressure LpA Sound power LwA Vibrations ahd K W L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 inch Hp W inch mm inch...

Page 3: ...e trigger A Machine speed is increase by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop 4 Lubrication Motor Bevel gear Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two drops...

Page 4: ...f den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben 4 Schmierung Motor Schmierung der Kupplung Verwenden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der au...

Page 5: ...z simplement sur la g chette A La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter 4 Lubrification Moteur Renvoi d angle Utilisez un graisseur...

Page 6: ...el aparato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo 4 lubricaci n Motor Embrague Utilice un lub...

Page 7: ...china premere semplicemente il grilletto A La velocit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi 4 Lubrificazione motore Frizione Utilizzare un lubrific...

Page 8: ...id van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen 4 Smering motor Smering van de koppeling Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee...

Page 9: ...claration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 4 SAE 10 Mobilux EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 Ta wan 2006 42 EC 17 0...

Page 10: ...ren A Maskinens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa 4 Sm rjning motor Sm rjning av koppling Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja juster...

Page 11: ...t p udl seren Slip udl seren for at stoppe 4 Sm ring motor Sm ring af kobling Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledni...

Page 12: ...t rr lufttilf rsel Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe 4 Sm ring motor Use Mobilux EP 2 ou igual graxa Bruk luftsm rer med...

Page 13: ...vet m ll liipaisinta A Koneen nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin 4 Voitelu moottori Kytkimen voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan v...

Page 14: ...o gatilho A A velocidade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar 4 Lubrifica o motor Lubrifica o da embraiagem Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE...

Page 15: ...df PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 stop 4 SAE 10 Mobilux EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 T...

Page 16: ...dzenie zwolni spust 4 Smarowanie silnik Smarowanie sprz g a Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyre gulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z p...

Page 17: ...Ot ky n stroje se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e 4 Maz n motor Maz n spojky Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv kapky za minutu...

Page 18: ...cete vy isti a vysu i pr vod vzduchu Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n mechanizmus na zast...

Page 19: ...oz h zza meg a kiold kapcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 4 ken s motor A tengelykapcsol ken se Haszn ljon l gvezet k...

Page 20: ...a s pove anjem pritiska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec 4 Mazivo motor Mazanje sklopke Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra ne m...

Page 21: ...iklis Ver iklio movos tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti negalite vien kart per dien...

Page 22: ...trumu var palielin t palielinot spiedienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumen tu 4 E o ana motors Saj ga e o ana Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pilien...

Page 23: ...2 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 A 4 SAE 10 EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 Ta wan 2006 42 EC 17...

Page 24: ...df PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 A 4 SAE 10 1 2 1 1 EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 Ta w...

Page 25: ...ska na prekida u Za zaustavljanje otpustite prekida 4 Podmazivanje motor Podmazivanje spojke Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e kor...

Page 26: ...ntru oprire elibera i tr gaciul 4 Lubrifiere motor Lubrifierea Cuplei Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic turi pe minut n cazul n care nu se poa...

Page 27: ...V_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 4 SAE 10 Mobilux EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 C Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 Ta wan 2006 42...

Page 28: ...itile avaldatava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti 4 M rimine mootor reduktor lekanne Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritud kahele tilgale minutis koo...

Page 29: ...df PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 A 4 1 SAE 10 Mobilux EP 2 5 3 Tune up kit P N 8940172440 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7170 00001 99999 Ta...

Page 30: ...ece teti i A ekin Aletin h z tetik zerindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n 4 Ya lama motor Kavraman n Ya lanmas Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir...

Page 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948750 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 32: ...numurs 6159948750 6159948750 6159948750 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www rodcraft com...

Reviews: